Стихотворение «Случайно с мусором корзину опрокинул...»
Тип: Стихотворение
Раздел: Юмор
Тематика: Пародии в стихах
Темы: мечтадевушка
Автор:
Баллы: 11
Читатели: 413 +2
Дата:
Предисловие:

Случайно с мусором корзину опрокинул...

Блуждает в мире неопознанная грусть.
Она ушла, не попрощавшись. Ну и пусть,
Ей можно всё - она же фея...
Спасибо ей  за то, что побыла среди людей,
Спасибо ей за то, что не была моею.
 
Vo-Wa. Случайно опрокинув корзину с мусором...
 
  ***
 
Случайно с мусором корзину опрокинул,
А там - мной неопознанный шедевр.
Его хотел прочесть я фее милой,
Но та тихонько шмыгнула за дверь.
 
Ушла не попрощавшись, по-английски, -
Ей можно всё, так принято у фей -
Не тронув  чай, баранки и ириски,  
А что ещё мог предложить я  ей?..
 
Спасибо фее - не была моею,
Ей скучно было бы со мной среди людей.
Найдется принц, полюбит, без сомнений,
Одну из лучших в этом мире фей.
 
А я не принц, не ровня вовсе Грэю,
На парусах заплата на заплате.
Да разве удержать такую фею
Бюджетнику при нынешней зарплате?!.
Послесловие:


Оценка произведения:
Разное:
Реклама
Обсуждение
     20:17 10.10.2016 (1)
Набик! Замечательная работа. Очень понравилась. Но мне кажется, что вот в этой строке более гладко прозвучит слово ДАЖЕ

А я не принц, не ровня вовсе Грэю
А я не принц, не ровня даже Грэю
     21:21 10.10.2016 (1)
Да, пожалуй, Клавдия. Хотя не всегда, и не в любом контексте  "гладкое"  словечко благозвучно. Вот и в этом случае звук "ж" выдаёт "низкое" происхождение слова. Поэтому в силу определённых ассоциаций стараюсь его не употреблять в поэтическом тексте. Разве что в какой либо стилизации. Но это совсем другая история. Хотя близкое ему по звучанию иностранное "драже" (фр. dragee), произносимое с характерным для этого языка прононсом звучит весьма аристократично. Замечу напоследок, что в  соседстве с именем романтического капитана рассматриваемое слово   приобретает и  уничижительное значение. Не думаю, что блистательный Артур Грей возрадовался бы этому обстоятельству.
С уважением к Вашему творчеству. Удачи!
     21:28 10.10.2016 (1)
Ну, вы автор, вам виднее. А работа блестящая.
     21:36 10.10.2016 (1)
Тронут Вашей оценкой, хотя, на мой взгляд, Вы слишком щедры в своём великодушии.
Будем справедливы, а потому и объективны: она просто великолепна.
     21:37 10.10.2016 (1)
Обожаю людей с чувством юмора!Класс! Высший класс!
     21:42 10.10.2016 (1)
Благодарю, несравненная Клавдия! Воистину Ваше великодушие не знает границ!
     21:43 10.10.2016 (1)
Прикалываться над старушкой всегда весело!
     21:46 10.10.2016 (1)
Старику это позволительно.
     21:51 10.10.2016 (1)
Не косите под старика! Блеск глаз выдает!
     22:02 10.10.2016 (1)
"Опустите, опустите мне веки!.." (По мотивам "Вия")
     22:06 10.10.2016 (1)
А кто их поднял озвучьте! Заставим опустить!
     22:13 10.10.2016 (1)
«Длинные веки опущены были до самой земли. С ужасом заметил Хома, что лицо было на нем железное. Его привели под руки и прямо поставили к тому месту, где стоял Хома. — Подымите мне веки: не вижу! — сказал подземным голосом Вий — и все сонмище кинулось подымать ему веки»
Хотите сразиться со всем сонмищем нечисти? Остерегитесь!
     22:19 10.10.2016 (1)
Сражаться для меня привычно,
Когда на кон поставлен оптимизм!
Могу напрячься, заоравши зычно,
И не щадя свой хилый организм!
     22:23 10.10.2016 (1)
С хилым организмом в органах не служат.
     22:27 10.10.2016
Так это было четверть века назад!
Реклама