Проверка слова
www.gramota.ru
Накладки
Тип: Проза
Раздел: Без раздела
Тематика: Без раздела
Автор: Валерий Цыбуленко
Баллы: 10
Читатели: 14
Внесено на сайт: 21:16 13.02.2018
Действия:

Накладки

    Бывает, приду вечером домой, помоюсь (если вода по трубам циркулирует),
поем и... щёлкну пультом телевизора. А звук выключу. Каналы полистаю, найду
какой-нибудь, желательно, незнакомый фильм. И, сообразно действиям героев
на экране, додумываю, о чём же они там говорят, что обсуждают, что волнует их,
радует, огорчает... Строю диалоги по своему усмотрению. Супруга уверена, что это у
меня бзик очередной. Но в процесс не вмешивается. Потому что у неё свой телек есть.
И она его демонстративно включает на полную громкость. Что даже забавно порой.
У меня изображение, допустим, американского ужастика. А из-за стенки доносятся
голоса нового украинского сериала. Либо киевских новостей-страшилок.
Такие накладки случаются иной раз, что впору от смеха уписаться.
Тут как тут роднуля моя:
- Ты из ума выжил? Сидишь перед немым телевизором и ржёшь, как конь. Включи
звук!
- Мне от твоего телевизора звука в самый раз, - отвечаю с трудом сквозь смех.
Подобные моменты проскакивают метко, но редко. Их улавливать нужно. Постоянно,
как говорят рыбаки, "следить за поплавком". И... рождаются самые неожиданные
зачины сюжетов, большинство из которых отправляются в стол. Чтоб отлежались,
обросли подробностями, созревая для читательского восприятия.
Оттого не понимаю я своих коллег, пеняющих часто "на отсутствие вдохновения,
неинтересные будни, бедные сюжетами". На современников, которые "никак не
годятся быть героями их будущих нетленных опусов".

    Я многого не понимаю. Например, с какого... аспекта Николай Васильевич Гоголь
не считается украинским писателем? Потому что творил на русском? Тогда почему
Ольга Кобылянская, всю жизнь писавшая на немецком и румынском, большую часть
жизни прожившая в Австрии, в Румынии, считается классиком украинской
литературы?
Советская власть так решила? Ольга Юлиановна впервые увидела её представителей,
будучи с 40 лет парализованной, далёкой от политики и национальных вопросов,
глубоко престарелой 77-летней женщиной. Но на безрыбье, как говорится, и раки -
шпроты.
    В спешном порядке немецко-румынская писательница была принята в СП СССР,
объявлена "українською мисткинею, яка з великою радістю сприйняла прихід"
кремлёвских "освободителей" в город, заложенный и отстроенный австрияками.
При этом её биографию так перекрутили, что до сих пор никто истинной правды не
знает. Я имею в виду "местечковых литературоведов из университетских аудиторий".
Земляки ведь, которые попроще, в курсе истинных фактов жизни и творчества О.К..
Когда был экранизирован её роман "Земля", премьерный показ состоялся и в селе
Дымка Глыбоцкого района Черновицкой области. Потому как события, описанные в
нём, произошли именно там.
    Сюжет взят автором из уголовного дела. Брата осудили за убийство брата. Якобы за
землю, вернее, за право владения ею, и произошло сие. Суд был заведомо неправедным.
Убийство совершил другой человек. Но он был богат. Очень. И сумел уговорить
несчастного взять вину на себя. За огромное вознаграждение.
Ольга Юлиановна в своём произведении тоже перекрутила факты, пойдя на
поводу прокурорской версии. Попутно приплела мораль-отсылку к Авелю и Каину.
Чтоб политературнее выглядело. И экранизация была сделана строчка в строчку...
Разгневанные земляки, плюясь и чертыхаясь, даже до половины фильма не
досидели. Покинули зал клуба. Никто не захотел смотреть откровенную ложь. Вот так
"маленькая брехня" романа переросла в большую ложь о всегдашней украинскости
писательницы Ольги Кобылянской. А Гоголь... да, пусть сегодня числится русским.
Адже писав він на москальській мові!
    Как же тогда Шевченко, всю свою прозу написавший по-русски? Жаль, не опубли-
ковал он её по приезду из рекрутской ссылки. Дружок Пантелеймоша (Кулиш)
отговорил. Конкуренции творческой боялся потому что. А ведь портфолио на русском
у Тараса Григорьевича куда объёмистей, чем украинские тексты! И что было бы,
опубликуйся-издайся именно тогда Т.Г.? А позднее войди... з цим доробком в шкільну
хрестоматію?.. Как Гоголь - прямиком в писатели России?
    Дааа, П. Кулиш и не представлял себе, с насколько дальним прицелом выстрелило
ружьецо его зависти и предосторожности! А всё просто - у него был "свой телевизор"
мировоззрения. Звук в котором он задавал сам. У Тараса - свой. С неозвученным
изображением.
    А годы идут... Сменяются поколения творческих людей. К власти рвутся и приходят
политики нового толка. Как правило, марионетки и ворюги, вещающие народу о своей
озабоченности судьбой страны. Но никто дальше "личного телевизора" не глядит.
А зачем? Сегодня телеканалами можно владеть. Причём, брать сюжеты-изображения
с других ресурсов, а озвучивать их по-своему. Устами купленных журналистов.

    Помню, в отрочестве играли мы в одну игру. Кто-то из старших пацанов принёс её
идею во двор - берёшь фото совокупляющихся мужчины и женщины (за неимением
фото можно просто представить эту картинку), и... газету "Правда". Можно и "Труд",
и Комсомолку взять. Да любую, в общем-то, газету. Почти каждый заголовок их
статей и материалов уморительно подходил к означенному сюжету...

- Так то были совковые издания, - скажет мне кто-то с места. Да, согласен. Сплошная
пропаганда коммунизма. "Верной дорогой идёте, товарищи"! Ну, и... в таком же духе.
Однако, странное дело, нынешние "демократические" издания так же идеально
повторяют уморительную функцию - попробуйте их заголовками "озвучить" фотогра-
фии с "клубничкой". Эффект будет точно таким же, как с советскими. Если не забавнее.

- Какой же вывод отсюда, автор? - предвижу вопрос дотошного читателя.

- Самый простой. И очевидный. Ничего в нашей жизни не меняется. И никто не
меняется. Научно-технические идеи... да! Название общественного строя - да.
Люди - нет. Потому что у каждого из них есть свой "телевизор". А кое у кого -
аж целый телеканал!.. Или два. Не считая кондитерской империи. И гигантской,
плохо скрываемой, ненависти ко всему, что зовётся славянским.



Оценка произведения:
Разное:
Подать жалобу
Обсуждение
Светлана Елисеева-Вернер      20:29 14.02.2018
-1
Какая-то горчинка или сожаление прослеживается в тексте. Или я ошиблась?
А по поводу того, что ничего в нашей жизни не меняется, я не согласна.
Человек меняется на протяжении своей жизни. И это зависит от очень многих факторов: от окружения, места жительства, от различных обстоятельств, довлеющих над ним. Даже от времени суток. От очень многого.

И еще... Чего делить? Какая разница - кто был украинским, а кто русским писателем или поэтом? Их труды давно стали достоянием мировой литературы.
Татьяна Гурская      22:18 13.02.2018
Люди действительно не меняются. меняется информация и её объём. политические тенденции Иногда трагедия, иногда фарс. Бывает одно и другое одновременно. а человеком владеют одни и теже страсти. Мне очень понравилось