Стихотворение «***»
Тип: Стихотворение
Раздел: Свободная поэзия
Тематика: Белый и вольный стих
Автор:
Баллы: 55
Читатели: 908 +1
Дата:

***

Он ел на завтрак восток,
Она пила терпкий чай.
Он верил в Мечту и Порок,
Она – в Безысходность и Май.

Его поцелуй оставлял
Серебро на её виске.
Он ходил каждый день на причал,
Чтоб узнать её след на песке.

Она бежала встречать корабли,
Молясь каждый раз о нём.
Он писал свою Книгу Любви
Без сюжета, конца и имён.

Он ждал, когда кончится Срок,
Она – Безысходный Май.
Он ел на завтрак восток,
Она пила горький чай.

Оценка произведения:
Разное:
Реклама
Обсуждение
     15:44 16.05.2011 (1)
1
     21:16 16.05.2011
рада, что понравилось!) спасибо!)    
     09:17 30.03.2011 (1)
1
клёво просто клёво благодарю
     21:32 30.03.2011
спасибо!)    
     17:51 01.03.2011 (1)
1
Из всех, прочитанных ранее Ваших стихо, это - лучшее.
С уважением ВА.
     17:55 01.03.2011
1
ах, спасибо!)    
     21:22 05.02.2011 (1)
1
Все перечитал стихи Баши...очень нравится,к сердцу прильнули,спасибо.одной крови с Вами...
     21:42 05.02.2011
Вам спасибо!)  
     09:52 30.01.2011 (1)
1
восхитительно !  жизненно  первый разчитаю стихотворение такого качества
     13:23 30.01.2011
спасибо!)  
но, думается, здесь есть авторы, чьи творения несомненно лучшего качества!)
     17:51 28.01.2011 (1)
Лера, а что тут за ритм?
Вам ритм не нужен, да?
     18:00 28.01.2011 (1)
ну что вы, ритм очень нужен) только иногда он у меня хромой...)
     18:01 28.01.2011 (1)
а зачем он нужен, хромой-то?
     18:02 28.01.2011 (1)
а без ритма нам никак нельзя!) как же без него?!)... просто это джаз...)
     18:04 28.01.2011 (1)
-1
кто?
     18:06 28.01.2011 (1)
ну... ритм, конечно! он в джазе именно что "хромает"...)
     18:09 28.01.2011 (1)
да, я джаз на роялях исполнял, давно правда.
"джаз" не нравится.
Пусть негритосы щёки дуют и хрипят..))
У них это хорошо, эксцентрично выходит.
     18:11 28.01.2011 (1)
мммм, вы играли на рояле?!) как интересно...)
     18:14 28.01.2011 (1)
ещё как, в концертах участвовал.
Маманя во мне видела музыканта, вот намучился..))
     18:19 28.01.2011 (1)

... родители - это святое. они всегда видят в нас то, что сами в себе не смогли изменить, улучшить...)
     18:24 28.01.2011 (1)
да, благими намерениями...
Родители - это святое, никто не спорит.
     22:23 28.01.2011 (2)
ну хоть с чем-то вы согласились)
     01:08 29.01.2011
я нередко соглашаюсь, зря Вы так.
     00:59 29.01.2011 (1)
Лера, хватит мне Выкать, достаточно.
Давайте по-простому, как, в своём роде, коллеги..))
Вы не против?
     01:14 29.01.2011 (1)
если я правильно поняла, ты хочешь перейти на ты?))) ну... я уже это только что сделала...)))
     01:17 29.01.2011
да, так лучше.
хорошо сделала..))
     23:06 26.01.2011 (1)
1
Он страдал, если за окном темно,
Он не спал, на ночь запирал окно,
Он рыдал, пил на кухне горький чай,
В час, когда она летала по ночам.

)))
V
     13:35 28.01.2011 (1)
аааааа! это моя любимая песня!)))
но стих сочинён до того, как я в неё влюбилась...) да и подтолкнуло к написанию стиха другое не менее интересное (в лингвистическом плане) обстоятельство... ежели будет желание, могу рассказать...)
     15:16 28.01.2011 (1)
1
А я и не имею ввиду плагиат ))
Навеял Ваш горький чай.
Мне интересно всё интересное в лингвистическом плане )
Расскажите

V
     15:23 28.01.2011 (2)
1
... у  подружки статус в контакте: Magna res est amor

... решила перевести с помощью Promt... не знала точно, какой язык... и Promt не смог перевести некоторые слова... словом, вот что получилось:

испанский - Великое домашнее животное est любовь
итальянский - Он ест res восток amor


... потом подумалось, что раз уж это можно перевести с испанского, то и с португальского должен существовать какой-никакой, а перевод... в Promt португальского нет, посему я воспользовалась переводчиком в контакте:

португальский - Magna резолюция EST любви


... ну, а заодно решила сравнить интерпретации перевода (с теми, что сделал Promt) с итальянского и испанского. и получилась весьма удивительная вещь (чуть ниже будет понятно, почему):

итальянский, испанский - Magna резолюция EST аморфного


"... И тут случилось четвёртое, и последнее, явление..."... листая список языков,  увидела каталанский...:

каталанский - Magna EST ничего не люблю...


... тут-то у меня и сложилась цепочка... кх... весьма странного свойства... в общем, комментарии излишни:

резолюция ЛЮБВИ - резолюция АМОРФНОГО - НИЧЕГО НЕ ЛЮБЛЮ...

...


P.S. я сказала подружке про свои... лингвистическо-философские изыскания и попросила написать оригинал перевода... я долго смеялась... и со своей недогадливости, и... - латынь: великое дело - любовь!...
     15:38 28.01.2011
1
     15:29 28.01.2011 (1)
1
Забавно ))
Иногда такие ассоциативные цепочки выстраиваются...
Если проследить - диву даёшься, как одно с другим увязалось.
Ну, а Вы-то, ещё личного подбааавили... ))

V
     17:46 28.01.2011 (1)
эммммм... а что, это плохо...?
     21:21 28.01.2011
1
Эммм...
Это не то чтобы плохо...
Это ... очень хорошо ))

V
     23:00 26.01.2011 (1)
1
Закономерный вопрос - почему в рубрике "Низовой жанр"?..
     13:41 28.01.2011
ваш комментарий нашла несколько позже...)... посему более подробно отписала в комментариях к "Белой птице"...)
     14:00 26.01.2011 (1)
1
Он ел на завтрак пирожок.
Она пила лишь чай.
Хотел он пить нектар и сок.
...она ждала свой май....
ее желал он целовать.
Она мечту ждала.
Он начал вскоре увядать...
... она же разцвела))))))))))))))))))))))))))))))))
     14:19 26.01.2011 (1)
да-да-да, именно так и есть...
     14:22 26.01.2011
1
Книга автора
Предел совершенства 
 Автор: Олька Черных
Реклама