Главная страница
Новости
Дуэли
Голосования
Партнеры
Помощь сайту
О сайте
Почта
Услуги авторов
Регистрация
Вход
Проверка слова
www.gramota.ru
Интересная игра. (Из Р. Л. Стивенсона)
Тип: Стихи
Раздел: Переводы стихов
Тематика: Переводы стихов
Автор: Александр Васин
Баллы: 4
Читатели: 329
Внесено на сайт: 02:03 27.12.2008
Действия:

Интересная игра. (Из Р. Л. Стивенсона)

Мы с Томом строили фрегат
Из кресел, выставленных в ряд.
Подушки - вместо парусов.
И вот корабль уже готов!

Пила и гвозди есть у нас
И питьевой воды запас.
А Том сказал: "Давай на борт
Прихватим яблоко и торт".
Теперь в дорогу. Полный ход!
Пока нас няня не зовёт.

Мы плыли долго, но потом,
Упав, содрал коленку Том
И убежал в слезах, а я
Один остался у руля.




A Good Play

We built a ship upon the stairs
All made of the back-bedroom chairs,
And filled it full of soft pillows
To go a-sailing on the billows.

We took a saw and several nails,
And water in the nursery pails;
And Tom said, "Let us also take
An apple and a slice of cake;" –
Which was enough for Tom and me
To go a-sailing on, till tea.

We sailed along for days and days,
And had the very best of plays;
But Tom fell out and hurt his knee,
So there was no one left but me.




Оценка произведения:
Разное: Подать жалобу
Реклама
Реклама