Произведение «Химера» (страница 1 из 2)
Тип: Произведение
Раздел: По жанрам
Тематика: Фэнтези
Сборник: Хроники Синториила
Автор:
Баллы: 62
Читатели: 1486 +1
Дата:
Произведение «ХИМЕРА» участник на конкурсе
21.08.2015

Химера





1


Зельрот проснулся от криков. Он шевельнулся и сел, мутно глядя перед собой. Голова от жары была тяжелой, хотелось пить.
    Он встал и, шлепая босыми ногами по гладкому дощатому полу, направился в сени. Там в полутьме он нащупал плававший в ведре ковшик. Вода была теплой и пахла тиной, но он все равно принялся пить. Облегчения это не принесло. Вода тут же выступила испариной по всему телу, живот стал тугим, как барабан.
    Между тем раздававшиеся на улице крики стали сильнее. Клубок воя, плача и какого-то невнятного бормотания катился уже рядом. Зельрот толкнул дверь и, щурясь от яркого солнца, поглядел через забор. Ничего конкретного он не увидел. Забор был высок, лишь сквозь его редкие прорехи было видно какое-то мельтешение. Судя по всему, голосили деревенские бабы.
    Фыркнула лошадь.
    Зельрот, зевая и почесывая спину, потащился к калитке. Тщедушный мужичок со странным именем Бурак вел запряженную в телегу кобылу. В телеге, накрытое серой материей, лежало что-то напоминающее по очертаниям человеческое тело. Голосившие во всю мочь бабы шли за телегой гурьбой. То одна, то другая делали время от времени движения, словно бы собираясь припасть к лежавшему на телеге телу.
    В конце улицы, семеня на кривеньких ножках, спешил староста Индуз. Его лысая, похожая на яйцо голова блестела на солнце. Лысым, кстати, он был не от природы, а от того, что каждую неделю брился. Волосы он ненавидел. Он считал, что волосы вытягивают из головы «мозговую силу», и чем они длиннее, тем сильнее вытягивают (именно поэтому, утверждал он, все бабы такие тупые).
    Зельрот властным жестом остановил телегу и спросил:
    — Кто?
    — Игумнор с сыном, — ответил Бурак.
    Подойдя к телеге, Зельрот резким движением сорвал покрывало. То, что он увидел, заставило его содрогнуться. В лежавшем на сене теле трудно было узнать еще совсем недавно цветущего здоровьем Игумнора. Большая часть его плоти исчезла, осталась только сдутая, как бычий пузырь, желтая кожа. Вместо глаз — жуткие черные дыры, волосы — как пакля.
    — Выпили? — спросил Зельрот.
    — Выпили, — сказал Бурак сумрачно.
    Приумолкшие было бабы заголосили опять.
    — Ой, выпили! Выпили! Ой, выпили нашего сокола! Да на что же ты нас покинул!
    Между тем подошел Индуз.
    — Ах ты ж боже мой! — забормотал он, глядя на тело.
    — А сын где? — спросил Зельрот.
    Бурак пожал плечами.
    — Ты же говорил, что он с сыном.
    — Ну да. Утром пошли на Перепелиный Луг — траву косить…
    — Это у Гнилой Балки, что ль?
    — У ей самой.
    Зельрот покрутил головой.
    — Тоже мне, нашли место.
    — Трава там дюже хорошая.
    — Трава, — передразнил Зельрот. — Теперь даже похоронить толком нечего… Так сын его где?
    Бурак не ответил.
    — Вот горе-то, а?! — продолжал между тем бормотать староста.
    — Может, жив еще? — спросил Зельрот.
    — Да какое там — жив, — махнул рукой Бурак. — От болтуньи рази спасешьси?
    — В Цыбунах один в прошлом году убег.
    — Так и что ж, что убег? Умом-то ить тронулси.
    Что сказать на это, Зельрот не нашел.
    Тут староста закончил бормотать и, вцепившись в рукав Зельрота, жалостливо так сказал:
    — Зельротушка, миленький, убей ты наконец эту гадину.
    Зельрот молча вырвал рукав и пошел к калитке. Староста, однако, не отставал. То и дело забегая вперед и заглядывая в лицо Зельрота подслеповатыми глазками, он скороговоркой затараторил:
    — Зельротушка, миленький, ну ить нет уж никакой мочи терпеть, уж третий случай на энтой неделе. Ну убей ты эту гадину!
    — Не мое это дело, — сказал наконец Зельрот. — Иди к его светлости.
    — Так ить нет его светлости. Давеча на рыцарский турнир они изволили уехать… Зельротушка, миленький, ну не откажи, убей ты енту паскуду, а мы те все, что надо, на зиму приготовим, печку перекладем, пшеницу — два мешка… а то и три... если надо. Только не отказывай, а?
    Зельрот вздохнул, но вслух не сказал ничего. Староста, однако, почувствовав перемену в его настроении, сменил тон с жалостливого на деловой.
    — Правду говорю, печку мы живо тебе перекладем. Я сегодни же Ятрепку к тебе пришлю. И я сам, сам за ним пригляжу. Ты, главное, не сумлевайси…
    Тут Индуз, запыхавшись, на секунду умолк, и Зельрот сказал:
    — Жди здесь.
    Они стояли уже подле дверей в дом Зельрота.
    — Ага, ага, — сказал староста.
    Судя по блестевшей от пота лысине, старику тоже приходилось несладко. Очень уж жарким выдался в этом году август. Минут через пятнадцать Зельрот снова вышел во двор. Теперь он был не в холщовых штанах и рубахе, а в боевых доспехах, что еще в прошлом году пожаловал ему сэр Бирман за спасение господских угодий от прожорливых сларгов.
    — Когда вернусь, — сказал он, — печка должна быть готова.
    Индуз торопливо кивнул.
    — Само собой, Зельротушка.
    — И пшеница… — Зельрот окинул взглядом тщедушного старика. — Ладно, двух мешков с тебя хватит.
    — Все принесем, не сумлевайси. Ты, главное, чуду-юду эту убей, а за нами не пропадет…
    — Ну да, — пробормотал Зельрот с сомнением.
    Он зашел в хлев, оседлал Бурна и повел его на поводу к калитке. По пути он свистнул Фарфнира, и пес тут же вылез из бурьяна. Индуз невольно поежился. Даже в самом благодушном своем настроении Фарфнир производил воистину устрашающее впечатление. Самый крупный из деревенских псов выглядел рядом с ним трехмесячным щенком.
    На улице было пусто. И тихо. Только откуда-то со стороны — с игумнорова, должно быть, двора — доносились приглушенные расстоянием вопли. Зельрот взобрался в седло и сказал напоследок:
    — Так смотри же, вернусь — все должно быть готово.
    — Не сумлевайси, Зельротушка. В лучшем виде все будет, — заверил его староста, обнажая в улыбке несколько коричневых пеньков.
    Зельрот тронул поводья, и конь шагом двинулся вдоль улицы. Рядом затрусил пес. Откуда-то из-за забора посыпались чумазые ребятишки и тоже побежали рядом, громко обсуждая доспехи и цель похода Зельрота.



2


На Перепелиный Луг Зельрот выбрался к вечеру. Солнце еще не зашло, но момент этот был уже близок — из-за горизонта торчал лишь край багрового круга.
    Первое, что сделал Зельрот, это вознес молитву Аларису милосердному, потом стал осматривать местность. Ничего особенного он не увидел. Судя по всему, беда застала косарей в самом начале работы. Был скошен лишь небольшой пятачок у самой кромки Дикого Леса. Привядшая трава лежала ровными рядками. Могучие стволы вековых исполинов стояли стеной. Разглядеть, что находилось далее, не было никакой возможности — подлесок на опушке был особенно густой. Правее деревья редели. Там начиналась Гнилая Балка.
    Зельрот спешился. Он огляделся еще раз и увидел справа под кустами растерзанный узелок. Судя по всему, продукты, которыми косарям так и не суждено было воспользоваться. Он подошел ближе. Так и есть — втоптанные в землю луковицы, хлеб, несколько ломтиков сала. Измузюканная в земле тряпица.
    — Нюхай, Фарфнир, — сказал Зельрот.
    Пес послушно повел носом и поглядел на хозяина.
    — А теперь ищи, — приказал тот.
    Пес двинулся вдоль опушки в сторону Гнилой Балки. Зельрот, ведя Бурна на поводу, зашагал следом. Расчет его был прост — болтунья (а по-городскому — химера), высосав старшего Игумнора, сыта. Младшего, стало быть, потреблять пока что не будет, утащив его с собой про запас. Вряд ли он, конечно, еще жив — болтунья не брезговала и падалью, но след, пусть даже и слабый, должен был от него остаться. По нему-то с помощью Фарфнира Зельрот и рассчитывал обнаружить звериное логово.
    Вскоре местность понизилась. Деревья стали более низкорослыми, потянуло сыростью и гнилью. Весь низ балки представлял из себя сплошное болото (отсюда и ее название). Когда-то там водились будрузлы — род болотных водяных, теперь, похоже, это место облюбовала химера.
    Энергетически это было очень тяжелое место. Едва вступив в балку, Зельрот сразу же это почувствовал. На макушку словно бы положили пудовую гирю, грудную клетку и уши сдавило.
    Почувствовал неладное и Фарфнир. Шерсть его вздыбилась. Он как-то весь подобрался. От недавней сонливости не осталось и следа.
    Что же до Бурна, то старина, служивший еще отцу Зельрота, ничем своего волнения не выдавал. Он только изредка прядал ушами да отмахивался хвостом от комарья, которого тут было навалом.
    Темнело быстро. По обе стороны едва заметной тропинки, по которой они двигались, светили гнилушки. То и дело из полутьмы выпархивали нетопыри и ночные ичмарги. Небо, впрочем, было еще достаточно светлое.
    Вскоре под ногами захлюпала грязь. Фарфнир было остановился, но тут же уверенно двинулся дальше. След он держал твердо.
    Чувствуя по поведению пса, что логово уже близко, Зельрот проверил, легко ли вынимается из ножен меч, потом зарядил и взвел арбалет.
    С каждым шагом стоявшая впереди вонь усиливалась. Лишь однажды Зельроту приходилось здесь бывать — в прошлом году, когда он выслеживал сларгов.
    Как для простолюдин, так и для благороднорожденных, случилось все тогда неожиданно. В этой самой вот Гнилой Балке просела вдруг земля, причем, как сразу же выяснилось, до самого Гекмара, мрачного подземного царства, владыкой которого был Базгон. Кто знает, по какой именно это произошло причине — быть может, съедаемый скукой владыка решил добавить горчицы в пресную жизнь верхнежителей, быть может, еще что — но в какой-то момент из-под земли полезло такое количество мрази, что впору было собирать ополчение. Впрочем, до этого не дошло. Случившийся в этой местности Зельрот сразу включился в охоту. Не прошло и дня, как стало ясно — чудища большей частью выползают из провала ночью, днем же рискуют охотиться только сларги (этакая смесь ящерицы, крысы и гиены). Пройдя по окрестным деревням, Зельрот убедил жителей, что бежать пока рано. На следующий день в Гнилую Балку потянулись груженые камнем и землей подводы. Всего в провал бухнули подвод восемьсот. Судя по тому, что чудища больше не появлялись, эта акция увенчалась успехом. Что же до сларгов, то с помощью Фарфнира Зельрот выследил их всех и уничтожил. Благодарности жителей не было предела. Староста Копченого Уха даже предложил ему для постоянного проживания заброшенный дом, очень, между прочим, неплохой, только печка там немного чадила. И Зельрот, поразмыслив, согласился. Он давно уже планировал отдохнуть годик-другой, так что предложение Индуза пришлось кстати. Договор был таким: жители обеспечивают Зельрота всеми необходимыми продуктами, он же при случае обороняет их от всяческой нечисти. Если, конечно, этим не сможет заняться сэр Бирман, в чьем владении находилась вся эта местность.



3


[justify]Тут Зельрот насторожился. Ему показалось, что словно бы едва различимый шепот донесся до него из чащи. Он остановился и, подняв перед собой арбалет, стал прислушиваться. Не прошло и нескольких секунд, как шепот раздался опять, теперь уже громче.
    — Не трон-н-нь мен-н-ня-а-а! — донеслось, казалось, из темноты.
    Зельрот усмехнулся.
    — Боишься, болтунья?! — крикнул он.
    И снова из чаши донесся протяжный едва различимый


Оценка произведения:
Разное:
Реклама
Обсуждение
     03:24 11.03.2020 (1)
1
Приятно  порадовали  сюжет  и  подача  сюжета! Разве  мало  в  нашей  жизни  Индузов ?   Или  сэр  Бирман  в  диковинку?
Рассказ-сказка-фэнтэзи-быль  читается  на  одном  дыхании! Всё  так  зримо  и  увлекательно! Замечательно  показаны  герои -
живые, умные, убедительные, настоящие! Полна  мерзкой  жути  химера  и  остальная  нечисть. Очень легкий  и  приятный  слог.
Замечательно!     СПАСИБО!!!  
     06:45 11.03.2020
Спасибо, Зинаида! Тронут... Да, была у меня такая серия рассказов про Зельрота, странника по Синториилу, но потом она как-то увяла, и уже больше 10 лет я к ней не возвращаюсь...
     14:09 26.07.2015 (1)
1
Браво! Я не любитель фэнтези, но тут просто очарован. Прекрасный рассказ!
     21:24 26.07.2015
Спасибо, Александр!  
     11:46 26.07.2015 (1)
1
Фентези. Настаиваю. Очень хороший рассказ, буду читать вас еще ,автор. Но не в тему конкурса, не приключения.
     11:59 26.07.2015
1
Спасибо за отзыв!! Согласен с вами!  
     19:14 22.07.2015 (1)
1
Прочитала и подумала: - Фэнтези!
А потом вспомнила про прелую пшеницу и коня... и
Решила: - Быль...
     19:22 22.07.2015 (1)
Глубочайшее осмысление!   Спасибо!!  
     19:48 22.07.2015
1
     19:34 19.07.2015 (1)
1
Игорь, спасибо, прочла на одном дыхании.
     19:39 19.07.2015 (1)
Пожалуйста! И вам спасибо!  
     15:52 17.07.2015 (1)
1
Многие пишут фентези вроде тема исчерпана. но здесь полет фантазии великолепный.
     16:06 17.07.2015 (1)
Спасибо, Константин!   Будет время, загляните в мой рассказ "Поиск предназначения". Там начало мира "Химеры". Спасибо за отзыв!
     16:11 17.07.2015
1
Обязательно почитаю.  
     19:30 14.07.2015 (1)
1
ЗДОРОВО
     22:30 14.07.2015
Благодарю!  
     21:08 12.07.2015 (1)
1
Очень интересно!
     21:10 12.07.2015
Спасибо!  
     17:08 12.07.2015 (2)
3
Прочёл от первой до последней строчки и поймал себя на том, что огорчился, не найдя продолжения.
Это ведь фрагмент?
Удачи!
     19:58 12.07.2015
Вот запостил сейчас повесть здесь, на Фабуле... Так что, будет желание - заходите...)
     17:33 12.07.2015
1
Можно сказать, что и фрагмент, точнее, один из рассказов в серии про Зельрота (ГГ)... Самый интересный рассказ из этой серии, на мой взгляд, "Поиск предназначения"... Тут есть:   http://www.proza.ru/2013/07/15/978
     16:56 12.07.2015 (1)
1
Это ОЧЕНЬ СИЛЬНО! Хотя я не любитель фантастики и фэнтэзи, но хорошая вещь цепляет независимо от жанра и стиля  
Из представителей этих двух жанров читаю лишь Стругацких и Перумова, теперь надеюсь и Вас смогу читать)
Где можно прочитать продолжение?
     17:31 12.07.2015 (1)
Это один из рассказов из небольшой серии с одним и тем же героем. Серия не очень удалась, да и у меня лично к ней угас интерес. Есть, правда, небольшая повесть, примыкающая к этой серии: "Поиск предназначения". Вот по этой ссылке можно найти:   http://www.proza.ru/2013/07/15/978
     17:39 12.07.2015 (1)
Спасибо за ссылку)
     19:57 12.07.2015
Запостил повесть здесь, на Фабуле...
Реклама