Произведение «II том. Молчание подданных» (страница 57 из 78)
Тип: Произведение
Раздел: По жанрам
Тематика: Роман
Темы: приключенияромантикаФэнтезироманмагия
Сборник: Тайны великой академии
Автор:
Читатели: 137 +46
Дата:

II том. Молчание подданных

признать — она не походила на членов Искупления. В её глазах горел не страх, а обида и надежда. Дариму тут же вспомнились слова Онтарии о том, что среди гиен всегда могут оказаться невинные люди. Более того, он вспомнил напуганного студента на балу Ребекки Блейк. Тогда Дарим смотрел на происходящее вокруг с таким же ужасом в глазах. Он вполне мог оказаться на месте бедной девушки.
На мгновение эти мысли вынудили его немного ослабить хватку на рукояти меча. “Нет”, — пришло осознание в голову Дарима. — “Уже слишком поздно. Если бы я хотел позаботиться о тех, кто мог быть ко всему этому не причастен, мне надо было думать об этом раньше. Сейчас, когда почти все мертвы, в этом нет смысла. Вдобавок, она может блефовать. Прости, если на самом деле это не так”. Дарим вновь сжал рукоять и вонзил меч девушке в центр груди. Её лицо исказилось испугом и непониманием, она потянулась руками к лезвию. Дарим решил, что единственное, что он мог сделать для неё — подарить ей быструю смерть. Поэтому он повернул меч и рассёк тело таким образом, чтобы задеть своим движением сердце. Освободив лезвие, он переместился на другую копию, чтобы завершить начатое и больше не смотреть на мучение незнакомки.
Расправившись с остатками выживших, Дарим уронил на пол меч, который за несколько минут успел износиться настолько, что мог сломаться в любой момент. Он тяжело дышал и думал о том, что произошло. Правильно ли он поступил? Стоила ли столько жизнь девушки, которую он даже не знал? Дарим взглянул на свои окровавленные руки. Они начали дрожать, но он быстро сжал кулаки.
— Нет, — негромко сказал он самому себе. — Всё случилось так, как и должно было. Я попросту не мог поступить иначе. Никакие благие исходы не имеют смысла, если для их достижения кто-то должен проходить через ужасные страдания.
— Дарим, ты там живой?! — крикнул ему Роберт с другого конца зала. — Сюда ломиться довольное большое количество людей и мои потоки ветра на исходе! Нам надо убегать и как можно быстрее!
Дарим тут же очутился рядом с ним и сказал:
— Ты прав. Берём Ванессу с девушкой и уходим.
Когда стражи театра и солдаты Искупления ворвались в зал, внутри уже не было ни одной живой души.
 
Глава 15
Последние приготовления
Солнце отчаянно пыталось пробиться своими лучами сквозь плотные серые облака, нависшие над столицей. Ветра практически не было, поэтому снежинки спускались с небес на землю в своём плавном и неторопливом темпе. Погода располагала к неторопливым прогулкам или играм в снежки. Однако настроения в столице явно не соответствовали расположению духа матушки-природы.
В общей сложности Даримом было убито около трёх сотен человек. Само собой, такое событие не могло остаться без внимания, поэтому “Кровавое представление” обсуждали все, кто только мог. Это не было трагедией для страны или даже для столицы. Да, среди погибших было несколько крупных землевладельцев, с десяток состоятельных рыцарей из различных орденов, а также один из неприкосновенных сенаторов Авалонии, но ни одна из этих должностей не осталась простаивать пустой долгое время и уже вскоре их заняли новые люди. Что же касается родственников погибших, то, само собой, это был тяжелейший траур, который длился около недели.
Когда все немного успокоились, пришли в себя и перестали вести ожесточённые бессмысленные споры касательно произошедшего, люди стали всерьёз задумываться, кто же повинен в убийстве представителей знати. Не нужно было быть семи пядей во лбу, чтобы связать Кровавое представление с готовившемся восстанием в Академии. Реакция народа была неоднозначной. Что касается знати, там всё было просто — все как один возненавидели Академию и её студентов. А что до обычных людей, то среди них мнения разделились. Примерно половина выражала студентам поддержку и одобряла подобный радикальный подход при борьбе с властью. Другая же часть была не против изменений в укладе жизни, но загорелась рьяным осуждением методов достижения этих целей. По их словам, никакой благой исход не стоит рек пролитой крови.
Разумеется, обо всём произошедшем знал и король. То, как развивались дела в Академии в последнее время, стало вызывать у него приступы головной боли. Все королевские рыцари, посланные им для внедрения в число первокурсников, либо были убиты, либо отказались от выполнения задания. Чистильщики, которых он послал в качестве одной из крайних мер, были обнаружены мёртвыми, стоило им немного продвинуться в реализации своего плана. Король долго думал, после чего позвал слугу и начал объяснять ему детали своего нового приказа.
Спустя несколько дней по столице пронеслась волна обеспокоенности и недоумения — король собрал возле своего дворца добрую половину королевских рыцарей и отдал им некое распоряжение, после чего маленькая армия развернулась и зашагала в сторону Академии. Разумеется, планировалось, что рыцарям удастся хоть немного застать противника врасплох, но они привлекали слишком много внимания. По итогу вести о марше слуг короля неслись сильно впереди них. Из-за этого по прибытии королевские рыцари увидели плотный строй стражей Академии, вперемешку с отрядами южан с чёрного рынка и небольшими группами местных наёмников. Они стояли вдоль каменных стен, за которыми, расположившись на небольших холмах, созданными заклинаниями земли, находились лучники и маги. Среди второй линии обороны виднелась высокая фигура ректора. Вместо дорогого пиджака на нём сидела металлическая кираса, а на голове располагался устаревший, но зато грозного вида открытый шлем. Рядом с ним стоял Яробор, который руководил импровизированным войском.
Из рядов королевских рыцарей неторопливо вышел принц Хавьер и приподнял голову, устремив свой взгляд на ректора и сказал достаточно громко, чтобы его было слышно всем присутствующим:
— Как это понимать, Рой?
— Для вас я мистер Госс, мой принц, — вежливо ответил ректор с едва заметным поклоном. — Что же касается происходящего, то я всего лишь выполняю свой долг — защищаю студентов Академии, как делал это на протяжении более, чем двадцати лет.
— У короля есть подозрения, что среди ваших студентов есть люди, которые стоят за подготовкой к восстанию, — в голосе Хавьера звучал вызов.
 — Да, подобные вести доходили и до меня. Однако, скажите мне, мой принц, у вас есть хоть что-нибудь, кроме пустых слухов и необоснованных обвинений? У вас есть доказательства? Улики? Если же вы пришли с одними только подозрениями, то где гарантия, что вы не навредите кому-либо из невиновных студентов? При всём уважении к вам и вашему отцу, в данном случае я выбираю между приказом короля, вернее сказать, просьбой, и своими прямыми обязанностями, которые я клялся выполнять даже под угрозой смерти. Поэтому мой ответ — мы не дадим вам пройти. Это не предательство и не мятеж. Вы исполняете свои обязанности, а я — свои. Ничего более.
Принц Хавьер некоторое время задумчиво изучал ряды стражи Академии. Среди них он заметил немалое число своих знакомых, в том числе и мисс Мию. Когда принц достал своё кольцо и подкинул его в воздух, все сильно напряглись, некоторые не выдержали и схватились за оружие. Однако кольцо, описав в воздухе дугу, приземлилось на раскрытую ладонь, а не подставленный палец. Все еле слышно выдохнули. Какое-то время принц продолжал задумчиво подкидывать кольцо, не говоря при этом ни слова. Сделав это в очередной раз, Хавьер убрал источник своей жуткой силы в карман и вновь посмотрел на ректора Роя:
— Что ж, надеюсь, вы не будете жалеть о своём решении в дальнейшим, мистер Госс.
— Я никогда не жалею о совершённых поступках, мой принц, — ректор поклонился. — Прошу прощения, если мои действия вас расстроили, но я просто не мог поступить иначе.
Принц Хавьер ничего не ответил, лишь скомандовал королевским рыцарям отступление, после чего небольшая армия неспешно ушла прочь от Академии.
Хоть королевские рыцари и отступили в тот день, оставлять в покое учащихся Академии они явно не планировали. За несколько суток произошло множество случаев задержания студентов с последующим допросом. В основном это происходило с теми, кто жил вне общежитий. Вывод напрашивался сам собой — единственным безопасным местом была Академия. Именно по этой причине Дарим собрал вещи и спустился на первый этаж дома, к которому он уже успел привыкнуть.
— Ты уверен, что не хочешь остаться? — спросила тётя Сара с явной горечью в голосе.
— Да, — кивнул Дарим. Само собой, ему едва ли мог навредить хоть кто-то из королевских рыцарей, но он попросту не мог допустить того, чтобы они вломились в дом тёти Сары и перевернули там всё вверх дном из-за её постояльца. — Так будет лучше для всех.
— Хорошо, я понимаю. Тогда буду ждать тебя в гости.
После этого тётя Сара подошла к Дариму и обняла его. Она делала это так, будто перед ней стоял её сын, а не очередной постоялец. Постояв так некоторое время, Сара отпустила Дарима, после чего сказала вполголоса:
— Я верю, что победа будет за тобой.
— Откуда вы знаете? Не помню, чтобы упоминал где-то своё имя.
— Я повидала много людей за то время, что сдавала жильё. По тебе видно, что если ты не лидер восстания, то, как минимум, состоишь в нём.
— Сделаю всё, что в моих силах, — кивнул Дарим.
В скором времени Дарим уже был в своей комнате в общежитии. Из-за того, что в ней, в основном, хозяйничал Ривер, а последние месяцы и вовсе никто не жил, комната выглядела заброшенно, неуютно и неприветливо.
— В любом случае, так всяко лучше, чем на улице, — вслух успокоил себя Дарим и принялся разбирать вещи.
На этом последствия действий Дарима не закончились. Искупление, оставшись без своего несменного лидера, стало решать, что её участникам делать дальше. Учитывая разношёрстность этого объединения, было неудивительно, что к единогласному решению прийти не удалось. Треть Искупления покинула Академию, решив, что за убийствами стоит Дарим, и он попросту не позволит им спокойно учиться дальше и

Реклама
Обсуждение
Комментариев нет
Книга автора
Ноотропы 
 Автор: Дмитрий Игнатов
Реклама