Стихотворение «ОБ ОГНЕ»
Тип: Стихотворение
Раздел: Переводы
Тематика: Переводы
Автор:
Баллы: 3
Читатели: 254 +1
Дата:

ОБ ОГНЕ

ОБ ОГНЕ

Кэти Форд



Когда женщину конкретно спрашивают об огне,

она приближается у нему,

и когда становится слишком жарко,

она отворачивает лицо;



и тогда дремучий лес её жизни возникает перед ней –

всегда по ту сторону огня.

Она отворачивает лицо от огня,

историю которого она просила рассказать,

но слышит только рассказ

о соснах, о листьях, трепещущих на ветру,

и что она ни то ни другое.



Пока у неё за спиной есть огонь,

она ощущает его очень подробно,

словно этот огонь - бормашина,

а её спина – стекло, на котором та вырезает узоры.



Ты никогда ничего не узнаешь об огне,

только потому что ты о нём спросила.

Только рассказ о лесной дикой чаще

может чему-то научить тебя.



А ты-то думала, что ты - здесь полноправная хозяйка.



May 14, 2014

Katie Ford is the author of «Blood Lyrics» (Graywolf Press, 2014), Colosseum (Graywolf, 2008), and «Deposition» (Graywolf Press, 2002). She is the recipient of a Lannan Literary Fellowship and the Levis Reading Prize. She teaches creative writing at the University of California, Riverside.



THE FIRE

Katie Ford



When a human is asked about a particular fire,

she comes close:

then it is too hot,

so she turns her face—



and that’s when the forest of her bearable life appears,

always on the other side of the fire. The fire

she’s been asked to tell the story of,

she has to turn from it, so the story you hear

is that of pines and twitching leaves

and how her body is like neither—



all the while there is a fire

at her back

which she feels in fine detail,

as if the flame were a dremel

and her back its etching glass.



You will not know all about the fire

simply because you asked.

When she speaks of the forest

this is what she is teaching you,



you who thought you were her master.

Оценка произведения:
Разное:
Реклама
Обсуждение
     16:35 22.12.2017
Ярко, Валер!..
Реклама