Главная страница
Новости
Дуэли
Голосования
Партнеры
Помощь сайту
О сайте
Регистрация
Вход
Проверка слова
www.gramota.ru
(637) А я люблю женатого Ольга Зеленкова
Раздел: Рецензии
Автор: Владимир Яремчук
Рецензия на: А я люблю женатого
Баллы: 6
Читатели: 76
Внесено на сайт: 01.10.2016

(637) А я люблю женатого Ольга Зеленкова

А я люблю женатого Ольга Зеленкова
Я тоже женат, но любить меня не рекомендую.
http://fabulae.ru/poems_b.php?id=232384
Любовная лирика
 
 
 Читаю любовное стихотворение и  проникаюсь сочувствием к и страсти,  любви  и отчаянию,  которыми  наполнены строки…
 Но замечаю и  неувязки,  которые  в  таком чувственном стихе неуместны.
 Пишу замечания построчно:
 
 
 
                      ***
 Под покровом желтоглазой ночи
 На свидание украдкой к тебе шла   (Нет знака препинания.)
 Как хотела видеть твои очи-             (Дефис не нужен. Искажается  ударение.Читается: «твОи» очи.   И «ночи-очи» — ОЧЕНЬ избитая рифма.)
 Карие, с искринкою глаза…              («шла-глаза» — мутная рифма.По  последней букве не рифмуют. Приятного созвучия нет.  Фраза «с искринкою»   сливается в произношении  в слово «сыскринкою»)
 
 Как нужны твои прикосновенья...
 Подари мне ласку и любовь!
 Если б в спячку,да без пробужденья  (После запятой нужен пробел.   И в  конце  строки нужна запятая.)
 Чтобы не страдала душа вновь…    (Напомню,  что «вновь-любовь»,  это,   хоть и  вполне допустимая, но  до полусмерти «избитая» рифма.   И здесь  искажается ударение в  слове «душа»,   которое читается, как «дУша».)
 
 Только все мы люди-человеки
 Не вольны судьбою управлять!
 Хочется любимой стать навеки,
 Да не суждено ползущему-летать.   (Некрасивая,  неровная  строка!и  Дефис не заменяет тире.  Это разные знаки!   Вот тире — ,  а вот дефис-  !Если  нет  знака  тире на клавиатуре,  то,  хотя бы,  скопируйте его  здесь, держите в документах и  ставьте в нужных  местах.   ВОТ ТИРЕ    —  )
 
 Видимо придется пресмыкаться   (Что за  пренебрежение к препинакам?Не запятой,  ни  после  слова «Видимо, ни в конце строки!)
 Хоть и не от мира я сего…   (Инверсия не украшает   строку.   И откуда  видно,  что  Литгероиня «не от  мира сего»? Это некое манерничанье?  Типа: «  Ах,   я неземная, тонкая душа»? А Литгероиня весьма  земная,  и  от СЕГО МИРА,  если влюбилась в человека СЕГО мира,  да ещё и   женатого…  И она  говорит  вполне «сегомировые» слова»)
 Что же делать,если задыхаться  (Нужен пробел после запятой!)
 Вынуждена без любимого? (Эта строка, при прочтении вслух, звучит так: «ВынуждЕна без любимОго».)
 
 Нет мне жизни без тебя, родной мой  (Где знак препинания?)
 Не могу я в тайне сохранить…  (А  ЧТО не могу «в тайне сохранить»? Не  сказано. Проще так: «Не могу я тайну сохранить»
 Как же тяжело быть одинокой
 И украдкою женатого любить...(Строка неровно  читается. А если    примерно, так: «И тайком женатого любить!» Или: «Во грехе женатого  любить».)
 
 Под покровом желтоглазой ночи
 Долгожданный поцелуй украсть   (Где знак препинания?)
 Чувствую себя сейчас воровкой, (Нет  рифмы.  Если остальные  строки срифмованы,  то почему здесь  нет  рифмы?)
 Но зато я испытала страсть!
 
 Страсть?Любовь?Хоть как вы назовите   (Опять  нет знака в  конце  строки!  Что за постоянная небрежность?   И нужны пробелы после знаков  вопроса. )
 Пусть простят родные и друзья                (И здесь НЕТ препинака!)
 Осуждайте и ругайте,и корите…      (Строка читается неровно.)
 Без него мне жить уже нельзя!
 
 За грехи отвечу перед Богом!
 Только с ним хочу сейчас я быть    (Получается,  что  Литгероиня хочет  быть «только с  ним»,  то  есть,   с Богом!    И здесь  СНОВА нет знака  препинания!)
 Осуждаешь?Так уйди с дороги…(Нужен пробел после знака вопроса.)
 Мне по жизни лишь его любить!  (Здесь недосказанность:  ЧТО  «его любить»? Дано? Заповедано? Приказано? )  
 
 
  
 
 
 
 Дорогая поэтесса!   ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ на ЗНАКИ  ПРЕПИНАНИЯ.
 И  на пробелы меж  словами  и после препинаков.   И   на то,  что дефис не заменяет тире.  И  ещё:  избегайте применения слишком часто используемых,  так называемых  «банальных» рифм!
 
 
 _____________________________________________
 
 
 А вот здесь, уважаемая  поэтесса,  вариант Вашего стиха,  в который внесены мелкие поправки,  избавившие  стих от  сбоев ударений и  невнятных рифм,  при полном  сохранения смысла Ваших строк:
 
 
                     ***
 
 
 Под покровом желтоглазой ночи
 На свиданье я к тебе пришла.
 Так хотела вновь  увидеть очи
 С ясной, светлой искоркой тепла!
 Как нежны твои прикосновенья —
 Дарят мне  и ласку и любовь,
 Впасть б в спячку,  да без пробужденья,
 Чтоб душа не волновалась  вновь!
 
 Только все мы, люди-человеки,
 Не вольны судьбою управлять!
 Хочется любимой стать навеки,
 Да не суждено с  тобой летать.
 Видно, нужно  на земле остаться,  
 Не дано  полёта мне в грозу...
 Что же делать,  если задыхаться
 Мне придётся,  без любви, внизу?
 
 Плохо жить мне жизнью однобокой,
 Трудно наше счастье  сохранить…
 Как же тяжело быть одинокой,
 И тайком женатого любить!
 Я мечтаю  под ночным покровом
 Долгожданный поцелуй украсть,
 Чувствую себя сейчас воровкой,
 Но зато я испытала страсть!
 
 Страсть,  иль грех?  Хоть как ни назовите...
 Пусть простят родные и друзья!
 Осуждайте, бейте и корите...
 Без него мне жить уже нельзя!
 За грехи отвечу перед Богом!
 Но   хочу всегда с любимым  быть!
 Осуждаешь?  Так уйди с дороги…
 Мне дано женатого  любить!
 
 
 ____________________________
 
 
 Уважаемая поэтесса,   если этот   вариант  Вам по нраву,  то возьмите его   себе   для работы  над  Вашим хорошим стихом, наполненным искренними чувствами,  чтоб Ваш  любовный стих стал ещё ярче.
 Желаю Вам успехов!

Оценка произведения: 8


Оценка произведения:
Разное:
Подать жалобу