Стихотворение «БЕРЕГ СПАСЕНИЯ»
Тип: Стихотворение
Раздел: Лирика
Тематика: Без раздела
Автор:
Баллы: 56
Читатели: 500 +2
Дата:

БЕРЕГ СПАСЕНИЯ

МЫ-- стадо китов,бороздящих пространство
Великого океана
Подлости и обмана!
Над бездною тьмы, но с большим постоянством,
В неведомых направленьях
Ищем берег спасенья.

В газетах прочтя, что киты-камикадзе,
Извечный закон нарушив,
Выбросились на сушу...
Не верь! Это мы-- те, кто миром помазан,
Отчаянно в правду веря
Всё же нашли свой берег!

Оценка произведения:
Разное:
Реклама
Обсуждение
Гость      16:09 03.11.2016 (1)
Комментарий удален
     16:37 03.11.2016
1
Алла Петровна! Давненько не виделись! Нет, не читал.
     14:56 03.11.2016
Сильно, Серёжа, поверь!
Вот так рвано (по-правильному) написать - это многого стоит!

  Но над двумя "ятями" подряд я бы подумал, но это мелочи!
     13:05 03.11.2016
Душевно! 
     11:08 03.11.2016 (1)
Интересная аллегория..
     11:17 03.11.2016 (1)
1
Это можно сказать -- вольный перевод одного немецкого автора,т.е. его высказывания, где он сказал, что это мы выбрасывается на берег от безысходности, превращаясь в китов...
     11:21 03.11.2016 (2)
Да, но одно НО- киты мучительно умирают..
 
     12:29 03.11.2016
Зато как они живут!
     11:23 03.11.2016 (2)
1
Христос умер в мучениях и нам такая же дорога уготована, чтобы добраться до РАЯ!
     12:25 03.11.2016
Ага, когда отмучаетесь и будете Там, дайте знать, чтоб мы по Вашим стопам...
     11:26 03.11.2016 (1)
И чтоб узнать итог пути, 
Не нужно многого, мой друг:
Ты книгу прошлого прочти,
А после оглянись вокруг.

Увидь. Осмысли. И вот здесь
Ты вывод сделаешь простой:
Уж, если где-то Рай и есть,
То он, увы, почти пустой.

ИППОЛИТ ЛУНЕВ
     11:36 03.11.2016 (1)
Да! Это прекрасные стихи Пола! Сейчас я в затруднении и не знаю, что печатать, т.к. пейзажную лирику меня просили пока не выставлять никуда. Это одно издательство в Осло и Мадриде у них филиалы и хотят начать перевод моих стихов на три языка, но только пейзажную лирику. 42 стиха уже отобрали и просят до 60 список продолжить. Насколько это правда? Не знаю, но переводы, говорят, долго делаются. Да и я уже перестал в это верить! Сначала всё у них бесплатно, а потом выясняется совсем другое. Просили подождать с полгода!..
     11:40 03.11.2016 (1)
Когда я выпускала электронную книгу, издатель тоже просил удалить все опубликованные рассказы и не печатать те, которые вошли в книгу..
 Но я не стала так делать В Инете большинство моих читателей, не хочу их обижать Так что, и книга вышла, и рассказы читаются Это совсем не влияет на продаваемость
     11:53 03.11.2016 (1)
1
Спасибо, Танюша, за консультацию! Они хотят просто быть первыми, кто издаст мои стихи в сборнике с тремя другими русскими поэтами о природе. Это их слова.
     12:03 03.11.2016
Не буду ничего говорить , дай Бог, чтоб не обманули..
Реклама