Рецензия «Рецензия на "К ночи" Автор: acrobat»
Тип: Рецензия
Раздел: Стихотворения
Автор:
Баллы: 4
Читатели: 706 +1
Дата:

Рецензия на "К ночи" Автор: acrobat

Приветствую, Павел. Спасибо, за заказ рецензии.

С первых строк скажу, что этот ваш стих достаточно правдив и красив. Попробуем разобрать его.

Посмотрим на рифмовку, в стихе на концах строк использованы два вида рифм, мужская и женская.
ЖЕНСКАЯ РИФМА – второе название двухсложных рифм; слова  с ударением на предпоследнем слоге.
МУЖСКАЯ РИФМА  - второе название односложной рифмы; рифмующиеся слова с ударением на последнем слоге.
Ритмика ровная, ритмических сбоев мной не наблюдается.

Далее посмотрим на смысловое и логическое соответствие, читаем текст:
                   
Прохладный вечер. Из-за туч,
Весь день уныло ливших воду,
Скользнул закатный солнца луч,  
Почуяв краткую свободу. - Четкая ясная картинка вечера, после дождливого  дня. Задействованы восприятия температуры, света. Унылость добавляет эмоциональную составляющую. Скользнул, дает ощущение краткости мига, что хорошо согласуется с дальнейшей краткой свободой.

Как ослепительный стилет -  экспрессия, добавляет эмоциональный подъем.
Разрезал хмурое пространство,
Багряный оставляя след,
Разлив окрест непостоянство. _ вот тут начинается проблема. Краткая форма разливая - разлив мне кажется архаикой, на фоне Есенинского прилагательного багряный, подспудно приводит мысль к подражанию классикам. Четкое разлил тут было бы естетвенней, оставляя след, разлил непостоянство, времена вполне согласованны так. Дальнейшее окрест (книжн. поэт. устар. нареч. Вокруг, по близости, по соседству.  Окрест  ни один не мерцает маяк. Блок ) только еще больше усиливает мою мысль о том, что автор стремится, используя устаревшие поэтические слова, подражать классикам серебрянного века. Так как, это единственная строчка содержащая архаику то, она на фоне остального стиха мне кажется вычурно чужеродной, хотя и красивой.

Наполнил воздух аромат
Сырой земли, сырого леса. - повтор прилагательного сырой, мне не кажется необходимым, скорее тавтологическим.
И дальним эхом, во сто крат, - Эхо в сыром лесу мне показалось сомнительным. Увеличение длительности звука, вызванное его отражениями от различных препятствий, называется реверберацией. Реверберация велика в пустых помещениях, где она приводит к гулкости. И наоборот, помещения с мягкой обивкой стен, драпировками, шторами, мягкой мебелью, коврами, а также наполненные людьми хорошо поглощают звук, и потому реверберация в них незначительна. Лес, как мне думается, будет гасить звук.  
Гудок, как оклик злого беса.

Но поглощает краски мрак, _ противопоставление НО тут непонятно лично для меня, какая мысль противопоставляется? Мрак оклику злого беса? Они в одной ассоциативной плоскости лежат.
Тревожат душу вздохи ветра.
И, темнотою сжат в кулак, _ тут использован присоединительный союз И, я бы не ставил точку после ветра, так как мысль продолжается. Краткое "сжат" мне лично не легло. Правильно было бы сжатый, оно четко указывает на прошедшее время. В середине текста вполне допустимо и сжат, но для финальных строк мне думается, что это не очень хорошо.
Угас последний проблеск света.  Финальная строка хороша, она четко подводит к окончанию сюжета.

В целом, повторюсь, очень неплохое впечатление от стихотворения, если бы не небольшие смысловые шероховатости.

С уважением, Джон

Оценка произведения: 9


Оценка произведения:
Разное:
Реклама
Обсуждение
Гость      23:46 13.03.2011 (1)
Комментарий удален
     00:32 14.03.2011 (1)
Рад, что вы наконец написали это тут) Отвечаю по пунктам в той нумерации ,как вы написали свои вопросы.

1) Так как, это единственная строчка содержащая архаику то, она на фоне остального стиха мне кажется вычурно чужеродной, - тут все слова понятны? Если бы весь стих был написан в едином архаичном стиле, то было бы иное впечатление, а сейчас оно именно такое.

2) Прилагательное "багряный" является штампом со времен строки Есенина, "не ломать, не мять кустов багряных", и народной песни "окрасился месяц багрянцем". Так понятнее? Если у вас проблема с цветовыми прилагательными, вы только скажите, я вам штук сто сейчас цветов приведу, которые вам помогут расширить цветовую поэтическую палитру и не использовать в будущем те цвета, которые классики истрепали уже до дыр.

3) «Сырой земли, сырого леса. Увы, но тут не повтор, который вы мне приводите, а именно скрытая тавтология, потому что, если лес сырой, то и земля под ним сырая, это даже ребенку очевидно. Повтор же, как написано в определении, придает художественному тексту связность, усиливает его эмоциональное воздействие, подчеркивает важнейшие мысли. Вы серьезно думаете, что сырая земля это ВАЖНЕЙШАЯ мысль вашего стиха? Ответ очевиден опять же ребенку, если бы это было так, то ваше стихотворение называлось бы не "к нОчи", а именно "Сырость")

4) Учите физику, Павел, я к слову, на физфаке учился в юности и уверенно заявляю из полученных мной там знаний, что туман и дождь рассеивает звуковые колебания, а не усиливают их. Эхо у вас сразу после сырого леса идет в строке, поэтому ЛГ в сыром лесу.

5 Вот ваши строки
Гудок, как оклик злого беса.
Но поглощает краски мрак,
и какая тут логика? где тут про свет сказано? Про гудок сказано, про беса тоже. Про свет сказано в первом катрене, но не в предшествующем этому НО., Так что я остаюсь при своем мнении. Ваше не убедительно.

7. Если одно предложение вами полностью закончено, то следующее предложение не стоит начинать с союза И который обычно соединяет части предложения. Это предложение с деепричастным оборотом, следовательно предложение должно быть гладким, в какое бы место мы этот деепричастный оборот не поставили. Изменяем, Угас последний проблеск света и, темнотою сжат в кулак. Как мы видим оно теряет смысловую гладкость, явное несоответствие.

Правильное написание было бы следующим:

Зажатый темнотой в кулак,
Угас последний проблеск света.

Вот, как должна правильно звучать финальная строка.

Но я искренне рад, что вы полностью согласны с моей редакторской оценкой вашего стиха.

Спокойной ночи.

С уважением, Джон
     19:50 14.03.2011 (1)
1. "Так как, это единственная строчка содержащая архаику то, она на фоне остального стиха мне кажется вычурно чужеродн" "Архаику" нужно вставлять в несколько строчек, чтобы вам стихотворение понравилось?
2. Называя слово "багряный" "штампом" Вы пытаетесь вычеркнуть его из поэтического языка?
3. Что такое "тавтология" и нет я уже говорил в ответе. Не пытайтесь уйти от определений.
4. Эхо:  Толковый словарь русского языка Под ред. Д. Н. Ушакова:
"ЭХО - эха, множественное число нет, средний род Отражение звука от предметов, отзвук. В лесу раздавалось громкое эхо. И повторяются эхом лесов дикие звуки нестройных рогов. Некрасов....".
Напрасно Вы хотите избавить лес от эха.

Вы зря пытаетесь доказать, что оно содержит изъяны. Оно их действительно содержит. Вопрос ведь не в оценке стихотворения (на мой взгляд по технике 8-9, по силе - 7),а в слабости замечаний к нему в Вашей рецензии.
А слабость эта вытекает из-за отсутствия чётких критериев оценки "смыслового и логического соответствия".
Их, можно сказать, вообще нет. Как Бог на душу положит. А такие критерии должны быть. И оценка должна состоять из двух частей - техника и сила воздействия. Как только на сайте появятся такие правила, уменьшится и число недовольных. А пока - извините, Ваши доводы серьёзный рецензент не воспримет.
С уважением. Павел
     20:57 14.03.2011 (1)
1. Понимаете Павел, вкус либо есть у человека, либо его нет, если вы вместе с деловым костюмом оденете спортивные кроссовки, это и будет нарушением единого стиля.  
2. Если бы вы прочли стихов столько сколько я, а я уже 10 лет по сотне  в день прочитываю, то возможно вы просто ругались бы матом и не хорошими словами как только читали бы в десятитысячный раз про багряный закат.
3. Уйти от конкретики пытается вы. Я вам четко аргументировал, почему повторное использование слова "сырой" выглядит по смыслу излишним в данной строке.
4. Речь идет об эхе в сыром лесу, и мало того об эхе во сто крат. Я нигде не говорил о том, что в обычном лесу не бывает эха, не передергивайте.

Я так понимаю, что пункты 5 и 7 исчерпаны? Это радует. Спасибо.

Чтобы оценивать силу или слабость моих замечаний, у вас тоже должны быть у самого какие-то критерии, но ведь у вас их тоже нет). Скажу больше, пока что все, что я тут вижу, это попытка перевести разговор из конструктивного обсуждения вашего творчества, в полемику по принципу "А ты кто такой?" © Шура Балаганов  

Извините, но ни один действительно серьезный литературный критик даром не стал бы это творение по своей воле рецензировать. Однако рецензию вы же у меня сами попросили, а не я сам к вам пришел по своей воле. Мои доводы, высказаны мной вам по вашей же просьбе)  

Дабы выполнить свое обещание, касательно цветовой палитры, просто почитайте ради интереса, какие еще цвета бывают.

Аделаида – красный оттенок лилового. По другим источникам, темно-синий. В 40-50-х годах XIX в. употреблялось в печати: встречается у Тургенева ("цвета аделаида, или, как у нас говорится, оделлоида") и Достоевского ("Так этот галстух аделаидина цвета? — Аделаидина-с. — А аграфенина цвета нет?").
Адрианопольский - ярко-красный, от названия краски, которую производили из марены.
Адского пламени, адского огня – лиловый оттенок красного. Или перламутрово-красный. Или черный с красными разводами.
Алебастровый - бледно-желтый с матовым оттенком.
Ализариновый - цвет красных ализариновых чернил.
Альмандиновый - темно-вишневый.
Акажу - цвет "красного дерева", от франц. аcajou.
Амарантовый - цвет, близкий к пурпурному, фиолетовому. От названия растения "амарант" – красота, бархатник, бархатка, петуший гребень (щирец - красная трава). Или же цвет древесины розового дерева, сиренево-розовый, светло-лиловый.
Амиантовый — цвет амианта (разновидности асбеста): белесый, грязновато-белый. Чаще всего - о цвете неба.
Бакановый (баканный) - от «бакан» - багряная краска, добываемая из червца; поддельная, из марены и др.
Багор — густо-красный с синеватым оттенком.
Базарного огня - определение оттенка почти невозможно ввиду сложности ассоциаций, возникающих в связи с этим названием: огненно-красный с примесью желтовато-синего или серого. Название возникло в конце XIX в. – в память о страшном пожаре на благотворительном базаре в Париже в мае 1897 г., когда в огне и дыму погибло немалое число народу.
Барканский - один из оттенков красной гаммы (от баркан 'плотная прочная шерстяная ткань, узорчатая и гладкокрашеная, применявшаяся для обивки мебели вместо дорогого шелкового штофа)
Бистровый - - густой коричневый, бурый (от бистр - прозрачная коричневая краска из древесной сажи, смешанной с растворимым в воде растительным клеем).
Бедра испуганной нимфы – оттенок розового. Возможно, возникло в начале ХIХ века с появлением нового сорта роз. (Существует еще цвет "бедра нимфы". Это бледно-розовый, нимфа спокойна.) По другим сведениям, это был розовый с примесью охры. Таким цветом при императоре Павле красили подкладку военных мундиров. Но так как ткань для офицеров и солдат была разной по качеству, офицерский оттенок звался "бедром испуганной нимфы", а солдатский – "ляжкой испуганной Машки".
Берилловый — по названию берилла, прозрачного зеленовато-голубого камня.
Бисквитный — нежный серовато-зеленый.
Бискр — цвета желтоватой кожи для обивки мягкой мебели.
Бисмарк-фуриозо - коричневый с красный отливом.
Бисной — седой, серебристый.
Бистровый — цвет бистра, густой коричневый, бурый.
Бланжевый, или планшевый (от фр. blanc – белый), – кремовый оттенок белого. У Даля – тельный, телесный цвет.
Бле-раймондовый – оттенок синего цвета (от фра. bleu "синий"+ имя Raymond).
Блокитный – сине-голубой. По-украински «блакитный» – именно голубой.
Блондовый — то же, что белобрысый (светловолосый, блондин).
Болкатый - черный, темный.
Бордоского вина - красно-фиолетовый.
«Борода Абдель-Кадера», или «борода Абдель-Керима» - материал цвета белого с черным оттенком и серым отливом.
Бристольский голубой — ярко-голубой.
Брусничный – когда-то означало зеленый (по цвету листа брусники).
Брусьяный, брусвяный - красный, багряный, цвета брусники.
Брэнсолитеровый - оттенок коричневого.
Буланый - серо-бежевый.
Бурнастый - то же, что бурый.
Бусый – темный голубо-серый или серо-голубой.
Вайдовый – синий. Вайда использовалась вместо индиго.
Веселая вдова - оттенок розового.
Вердепешевый – желтый или розовый оттенок зеленого (похож на зеленый персик).
Вердепомовый – светло-зелёный, цвет незрелых яблок.
Вердигри — зелено-серый, от франц. vert-de-gris.
Вермильон — ярко-красный, цвета алой киновари, от франц. vermil-lion.
Винный – желтовато-красный.
Влюбленной жабы – зеленовато-серый.
Вороний глаз – черный. Его рекомендовали для модных фраков. Добиться этого оттенка можно было, используя только высококачественную шерсть (низкосортная пряжа со временем приобретала рыжеватый оттенок).
Вощаный – цвет воска, от желто-серого до янтарно-желтого.
Гавана – серый с оттенком коричневого или наоборот.
Гаити – или розовый, или ярко-синий.
Гвоздичный – серый.
Гелиотроповый - цвета гелиотропа, темно-зеленый с пятнами красного или желтого цвета. Или же как цветок гелиотропа, серовато-лиловый.
Гиацинтовый - цвета гиацинта (камня), красный или золотисто-оранжевый.
Голова негра – с XVIII столетия выходцы из Африки достаточно часто встречались на московских или петербургских улицах, поэтому один из коричневых оттенков получил такое название.
Голубиной шейки - оттенок серого.
Гороховый – серый или грязно-желтый.
Гортензия – нежно-розовый.
Гридеперливый – жемчужный оттенок серого.
Гуляфный - красный, цвета спелых ягод шиповника. но встречалось и определение этого цвета, как "розового".
Гусиного помета (мердуа) – желто-зеленый с коричневым отливом.
Двуличневый – с преливом, как бы двух цветов с одной стороны.
Дети Эдуарда – оттенок розового. (Дети Эдуарда IV, умершие в Тауэре?)
Джало санто — желтый, полученный из незрелых ягод крушины или жостера.
Дикий, дикенький – светло-серый.
Драконьей зелени - очень темный зелёный.
Дроковый — желтый, цвет краски из цветка дрока.
Дымный — устаревшая форма слова «дымчатый»
Жандарм – оттенок голубого. Слово появилось в конце ХIХ в. благодаря цвету жандармской формы.
Жаркий — оранжевый, насыщенно-оранжевый.
Железный — примерно то же, что нынешнее «стальной».
Жженого кофе – сложный оттенок коричневого.
Жженого хлеба – сложный оттенок коричневого.
Жиразол — молочный с радужным отливом, жиразол -
старое название благородного опала.
Жирафовый – желто-коричневый.
Жонкилевый – цвет нарцисса.
Зекрый – темный, светло-синий, сизый.
Инкарнатный — цвет сырой говядины, от лат. сarneus, мясной.
Испуганной мыши – нежно-серый цвет.
Иудина дерева – ярко-розовый (У Иудино дерева, или багряника, цветы ярко-розовые).
Какао-шуа — цвет горячего шоколада.
Камелопардовый – желтовато-коричневый.
Кардинал на соломе - сочетание желтого и красного (так французская аристократия протестовала по поводу заключения в Бастилию кардинала де Роган в связи с знаменитым делом об "ожерелье королевы").
Кармазинный, кармезинный — насыщенно-красный, от франц. cramoisi, цвет старинного тонкого сукна кармазина.
Карминный, карминовый - оттенок ярко-красного.
Кармелитовый, капуциновый – чистый оттенок коричневого.
Касторовый — темно-серый, цвета кастора, суконной шерстяной ткани.
Кастрюльный — красновато-рыжий, цвет начищенной медной посуды.
Кипенный, кипенно-белый — белоснежный, цвет кипеня — белой пены, образующейся при кипении воды.
КашУ – рекомендовали в качестве синего, а несколько позже его преподносили как ярко-красный. В толковых словарях этот цвет часто трактуется как табачный.
Колумбиновый — сизый, от франц. colombin, «голубь».
Коричный — то же, что коричневый.
Королевский голубой — калька с англ. royal blue, ярко-голубой.
Кошенилевый - ярко-красный, слегка малиновый.
Краплачный, краповый — ярко-красный, от нем. Krapplack, цвет краски крапплака, добываемой из корня марены.
Кумачовый — цвет кумача, ярко-красной хлопчато-бумажной ткани.
Купоросный — пронзительно-голубой, цвет раствора медного купороса.
Кубовый – синий, насыщенно-синий, от названия растения куб (оно же – индиго).
Куропаткины глаза – светло-красный.
Лабрадоровый — цветa лабрадора, полевого шпата с красивым синим отливом.
Лавальер - желтовато-светло-коричневый. Вошел в моду, в отличие от юфтевого, только в середине XIX столетия.
Лани (от названия животного) – желтовато-коричневый.
Лесных каштанов – темный коричневый с рыжеватым оттенком.
Лилейный — нежно-белый, цвет белой лилии.
Лондонского дыма - тёмно-серый.
Лорд Байрон – темный коричневый с рыжеватым оттенком.
Лосинный — грязно-белый, цвета лосин.
Лягушки в обмороке – светлый серо-зеленый.
Магово-гуляфный – красно-розовый.
Маджента – ярко-красный, между красным и фиолетовым. Судя по тому, что в честь битвы при Сольферино в 1859 был назван один из цветов (см. ниже), а около города Маджента тогда же произошла еще одна битва, возможно, это название возникло тогда же.
Майский жук – цвет из красно-коричневой гамме с золотым отливом.
Маренго – серый с вкраплениями черного. Название появилось после битвы при Маренго в 1800 году. По одним сведениям, именно такого цвета были брюки Наполеона, по другим - ткани местного производства ручной работы были главным образом темно-серого цвета.
Маренго-клер - светло-серый.
Марин, марина — цвет светлой морской волны, от франц. marine, морской.
Маркизы Помпадур – оттенок розового. Она принимала активное участие в работе над созданием севрского фарфора. Редкий розовый цвет, полученный в результате многочисленных экспериментов, назван в ее честь - Rose Pompadour.
Массака – темно-красный с синим отливом. Встречается в "Войне и мире", правда, там он «масака»: "На графине должно было быть масака бархатное платье".
Медвежий (он же медвежьего ушка) – темно-каштановый оттенок коричневого.
Милори — темно-голубой, синий.
Мов - розовато-лиловый.
Мордоре, мардоре – цвет из красно-коричневой гаммы с золотым отливом. Название происходит от французского more dore, буквально «позолоченный мавр». Этот цвет был особенно модным в 1-й половине XIX века.
Московского пожара – похож на цвет давленой брусники.
Мурамный, муаровый – травянисто-зеленый.
Накаратовый, накаратный – оттенок красного, "жаркий", алый. От франц. naca-rat.
Наваринского пламени с дымом (или дыма с пламенем) – темный оттенок серого, модный цвет сукна, который появился после победы русских над турками в Наваринской бухте в 1827-м. Упоминается в «Мертвых душах». По одному варианту, Чичиков просит показать сукно «цветов темных, оливковых или бутылочных с искрою, приближающихся, так сказать, к бруснике», по другому - он желает получить сукно «больше искрасна, не к бутылке, но к бруснике чтобы приближалось». А на картинке в «Московском телеграфе» «фрак суконный, цвета наваринского дыма» – коричневый. Цвет с пламенем, очевидно, обозначает более светлые оттенки.
Нефритовый - насыщенный золотисто-жёлтый, как некоторые сорта чая.
Облакотный – цвета облака.
Оброщеный - багряный.
Орлецовый — красно-вишнево-розовый, цвета орлеца.
Опаловый - молочно-белый, матово-белый с желтизной или голубизной.
Орельдурсовый – темный коричневый с рыжеватым оттенком.
Осиновый - зеленый с сероватым оттенком.
Офитовый — цвета офита, зеленоватого мрамора.
Павлиний - синевато-лиловый.
Палевый – розовато-бежевый оттенок желтого, от франц. paille – "солома". Согласно Далю, палевый – соломенного цвета, бледно-желтоватый. Бело-желтоватый, изжелта-белый; желто-белесоватый; о лошадях: соловый и изабелловый; о собаках: половый; о голубях: глинистый. Карамзин воспевал палевые сливки.
Парижская синь — ярко-синий.
Парижский голубой — cветло-голубой.
Парижской грязи – грязно-коричневый цвет. Появилось после знакомства публики с очерками Луи-Себастиана Мерсье "Картины Парижа".
Парнасской розы – оттенок розового с фиолетовым отливом.
Паука, замышляющего преступление – темный оттенок серого. По другим источникам - черный с краснотой.
Пелесый — темный, бурый.
Перванш - бледно-голубой с сиреневым оттенком.
Перловый — жемчужно-серый, от франц. perle, перл, жемчуг.
Померанцевый - апельсиновый с розовым.
Порфирный, порфировый - пурпурный.
Последний вздох жако – желто-рыжий. Возможно, потому, что перед смертью глаза попугая жако желтеют.
Плавый – светло-желтый. У Даля – изжелта-беловатый, бело-желтый, соломенного цвета.
Празеленый – иссиня-зеленоватый.
Праземный — цвета празема, светло-зеленого кварца.
Прюнелевый – оттенок черного, получил название по цвету спелых ягод тутовника; сначала оттенок связывался с тканью прюнель, бывшей когда-то только черной.
Пукетовый - (от испорченного "букет"), расписанный цветами. У Островского: "Ты мне подари кусок материи на платье да платок пукетовый, французский".
Пунцовый - ярко, густо или темно-алый (червчатый).
Пюсовый – бурый, коричневый оттенок красного, цвет раздавленной блохи – от французского puce – "блоха". Новый словарь русского языка описывает его как просто темно-коричневый. (Были также оттенки "блоха в обмороке", "блошиное брюшко" и – врут, наверное, – цвет "блохи в родильной горячке").
Ранжевый — то же, что оранжевый.
Резвая пастушка - оттенок розового.
Рвота императрицы - оттенок коричневого.
Редрый - бурый, рыжий, красноватый.
Розовый пепел – нежно-серый цвет, отливающий в розовый.
Савоярский – цвет из красно-коричневой гаммы с золотым отливом.
Семги – оттенок розового.
Селадоновый – серовато-зеленый.
Сизый – цвет голубя, после просто синий.
Силковый – голубой, васильковый.
Сине-алый – темно-фиолетовый.
Синетный – церковное слово, означающее "сплошь синий".
Синявый – с синим отливом.
Скарлатный — ярко-красный, от англ. scarlet.
Смурый – коричневый оттенок серого, грязно-серый.
Соловый – серый. По этому цвету назван соловей.
Сольферино – ярко-красный. Назван в честь битвы при Сольферино в австро-итало-французской войн в 1859.
Сомо – розовато-желтый. Встречается в "Войне и мире".
Старой розы - грязновато-розовый, ненасыщенный цветом.
Стризовый - ярко-красный.
Сюрприз дофина. Он же – цвет детской неожиданности. По легенде в Париже принялись красить ткани в цвет обделанных пеленок после того, как Мария Антуанетта продемонстрировала придворным своего только что рожденного двухчасового сына, который перед ними "оскандалился".
Танго – оранжевый с коричневым оттенком.
Таусинный – синий, от слова "павлин". Синевато-лиловый. Согласно Далю – темносиний, согласно Новому словарю русского языка – темно-синий с вишневым отливом. Есть варианты тагашинный, тагашовый.
Терракотовый - коричневый оттенка красного кирпича, ржавчины.
Турмалиновый — темно-малиновый, цвета полудрагоценного камня турмалина.
Фернамбук — изжелта-красный, краска, добываемая из древесины фернамбука.
Фисташковый - грязновато-зеленый.
Фрез, фрезовый – цвет раздавленной земляники, светло-малиновый. Согласно Новому словарю русского языка – розовый с сиреневым оттенком. От франц. fraise, земляника.
Фуксии - насыщенный розовый.
Цинковый - цвета цинка, синевато-белый.
Червчатый – смесь багряного с синим, ярко-малиновый.
Чермной - искрасна-рыжий.
Чесучовый — цвета чесучи, желтовато-песочной шелковой ткани.
Шампань — прозрачно-желтый, цвета шампанского.
Шамуб — светлый рыже-коричневый, от франц. chamoi, верблюд.
Шанжан — цвет с переливающимися оттенками
Шарлах – ярко-красный, от названия краски.
Шартрез - жёлто-зелёный.
Шмальтовый – голубой, от названия краски, которую делали из толченого синего стекла (смальты).
Экрю - цвета слоновой кости или небеленого полотна, серовато-белый.
Электрик - цвета морской волны, голубой, синий с серым отливом.
Электрон - ярко-голубой с прозеленью.
Юбагрый (убагрый) - багровый, светло-багряный; светло-синий.
Юфтевый - желтовато-светло-коричневый. Цвет юфти был широко распространен в первой четверти XIX века.
Яхонтовый – красный, фиолетовый или темно-голубой.


~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Дополнение списка оттенков:

Сильвериновый цвет - оттенок нежного серебра, слово происходит от англ. silver - дополнил Индиговый Мотылек
Цвет Хаки - защитный, камуфляжный, грязно-зелёный цвет. Дополнил Дмитрий Карпович.
Цвет Шарлах(Шарлаховый) - происходит Scharlach - скарлатина (нем) Добавил Kraft.
Барбарисовый цвет-оттенок бардового, чем-то напоминает кизиловый цвет - на тюркском "sumah" . Добавила Лейла Джафарова.
Цвет Петроль - оттенок молодая бирюза. Добавила Наталья Шалле.
Каурый цвет - светло -каштановый оттенок. Добавила Наталья Шалле.
Шафрановый цвет - жёлто-оранжевый с коричневым оттенком, цвета шафрана. Добавила Виктория Нахимова.
Цвет Циннамон - от англ. цвет корицы или коричневый, но в основном применим, как окрас у кошек. Добавила Виктория Нахимова.
Бурый цвет - цвет жжённого кофе.  Добавила Павлова Александра.
Изабелловый цвет - розово-молочный оттенок с некоторой желтизной. Добавила Павлова Александра.
Караковый цвет - черный с рыжим подпалом. Применим, как масть лошадей. Добавила Павлова Александра.
Мышастый цвет - темно-серый или пепельный. Применим, как масть лошадей. Добавила Павлова Александра.  
Игреневый цвет - шоколадный или каштановый, возможны светло серые яблоки ( грива и хвост почти белые или дымчатые). Применим, как масть лошадей. Добавила Павлова Александра.
Аквамарин – цвета морской волны, зеленовато-голубой. Добавила Марина Гербер.
Вороновый – цвета воронова крыла, блестяще-чёрный, чёрный с блестящим отливом. Добавила Марина Гербер.
Глянцевый – блестящий. Добавила Марина Гербер.
Индиго – тёмно-синий. Добавила Марина Гербер.
Лазоревый – цвета лазури, голубой. Добавила Марина Гербер.
Лазуревый – цвета лазури. Добавила Марина Гербер.
Лазурь — один из оттенков синего цвета, располагающийся в спектре ближе к зелёному, цвет минерала азурита и красителя азур, цвет неба в ясный день. Добавила Марина Гербер.
Шафранный – цвета шафрана, красновато-жёлтый, жёлто-оранжевый с коричневым оттенком. Добавила Марина Гербер.
Сапфировый - окраска синяя, фиолетовая, зеленая, желтая, оранжевая, розовая. Встречаются сапфиры черный и бесцветный (лейкосапфир) и наиболее дорогие темно-голубые и васильково-синие (королевский сапфир). Нередко окраска сапфиров распределяется неравномерно: в одном камне можно наблюдать два-три оттенка и даже разные цвета. Известны сапфиры, обладающие "александритовым эффектом" и меняющие окраску в зависимости от источника освещения. Добавила Марина Гербер.
Сюзюлевый цвет - окраска коричневый с красным. Добавила Ноталья Буракова
Палевый цвет -  Бледно-желтый с розоватым оттенком. Добавила Ирина Фетисова-Мюллерсон
Аметистовый - дымчато-тёмносиний с сиреневатым отливом. Добавила Алла Кузнецова Клуб Белая Ворона.
Асфальтовый - цвет мокрого асфальта. Добавила Алла Кузнецова Клуб Белая Ворона.
Кобальтовый - яркий оттенок синего цвета.  Добавил Геннадий Модестов.
Киноварь -  ярко-красный оттенок. Добавила Наталья Шалле
Гуммигут - ярко жёлтая краска. Добавила Наталья Шалле
Экрю - цвет небелёного полотна. Добавила Наталья Шалле

Добавил Грешный Борис:

Аспидный , угольный - предельно чёрные цвета (угольный чёрный, если не имеются ввиду цвета горения).
Рубин (рубиновый) — ярко-красный, аналог кровавого.
Шерл — чёрный турмалин (подавляюще часто встречаемый турмалин). Красноватые и зелёные разновидности очень редки и при нормальном качестве относятся к драгоценным камням (но встречаются примерно одинаково редко, и едва ли турмалиновый цвет можно рассматривать, как красный или зелёный. Скорее, чёрный) Применять, как прилагательное нельзя (скорее всего), а в прочих случаях с опаской, потому что мало кто будет знать.
Малахитовый — очень красивый зелёный цвет (окисленные рудные минералы меди). Малахит ещё называют медной зеленью.
Медный. Цвет стержня в медном проводе, но спектр медных цветов очень богатый и включает почти все желтовато-красные оттенки с преобладанием желтизны.
Мраморный — белый, пятнистый (мрамор бывает разного цвета, но классические белый и пятнистый). Например- мраморная бледность (смертельная бледность).
Кровавый — красные цвета от ярких до густых.
Кровистые цвета - практически весь спектр от кровавых цветов до сукровичных (в зависимости от количества крови). Понятиям кровь кровистый в медицинском словаре выделено половина страницы, но ясности нет. Кровистый это значит много крови (но не одна кровь!). Это широкий спектр цветов светлее кровавого (так я уяснил для себя). Скорее всего, термина следует избегать, в виду неоднозначности толкования (в обычных толковых словарях, включая Даля, отсутуствует).
Красный (приведён только из-за синонимов): синонимы рудо, алый, чермный, червленой: кирпичный,малиновый, огневой и пр. разных оттенков и густоты; сравнит (словарь Даля).
Перламутровый — с цветом определиться трудно, потому что это, скорее, относится к побежалости. Это то, что наблюдается во внутренней части створки раковин. Нежнейший спектр цветов, едва уловимых, с практически незаметными переходами. В природе, обычно, наблюдается на границах полос радуги. Может относиться и к чувствам и к чему угодно, что так или иначе связано с нежностью.
Пепельные — богатый спектр серых цветов, обычно, с желтоватым оттенком, но могут быть и чистые и даже сизоватые. Классический — серый с едва уловимым желтоватым оттенком.
Охра, ржавчина спектр желтовато-коричневых тонов, свойственных ржавчине.
Сукровица ( жидкость вытекающая из заживающих или гниющих ран. Обычно желтоватого цвета с той или иной интенсивностью красноватых оттенков).
Трава (травянистый и т.д., приведён только для полноты) — зелёные живые цвета.
Янтарь. Не нуждается в пояснении. Близкие цвета, например, чайный, медовый. Но цвета должны быть очень чистыми и применяться к чистым явлениям.

В качестве сомнений по поводу написанного уже в имеющемся спектре.

О турмалиновом я уже сказал, при определении цвета шерл.
Сизый — Сизый голубь уже въелось в представление, почти на подсознательном уровне (синий, наверное,неприемлем ), это серый с едва уловимыми оттенками синего спектра. Богатую гамму сизых цветов даёт дым (дымчатые цвета, но они шире).
Нефритовый. В подавляющем большинстве случаев цвет самого минерала определяется зелёными оттенками, обычно, приятными нежными. В Китае особо ценится белый нефрит, а указанные в уже существующем списке применяются для относительно распространённых поделок. При обращении к словарям, читатель всё-таки обратит внимание на зелёный цвет.

Вдруг кому-то понадобится:
Под хрусталём понимается прозрачная раскристаллизованная разновидность кварца. Не кристалличные формы — это стекло. Есть разновидности:
бесцветная — горный хрусталь
дымчатая — раухтопаз
фиолетовая — аметист
желтоватых оттенков — цетрин
чёрная — морион.
Не раскристаллизованные — кремень, халцедон, агат, сердолик.
     21:12 14.03.2011
Реклама