Проверка слова
www.gramota.ru
Сёдо
Тип: Стихи
Раздел: Твердая форма
Тематика: Хокку
Сборник: Хокку
Автор: B.v.
Баллы: 70
Читатели: 104
Внесено на сайт: 16:19 25.02.2016
Действия:
«Суми-э "Омела"»

Сёдо

Каллиграфия.
Искусство терпения.
Линий изящность.


Помыслы важны.
Не передать красоты
Черствому сердцу.

Тонкою кистью
Проведу по бумаге.
Явятся знаки.

Милой в подарок*
Рисунок преподнесу.
Белое с черным.

В награду за труд
Только улыбку одну
Её попрошу.

* - вариант: любимой своей

Послесловие:
Сёдо (sho-do, shodo "письма путь") - вид живописи тушью в Китае и Японии, в основе которого лежит искусство каллиграфии.

Оценка произведения:
Разное:
Подать жалобу
Обсуждение
Николь Аверина      22:19 19.11.2016 (1)
1
Не знааю...Мне очень нравится! И не стремитесь писать в рифму. Вот это и есть Ваше.
B.v.      22:24 19.11.2016 (1)
Да я особенно и не стремлюсь в рифму. И оставил на страничке из написанного здесь за год (часто просто как повод для общения) немного.
Николь Аверина      22:35 19.11.2016
1
Самый строгий судья обычно - это мы сами. Но и проходить мимо автора, прочитав только одну вещицу, точно не стоит. Именно по этой причине я пытаюсь прочесть далеко не одно. Даже у гениев есть неудачные стихи. Так что...Удачи, Виталий!
Авелин      14:16 27.02.2016 (1)
1
Я мудрствовать в этом сулучае не стану.
Скажу - Сёдо чудесно и слова ему под стать.
Здесь все в гармонии,  без всякого  изъяну.
И остается автору лишь почести воздать!


B.v.      14:31 27.02.2016
Роскошный экс.) Благодарности исполненный, я тронут)
Абсолют Мысли      19:03 26.02.2016 (1)
1
ЗДОРОВО ЛЮБЛЮ ЯПОНИЮ
B.v.      19:58 26.02.2016
И я рад этому) спасибо, Андрей!)
Елена Русич      13:39 26.02.2016 (1)
2
За такой труд улыбки маловато!
B.v.      13:48 26.02.2016 (1)
И сразу окрылила на chirashi gaki*!!!)
* - вид сёдо, в котором каллиграфия совмещается с поэзией.
Елена Русич      13:51 26.02.2016 (1)
1
Но ты же понял!
B.v.      13:57 26.02.2016 (1)
а как же иначе)
Елена Русич      14:01 26.02.2016 (1)
Как странно, слова скрывают в себе двоякий смысл.
B.v.      17:13 26.02.2016 (1)
Никакого двойного смысла. Только вдохновение.)
Елена Русич      19:04 26.02.2016
1
О! Вдохновение!
Ваня Грозный      17:22 26.02.2016 (1)
Генацвале, гамар в одном месте))
B.v.      18:10 26.02.2016
Не, это интерес, а "гамар" - это когда свербит, но ничего на выходе не возникает)) такие тут, бывает, пробегают

Спасибо!)
Якутянка      12:24 26.02.2016 (1)
3
Удивляешь и радуешь, Вит!  Много  тебе сегодня улыбок подарят!

"Так и сидим на соседних облачках))"Отлично сказано
B.v.      12:29 26.02.2016 (1)
1
Спасибо, Галя!)
Когда-то даже увлекался сёдо, правда, все техники так и не освоил. Но тема очень интересная, думаю даже, что надо продолжить до цикла.)
Якутянка      12:33 26.02.2016 (1)
3
Без сомнений!  Это интересно. Всех  благ и вдохновения,  Вит!
B.v.      12:37 26.02.2016
1
Вдохновила) я счастлив
Светлана Командровская      23:24 25.02.2016 (1)
1
Путь письма - натур
Эстетов пристрастие,
Каллиграфия,
Виды искусства. Восток,
Изощренность  нации...
B.v.      23:26 25.02.2016 (1)
Их две нации)
Светлана Командровская      23:30 25.02.2016 (1)
Нация здесь: общее понятие (каждой нации)... в каждом отдельном случае... )))
А иероглифическая письменность: в Китае, Корее, Японии, Сингапуре, во Вьетнаме...
B.v.      23:39 25.02.2016 (2)
Какая ты умная, Светти! Но не лучше в этой теме рассказать о стилях этой живописи и ее отличиях в Японии и Китае? А определение нации дали еще классики марксизма-ленинизма.)))
Светлана Командровская      23:50 25.02.2016 (1)
1
В XIII веке вьетнамский язык получил письменность из Китая. Слова записывались китайскими иероглифами, которые называли тьы-ном (вьетн. chữ nôm, тьы-ном 字喃), каждый иероглиф обозначал слово. Письменность основывалась на классическом китайском (который во Вьетнаме называли тьы-нё (вьетн. chữ nho, тьы-ном 漢字), но в неё добавили изобретённые во Вьетнаме иероглифы «тьы тхуан ном» (вьетн. chữ thuần nôm, «правильные номские знаки»).
Использование тьы-нома и тьы-нё продолжалось до начала XX века, пока французское колониальное правительство не перевело язык на латиницу Рода. Националисты посчитали латиницу способом борьбы с оккупацией и активно распространяли её, открывая школы и печатая периодические издания на тьы-ном. К концу XX века вьетнамский повсеместно записывали с помощью куокнгы, а круг лиц, владеющих иероглификой, ограничен учёными.

Памела Пирс считает, что французы, насаждая латиницу, отрезали вьетнамцев от древней литературы, делая невозможным её прочтение [2] .
B.v.      00:03 26.02.2016 (2)
Памела Пирс считает справедливо)) не подскажешь еще насколько современные вьетнамцы владеют китайским?
Светлана Командровская      00:37 26.02.2016 (1)
B.v.      00:40 26.02.2016
Ничего, Светти, прорвемся)
Светлана Командровская      00:32 26.02.2016 (1)
Китайским владеют многие в мире... китайский же владеет всем миром... )))
B.v.      00:39 26.02.2016 (1)
Слава Богу, пока нет, не владеет и еще не близко до этого))
А про Вьетнам был вопрос не праздный - это и соседи, и населения там больше 80 миллионов как никак. Так то)
Светлана Командровская      00:43 26.02.2016 (1)
Вопрос про Вьетнам куда-то исчез...
B.v.      00:52 26.02.2016 (1)
Про знание китайского в современном Вьетнаме - выше. А ту свою ремарку про Вьетнам и Сингапур я удалил, чтобы не залазить дальше в дебри.
Александр Зарецкий      01:31 26.02.2016 (1)
2
В Китае иероглиф играют объединяющую страну роль. На севере и на юге слова произносят по-разному. Но иероглифы одни и те же.
Светлана Командровская      07:47 26.02.2016 (1)
1
Жителей Китая всех регионов об'единяет классический путунхуа... литературный...
Александр Зарецкий      07:53 26.02.2016
1
Сейчас вполне возможно, что он распространён.
Светлана Командровская      23:42 25.02.2016 (1)
Расскажи, Витти... это интересно... )))
B.v.      23:49 25.02.2016
1
Непременно.)) но в другой раз... и тоже в какой-нибудь твердой форме
Пенки      00:34 26.02.2016 (1)
1
Восток наступает!
B.v.      00:36 26.02.2016 (1)
1
Привет! Так и не дождался твоих хоккуинов, сам своял аж шесть выпусков))
Пенки      00:56 26.02.2016
1
Привет!
=======
Я уже видел))
==========
Я сочинил три. И. Adesso basta! На этом пока всё))
Выложу в порядке очерёдности) После песен))
Александр Красилов      23:59 25.02.2016
1
Как-то странно картинка подписана.
Можно счесть название рисунка частью фамилии автора.
Клавдия Брюхатская (Залкина)      17:16 25.02.2016 (1)
1
Я просто Вам поражаюсь. Для меня это совершенно недоступная форма. А те, кто ею владеют-небожители. Спасибо!
B.v.      17:22 25.02.2016 (1)
1
А небожители исходят белой завистью по недоступному им. Так и сидим на соседних облачках))
Спасибо, Клава!)
Книга автора
Дары Полигимнии 
 Автор: Николай Каменин