попка совершала заманчивые движения в противоположном направлении. Две аппетитные половинки одного целого плавно поднимались вверх. В этот момент на пороге будуара Марии появился господин Гаспар, пожелавший, наконец, наладить отношения с молодой женой. Первым на эту прекрасную картину отреагировал «дружок» мужчины, который совсем не рассчитывал увидеть столь эротическую сцену, да еще до обеда. Нижняя юбка не могла скрыть прелести женских бедер, и Гаспар набросился на Марию Луизу сзади. Зная о том, какой шустрой может быть его молодая супруга, мужчина не решился испытывать судьбу длинными прелюдиями. Он просто избавился от мешавшей ему юбки и пристроил свое мужское достоинство туда, куда ему надлежало проникнуть пять дней назад.
На этот раз всё произошло так, как и должно было случиться. Через три недели у молодой женщины появились признаки беременности, и она обрела настоящее семейное счастье. Гаспар был доволен не меньше Марии, он мечтал о сыне. Как ни странно, детей у мужчины еще не было. Мать Гаспара, не сумевшая стать одной из женщин, служащих культу ночных вед, ждала появления на свет девочки. Долгожданной правнучке великой ведуньи Карнелины предстояло найти свой источник силы и, если повезет, стать избранной. При этом не имело никакого значения то, в чьих руках в данное время находился исландский гримуар "Гальдрбук". Однако было здесь и одно «но».
Для того чтобы малышка гарантированно получила то, что является достоянием её рода, к культу ночных вед прежде всего должна была приобщиться её мать. И энергичная родительница Гаспара занялась подготовкой Марии к посвящению. Сначала она рассказывала невестке о том, кто такие ночные ведуньи, о роли служительниц этого культа в сохранении незыблемости законов земного бытия и всей вселенной. «Как монета имеет две стороны, так и мир в самом широком смысле этого слова, держится на находящихся в равновесии китах», - вещала наставница Марии Луизы, - Это свет и тьма, добро и зло, пороки и добродетели». Несмотря на беременность, будущая мать избранной ведуньи быстро приобщилась к этой своеобразной философии, но одного этого было явно недостаточно. Несмотря на то, что ночные веды всегда занимали сторону добра, они все же оставались ведьмами. А источником силы этих опасных сердцеедок и развратниц отчасти являлось их собственное гипертрофированное женское начало. Оно обязывало сексуальных дьяволиц делиться друг с другом своей зачарованной энергетикой. А каким образом можно было раскрепостить воспитанную в строгости женщину, да к тому же ждущую ребёнка? Здесь присутствовал еще один деликатный момент, связанный с тем, что мужчины не должны быть в курсе того, чем заняты их дочери и жены. Иными словами, посвящение Марии Луизы должно было произойти втайне от её супруга. Символом мужского начала у ночных ведуний являлось многовековое дерево, желательно дуб, с мощным стволом. Под его кроной ведуньи периодически устраивали нечто вроде малых шабашей.
Однажды наставница привела Марию на встречу с ночными ведами. Молодая женщина не сразу решилась присоединиться к их вызывающе дерзким танцам в тихую лунную ночь. Обнаженные красавицы подали будущей матери чашу с волшебным напитком, пообещав ей легкие роды и долгую жизнь. А в случае рождения девы, которой посчастливится стать избранной, Марии было уготовано бессмертие. Выпив волшебное зелье, женщина забыла о приличиях и собственной скромности. Она сбросила ставшую ненужной одежду и присоединилась к странному празднику плотской вседозволенности. До этой ночи Мария Луиза не знала, что такое всепоглощающая любовь. В компании ночных ведуний это чувство перестало быть запретным, и женщина предалась откровенным танцам и взаимным ласкам. Нет, ни один мужчина не смог бы подарить Марии такое наслаждение. О, любовь! Она может быть такой открытой и чувственной. На теле Марии не осталось ни одного не обласканного места. Теперь в плотских утехах она не видела ничего греховного, и не пропускала ни одной встречи с ночными ведами. Удивительным было то, что Мария Луиза начала желать и мужчин. Со времени её первой встречи с ночными сестрами под сенью векового дуба жизнь будущей матери приятно изменилась. Мария перестала шарахаться от законного супруга, полюбила его «дружка», и теперь в постели почтенного господина Гаспара завелись такие страсти, которые в наши дни назвали бы развратом с участием женщины пониженной социальной ответственности.
Шло время, животик Марии Луизы подрос настолько, что супругам приходилось избирательно и осторожно подходить к плотским утехам. Наконец, жена почтенного господина Гаспара разрешилась от бремени. На свет появилась прекрасная здоровенькая малышка, которую назвали Сарой. Девочка оказалась умненькой и смышленой. По мере взросления она превращалась в прекрасную девушку. Чего стоил один лишь её чувственный ротик! А её упрямый приподнятый подбородок, изящная шея и высокая грудь! Мужчины бесстыдно засматривались на Сару, раздевая её глазами. На их лицах читалось восхищение и желание обладать этой неземной красотой. Но юную ведунью это нисколько не смущало. Каждое полнолуние она предавалась эротическим танцам в компании Марии Луизы и кузины Оливии. Однако свой источник силы смогла найти только мать Сары. Девицы же врожденных способностей не проявляли, что вызвало недовольство высших сил. «Возможно, вступление в брак поможет Саре обрести связь с мирозданием», - рассудила Мария Луиза и принялась подыскивать для дочери подходящую партию. «Семнадцать лет – весьма подходящий возраст для замужества, - убеждала она супруга, - Только вот с молодыми достойными кавалерами в нашем городе проблема». Гаспар был хорошо знаком с Иоганном сыном Михаэля. Оба господина пользовались уважением в обществе, были востребованы в профессиональном смысле и имели неплохой доход. Каждый родитель обязан позаботиться о материальном благополучии своего дитя. Девиц на выданье в городе было гораздо больше, чем молодых людей. Как следствие, далеко не всем улыбалось счастье вступить в брак по любви. Но Саре в этом смысле повезло. Однако любовь не всегда бывает взаимной.
Иоганн был обеспеченным и востребованным специалистом в своей области знаний. К тому же он был умен, хорошо воспитан и вообще производил самое наилучшее впечатление. Каждый раз при встрече с этим юношей сердце Сары трепетало. Однако Иоганн был сдержан и холоден. «Возможно, молодой человек просто не торопится обзавестись семьей, - рассуждал Гаспар, - Любой, у кого есть глаза, желает обладать таким сокровищем как наша девочка». А тут еще по городу поползли слухи о некоем эликсире молодости, созданном известным врачевателем и ученым господином Михаэлем. Благодаря этим разговорам интерес к персоне доктора Иоганна возрос. Господин Михаэль в глубине души опасался того, что его молодая и темпераментная супруга Генриетта влюбится в красавца Иоганна. Желание эгоистичного химика поскорее женить угрозу своего благополучия, явилось главной причиной для признания Сары самой достойной невестой. Иоганн не сразу согласился взять Сару в жены, потому что ему нравилась другая женщина. Но Эмма была простолюдинкой. Она работала кухаркой в доме господина Михаэля. Иоганн надеялся на то, что прекрасная супруга поможет ему забыть запретную любовь. По указанной причине он согласился с доводами отца, который полагал, что семьи должны объединяться по признаку рода деятельности их глав.
Свадьба Иоганна и Сары была пышной и многолюдной. Никто из присутствующих не мог отвести глаз от прекрасной невесты. Но юная дева привыкла к восхищенным взглядам окружающих и казалась невозмутимой. Но она страдала. Как страстно желала красавица невеста увидеть нежность во взгляде своего возлюбленного! Но в глазах Иоганна не было даже намёка на интерес к её персоне. Напрасно Сара бросала на молодого супруга томные взгляды, ненавязчиво касалась его руки. В какой-то момент она отважилась дотронуться рукой до его колена. «А она смелая! – подумал в тот момент Иоганн, - Может в её роду и в самом деле были ведьмы? Кажется, ведунья с её сильным женским началом должна быть притягательной для любого мужчины. Почему же я не испытываю положительных чувств? Что меня так отталкивает от этой чудесной девушки?»
Молодой супруг заметно напрягся и отстранился от слишком уж активной девицы. Настал долгожданный для гостей и родителей новоиспеченных супругов момент. Под одобрительные возгласы Иоганн повел молодую жену в опочивальню. Их ждало брачное ложе, покрытое белоснежной простыней. Сара уже успела понять то, что ей следует казаться кроткой и стеснительной. Но девушка видела, что супруг не стремится овладеть её стройным телом. А ему казалось, что, вступив в этот нелепый брак, он совершил измену по отношению к его ненаглядной Эмме. Иоганн осознал, что совершил роковую ошибку. Понимал ли он то, что давно завладел душой юной Сары? Вряд ли. Мужчина был настолько поглощен своими размышлениями, что его супруге показалось, что муж попросту не желает её видеть. Как должна была поступить в этот момент служительница культа ночных вед? Вариантов у Сары было немного, и девушка начала медленно раздеваться. Если бы в этот момент играла медленная музыка, то она бы, кажется, исполнила стриптиз. Шеста, разумеется, тоже не было, и абсолютно открытая для любви дева крутилась вокруг молодого мужа. Глядя на безупречную фигуру и осанку своей юной супруги, Иоганн вдруг понял, почему не испытывает к ней ни желания, ни простого человеческого тепла. Дело в том, что в детстве мальчик был очень привязан к своей знатной матери. А она была аристократичной и весьма амбициозной особой. В известном шведском роду благородной Штефани не было не титулованных особ. Но как в таком случае, она смогла полюбить хамоватого господина Михаэля? Хотя, вопрос, наверное, следовало поставить иначе. Как она вообще обратила внимание на наглого, хотя и очень известного, химика и врачевателя? «Чем взял этот несносный мужлан нашу бедняжку Штефани? - негодовала её матушка, - Не иначе, как опоил адским зельем!» Однако это предположение было справедливым лишь отчасти. Иначе как объяснить то, что супруга любила Михаэля до самой своей кончины? А ведь он погуливал, и его жена об этом догадывалась. Штефани переживала, но была убеждена в том, что Михаэль любит её безумно. Такой вывод был ошибочно основан на том, что супруг всегда её желал. Мысль о повышенной сексуальности Михаэля не приходила в голову утонченной дамы. Знатная шведка Штефани была холодна как рыба и манерна как английская королева. Казалось, что матушка природа забыла одарить её эмоциями. Такой союз льда и пламени стал неприятным сюрпризом для досточтимых родителей Штефани. Однако Михаэль был блестящим ученым, подававшим большие надежды. К тому же ни для кого не было секретом то, что он искренне полюбил светловолосую и ясноглазую девушку. И при чем здесь титулы и прочие предрассудки? Родители Штефани не стали препятствовать странному браку их романтичной дочери и крайне приземленного Михаэля. Был назначен день свадьбы. Сдержанная дева старалась не
Помогли сайту Реклама Праздники |