Произведение «Любовь афинская. (Идея сценария)» (страница 1 из 11)
Тип: Произведение
Раздел: По жанрам
Тематика: Приключение
Автор:
Баллы: 3
Читатели: 1802 +1
Дата:
Предисловие:
      Почему сценарий? Потому, что это может быть сценарий. А еще в советское время был такой литературный жанр. Сейчас уже мало кто помнит. Конечно, назвать то, что вы видите на 30 страницах готовым произведением нельзя. Это пока все еще лишь идея. Помните правило 70 процентов? Потратив 30 процентов необходимых усилий, вы получаете 70 процентов результата. Так и я  пока решил не напрягаться дальше. Пока не появится уверенность, что все это имеет смысл и перспективу. Так что от вас читатели и от ваших рецензий зависит дальнейшая судьба этого «произведения» Почему «Любовь афинская»? В пику – афинской Таис.

Любовь афинская. (Идея сценария)

Любовь афинская.  (Идея сценария)                                    10 июня 2016г.

1
     Пока идут титры, мы видим, как немолодая пара прилетела в Афины. Они тут впервые, но хорошо знают, что им нужно делать. Машина, взятая  на прокат и ведомая навигатором, несет их по автостраде, которая окружена греческими пейзажами. Закат солнца придает им живописные черты. Путь проходит в молчании и созерцании красот. Они сворачивают с автобана на простую дорогу, потом на дорогу еще меньше. Вот уже стемнело, и машина петляет по узенькой горной дорожке. Наконец цель поездки достигнута. Это маленькая гостиница. Без лишних слов полноватый и усатый хозяин радушно селит их в двухместный номер.  Оба падают, не раздеваясь на широкую кровать.
 
-  (Она) Боже! Ты говорил с ним по-гречески! Ты знаешь греческий? Откуда?
-  Я хорошо учился в университете и древнегреческий там преподавался.
-  Ну да, в отличие от нас технарей, вам гуманитариям  нужно же чем-то  занять пять лет учебы.
И еще! Древнегреческий и греческий, на котором говорят сейчас, так близки?
-   Не очень, но я читал не только Аристотеля, но и современных авторов. Правда, уже многое позабылось, но мы поняли друг друга.
-  Представляю, каково было удивление хозяина гостиницы, когда с ним заговорили на языке далеких предков! «Ты чьих холоп будешь?», «Азъ есьм царь», «Не вели казнить, вели слово молвить».
-   Ерничай! Ерничай! Зачем ты привезла нас сюда? Мы хотели позагорать и покупаться неделю на пляже. Насколько я знаю, в Дельфах нет моря. Что ты задумала?
-  Хочу написать сценарий про марафонскую битву.
-  Как, опять?
-  Я уже писала сценарий когда-нибудь?
-  Я имею в виду, что про эту битву уже немало написано и снято.
-  Правда? Что-то не припомню, но дело не только в битве. Конечно, это будет сценарий  о любви.
-  Ну да, про любовь написано меньше.
-  Время нашей поездки совпало со временем, когда случилась битва при Марафоне.  Я решила, что будет самым правильным увидеть все своими глазами именно в сентябре.
-   Почему ты думаешь, что дни совпадают. Календарь менялся много раз. Даже климат мог стать другим.
-   Уверена, что не совпадают. Вполне могут не совпадать и месяцы. Однако дело было в начале осени, не летом и не зимой. Многое изменилось на этой земле. За 2500 лет поднимается уровень моря, разрушаются горы. Больше всего изменений вносят реки и люди, но все же горы и море остаются на тех же местах. Острова, очертания берегов мало меняются. Наконец развалины древних крепостей, театров и храмов. Мы можем пройти по тем же камням и ступеням, где ступали сандалии полководцев и политиков.
    Любовь осталась та же самая. Меняются нравы и обычаи. Половые отношения остаются  неизменны. Чувства те же.
 
2
 
     Молодая и привлекательная  служанка забегает во двор афинского дома. Видит свою хозяйку – Агапи, подбегает  к ней, запыхавшись так, что не может ничего сказать.  Агапи в хорошем настроении играет с дочкой. Она бросает яблоко в пустую корзину,  в руках служанки  и спрашивает о причине ее бега и отсутствии покупок с рынка. Отдышавшись, та говорит, что огромный персидский флот идет к Афинам. Будет война. 
    Вокруг хозяйки собрались и остальные жители дома. Это пожилая нянечка и слуги мужчины - пожилой мужчина и совсем еще молодой парень.  Все молчат. Примолкли и дети.   Тень от тучи накрывает только, что солнечный двор.
 
3
 
     Его зовут Каллимах Афиднеос из Эантиды. Он один из десяти афинских стратегов, которые руководят войском во время войны по очереди.  Недавно афинское Собрание выбрало его главным военачальником (полемархом). Ему 33 года. Он женат и имеете двух маленьких детей. Дочку 7 лет  и сына 5 лет. Его жену зовут Агапи. Ей 23 года.
       Каллимах стоит перед огромным храмом Аполлона в Дельфах и, опустив голову, смотрит на ступени. Люди со всего мира приходят  сюда в надежде узнать волю богов.  Вот и он прибыл из Афин, что бы спросить у Аполлона, как афиняне могут спастись от персидского нашествия. Опытный Каллимах понимает, что устоять против персов не возможно. Они бы не отправились в такое рискованное предприятие, не имея все необходимое для победы. Лишь чудо или божественное вмешательство могут спасти его родину. Поэтому он, человек далеко не набожный, согласился отправиться в Дельфы.
    Соратники остались далеко внизу, а  щуплый клирик, что угощал их вином и проводил полемарха к этим ступеням, куда-то незаметно исчез вместе с причитающимся оракулу вознаграждением.  
    Три дня назад Каллимах уже стоял здесь и его визит не увенчался успехом. Ответ бога опередил его вопрос и  был  слишком прост: «Аполлон не знает намерений Посейдона».  Такое откровение, услышанное из уст верховного жреца,  еще больше убедило полемарха в его страшных опасениях.
    Понимая, такое пророчество не удовлетворит афинский совет, храмовники предложили Каллимаху вернуться в храм через три дня и повторить попытку узнать судьбу. Он согласился.
    Стоя перед воротами, он пытается вспомнить, что происходило с ним внутри совсем недавно, но память, почему то не удержала происходящее в темном храме.  Каллимах слышит то ли музыку, то ли пение птиц. Уже рассвело, и солнце скоро покажется из-за гор. Воздух движется волнами и немного покачивает полемарха, а может просто он устал стоять в прохладном и беспокойном одиночестве. Створки ворот начинают тихо отбивать ритм, а может быть, это бьется его сердце. Пот покрывает лицо, и вытерев его своим плащом, стратег вдруг видит перед собой великолепного жреца. Это высокий старик в белых одеждах. Золотая вышивка подчеркивает их детали и величие хозяина. Его совершенно белые волосы и борода ниспадают благородными волнами.  Сердце солдата замирает от такого великолепия.  Ворота за спиной жреца бесшумно распахиваются и старец, пригласив  Каллимаха жестом, вплывает в темноту зала.
    Когда глаза начинают привыкать, взору полемарха представляются не интерьер храма, а удивительные сцены. Это и грозные фиванцы окружающие его, и горящая крыша родного дома, и любимая жена, играющая с детьми в тени ветвистого дерева. Кто-то обращается к стратегу с просьбой, кто-то с проклятием.  Неистовый  берсерк,   повергая  одного за другим соратников Каллимаха приближается к нему, еще мальчишке.
     Жрец, продолжая объяснять полемарху, что и как он должен будет делать и говорить, обращаясь к Аполлону, подводит его к черте, за которой из темноты видны части огромной статуи божества.  Каллимах осторожно приближается к ней и, упав на колени, вздымает руки в мольбе. Он молит бога явить благосклонность и ответить на его вопросы.  Слезы от густого терпкого воздуха застилают глаза человека, но он видит, как мраморная рука Аполлона медленно поднимается над ним и замирает на секунды, кажущиеся часами. Невесомый золотые снежинки сыплются  из ладони  статуи на просителя, блестя и исчезая – бог даст ответ.
     Склонив голову, на коленях Каллимах отползает назад, и жрец, подав руку, ведет его к комнате пифии.  Пройдя сквозь маленькие черные воротца, проситель оказывается  в такой же черной комнате. Лишь маленький фитиль на стене едва освещает  женщину в черной одежде, сидящую на треножнике. Ее голова  опущена на грудь, а части белого тела видны в разрезах одеяния. Полемарх смотрит на нее и потом поднимает голову вверх. К его удивлению у комнаты нет свода. Ее стены поднимаются до самого неба. Звездного неба. Там в вышине движется туман и тени. Луч света падает на пифию. Ее голова рывком запрокидывается, а лицо устремляется к звездам. Волосы медленным светящимся веером движутся по воздуху. Зрачков нет.  Появляется звук, который постепенно становящийся все ниже. Его сила нарастает и Каллимах закрывает уши ладонями. Звук превращается в гул и потом в вибрацию. Это невозможно выдержать.
     Неожиданно все стихает. Фитиль гаснет и в полной темноте пифия произносит слова. Их то и должен запомнить проситель как можно точнее. Это ответ бога на его вопросы.
    Постепенно зрение и слух возвращаются в Каллимаху. Он медленно идет рядом со жрецом по великолепному храму, пронизанному лучами. Получив слова божественного  ответа, старик пытается найти им трактовку понятную простому человеку. Для этого нужна небольшая, откровенная  беседа.   Жрец задает вопросы, а полемарх на них послушно отвечает. Он почти не понимает смысл разговора. Ворота храма открываются, и клирики помогают ему спуститься по ступеням на землю.  От яркого греческого солнца невозможно открыть глаза. Каллимах снова стоит один, но теперь он знает ответы.
 
4
 
       Столовая отеля. Они сидят за столиком. Завтракают, глядя в окно, за которым между деревьями и домами виден прекрасный горный пейзаж. В голубом небе нет ни облачка.
 
-  (Он) Ты вчера красиво сказала про чувства. Пожалуй, в этом, что-то есть. Хотя насчет неизменности я бы поспорил.
-  Что ты имеешь в виду? Скоро детей будут делать с помощью света и пара?
-   Меняются  отношения между полами. Половые отношения  это финансовые отношения.
Вот, например, матриархат. Совсем не власть женщин это была. Как и всегда правил сильный мужчина, а женщина занималась хозяйством. При матриархате имущество наследовалось по женской линии. Лишь в этом главное отличие. Наверное, причина такого порядка наследия в том, что обычаи не позволяли установить кто отец ребенка. Полигамия такая.
     Второй пример. В последние десятилетия женщины становятся состоятельны так же как мужчины. Обеспеченная женщина не сильно нуждается в мужских деньгах. Однако это деньги, которые даются легко, и мужская зарплата хоть и стала невелика, но она прекрасная прибавка к ее бюджету. То есть интерес ее остался. Проблема в том, что она теперь назначает цену, которая мужчине не по силам.  Мужчин, которые успешны и могут заплатить  столько, сколько она просит все меньше, и на всех не хватит.  Выход прост. Он врет, что деньги в банке и завтра принесет ей или, что он очень перспективен и через год будет получать огромную зарплату. Она ложится с ним в постель и делает вид, что верит. Хоть и получила она намного меньше, чем просила, но виноват то врун, а не она. К тому же остается шанс на перспективу.  Так к симуляции скоро прибавится еще одно вранье в сексе.
-  Мы женщины ничего другого от вас мужчин и не ждем. Ты ничего не понимаешь в отношениях. Порядочная женщина отдается только любимому мужчине. Любовь это святое, возвышенное чувство. Оно придает силы и окрыляет.
-  Хорошо, хорошо. Но почему мы приехали в Дельфы, а не в Марафон. Там говорят прекрасный огромный пляж и сосновый бор. Нудистский, кстати, тоже.
-  В древней Греции все вопросы решались в Дельфах. Всегда нужно было посоветоваться со здешним оракулом. Ни одно дело не начиналось без совета оракула. Наверное, не просто так и предсказания имели смысл. Что говорит наука по этому поводу?
-  Наука тут не причем. Сама же сказала, что все и отовсюду шли сюда за советом. Это был такой мозговой центр, куда информация стекалась, перерабатывалась и выдавалась в качестве советов. Обставлено все было тоже с помпой и знанием психологии. Однажды по приказу оракула спартанцы помогли афинянам свергнуть их царя. Акрополь


Оценка произведения:
Разное:
Реклама
Реклама