Стихотворение «Переводчик»
Тип: Стихотворение
Раздел: Юмор
Тематика: Иронические стихи
Автор:
Баллы: 48
Читатели: 722 +1
Дата:

Переводчик

...на ниве Слова прочно и давно
он занят не фигнёй,
                  а переводами !
Нет лучше Мастера... в кустах за огородами
харчи, что съел, "переводить" в говно...

Оценка произведения:
Разное:
Реклама
Обсуждение
     10:02 03.04.2011 (1)
     22:35 03.04.2011
     21:27 01.04.2011 (1)
Супер!!!!
Не смогла промолчать)

Наш мир так опестрел, что без оружия
не выйти стало дамам по утрам,
просторы переводов отутюжены,
но Мастера не видят голый срам.
Как воронье слетаются на запах
и, горло промочив на посошок,
сражаются в словесных мегатрах...ах)
забыв совсем про личностный горшок)

С Праздником, Валерий!
Радости! и Удачи! В каждом дне!
С уважением и теплом душевным, Наташа
     11:56 02.04.2011 (2)
Спасибо, Наташа!
И Вас с праздником!!! Мой провайдер поздравил меня своеобразно-
отключил мне интернет!!! Потому с чужого компа написал в личку Вам...
С уважением, Валерий
     13:21 02.04.2011
Ответила, Валерий!
С уважением, Наташа  
     12:00 02.04.2011
Подключил? Или с сотового?
     01:01 01.04.2011 (1)

-браво!
     01:02 01.04.2011
     23:54 31.03.2011 (2)
Учитель

...на ниве Слова прочно и давно
он занят не фигнёй,
                  а словоблудием!
Как только рассветёт - он за орудие,
и учит, но снаряды все - говно.
     00:39 01.04.2011
     00:27 01.04.2011 (1)
сюда бы и слово "рукоблудие" подошло :)))))))))))
     00:58 01.04.2011
Учитель по рукоблудию? Оригинальная педагогическая профессия...
Книга автора
Предел совершенства 
 Автор: Олька Черных
Реклама