Стихотворение «И в бури, и в дожди, и в грозы»
Тип: Стихотворение
Раздел: Лирика
Тематика: Гражданская лирика
Автор:
Баллы: 11
Читатели: 413 +1
Дата:
«@@@»

И в бури, и в дожди, и в грозы

И в бури, и в дожди, и в грозы
И в зной, и в холод, и в морозы
Когда на сердце грусть иль радость
Когда сосед мне сделал гадость
Когда нет света сутки в доме
Хочу я быть в Твоем шаломе...


Когда в семье мир и достаток
Иль теснота и средств нехваток
Когда проблемы на работе
И краска слезла на капоте
Если сломался кий бильярдный
Хочу за всё быть благодарной...

Оценка произведения:
Разное:
Реклама
Обсуждение
     23:12 27.11.2017
 Шалом - переводится с иврита как мир. Это так. Но в вашем контексте слово "шалом" неуместно, ибо  означает мир, в смысле не война.
В иврите есть  другое  слово " эт а олям" - мир, в смысле пространство.
 Никакого  "мира в Боге" слово "шалом" не означает. Вы получили неправильную информацию. Не всему в интернете можно  и нужно верить.
     22:43 27.11.2017 (1)
Скрытый текст
Показать скрытое
Спрятать скрытое
Если сломался киль бильярдный
Может быть, всё-так кий?
И слово шалом не мешало бы заменить на другое...
Эх, причесать бы ваше стихотворение...
     22:59 27.11.2017
Спасибо, за то, что показали на ошибку, в слове "кий"!  Ну а со словом "шалом" там всё хорошо. Посмотрите в интернете что значит это слово...это мир в Боге
Реклама