Произведение «II том. Молчание подданных» (страница 76 из 78)
Тип: Произведение
Раздел: По жанрам
Тематика: Роман
Темы: приключенияромантикаФэнтезироманмагия
Сборник: Тайны великой академии
Автор:
Читатели: 152 +61
Дата:

II том. Молчание подданных

как ненормальные. А Капелле давно пора проветриться. Сидит в своём кабинете и плесневеет с каждым днём, как старый сыр, ни солнца, ни людей не видит. Ай! — вскрикнул Люций в ответ на болезненный щипок от Виолетты. — Ну что, я же правду говорю!
— Хорошо, тогда так и поступим, — сказала Капелла и медленно встала из-за стола.
— А ты уверена, что сможешь в полную силу пользоваться магией? — обеспокоенно спросила Эмма. — Ты выглядишь сильно истощённой.
— Будто у меня есть выбор, — грустно улыбнулась Капелла, после чего перевела взгляд на Дарима. — Тогда сегодня в семь возле северных ворот.
— Договорились.
Остаток дня для Дарима прошёл в постоянных размышлениях, которые не давали сосредоточиться на тренировках молодых янтарных львов. Прибыв в нужное время к указанным воротам, он увидел там Капеллу. Перекинувшись парой слов, выпускники отправились в путь. Пока Дарим бежал по земле в покрытии избранного, Капелла парила высоко в небе при помощи магии ветра. Спустя несколько дней в пути, они прибыли к указанной горе.
— Так, и что дальше? — спросила запыхавшаяся Капелла, которая летела остаток пути лишь посредством невероятного усилия воли. — Это какая-то пещера или что?
— Не знаю, Лазарь не уточнял. Сейчас поищу.
Дарим сосредоточился, создал несколько десятков своих копий и отправил их исследовать поверхность горы. Спустя пятнадцать минут ожиданий, он вдруг вздрогнул:
— Кажется, нашёл.
— И что там? — поинтересовалась Капелла.
— Трудно сказать. Будто невидимая стена. Мои копии не могут там пройти.
— Хорошо, веди, — вздохнула Капелла, смирившись с необходимостью в очередной раз использовать магию.
Прибыв на место, выпускники остановились. Они встали рядом со входом в большую рощу, проросшую каким-то непонятным образом прямо на склоне горы. Дарим сделал несколько шагов вперёд, но ожидаемо встретил сопротивление в лице неосязаемого источника. Капелла стены не видела, но очень хорошо ощущала. Встав рядом с Даримом, она положила свою руку на преграду и некоторое время хмурилась, а затем лишь пренебрежительно фыркнула:
— Неструктурированная магия? Забытое старьё. Сейчас такие барьеры уже никто не ставит.
Сделав несколько нехитрых жестов, Капелла заявила, что проход открыт. Дарим посмотрел на подругу с недоверием, но сделав шаг вперёд, не встретил сопротивления. Попав через невидимый барьер, он отправил свои копии на разведку, но вдруг замер, не в силах опознать увиденное.
— Ты выглядишь так, будто приведение увидел.
— Как будто бы приведение проще объяснить, чем это.
— И что же там? — слегка раздражённо спросила Капелла.
— Не знаю. Правда не знаю. По крайней мере, через копии точно сказать не могу.
— Ладно, пойдём посмотрим своими глазами.
Чем дольше они шли по роще, тем сильнее Дарим поражался тому, что видел. С одной стороны, вокруг росли самые обычные деревья, но почему-то они выглядели куда более красиво и величественно, чем их собратья. Под ногами росли цветы и трава, которые поражали своей насыщенностью. В какой-то момент Дарим подметил, что растения поднимались обратно после того, как на них наступали, прижимая к земле.
Трудно сказать, когда и как, но в какой-то момент мощные кроны растущих вокруг деревьев закрыли собой солнце, да и весь небосвод, а всё освещение легло на причудливые плоды, источающие слабое белое свечение, а также летающих вокруг светлячков. По какой-то причине Дарим ощущал животный ужас. Было сильное желание тут же переместиться на самую далёкую от того места копию, а затем броситься бежать, да так быстро и далеко, как это было только возможно.
Наконец, Дарим и Капелла вышли на достаточно большую полянку, посреди которой расположился аккуратненький прудик с цветущими кувшинками. Недалеко от берега росло дерево, которое скорее лежало на земле, чем стояло, и образовывало внутри себя объёмную полость, напоминая в конечном итоге крайне изящную скамейку. В этом месте сидела необычайной красоты девушка в белом полупрозрачном платье. На вид ей было лет двадцать пять, у неё были крайне длинные чёрные волосы, ярко-карие глаза, миниатюрные нос и губы. Она беззлобно посмотрела на своих гостей и вежливо улыбнулась, но от этого Дарим с большим трудом сдержался, чтобы не начать дрожать.
— Приветствую вас, юные Иладар и Капелла Миллиган, а также Дарим Эшфорд. Вернее, правильнее будет назвать тебя Даримом Отеро? Мне фамилия твоего отца всегда казалась куда более привлекательной, чем фамилия Хильги. Ты так не считаешь?
— Откуда…
— Хотя даже Эшфорд лучше, чем Зегерс, — резко перебила его девушка и слегка скривила лицо. — Никогда бы не подумала, что ты выберешь Онтарию. Да что там, ты сам так не думал, когда как следует рассмотрел сзади всех девушек в своей группе. Она ведь далеко не первый сорт, так сказать, да? Не то, что Ванесса или Виолетта.
Девушка наклонилась вперёд и облокотила голову на руки, упёртые в колени. Она ехидно улыбнулась и слегка прикусила один ноготь. Дарим понимал, что в нормальной ситуации ему следовало бы разозлиться и вспылить, но, во-первых, она говорила правду, а во-вторых, его не покидало чувство, что перед ним крайне опасный человек. Вернее, даже сказать, существо.
— Что, даже не возразишь? Это на тебя непохоже. Ладно, тогда давай про Иладара. Бедный мальчик после смерти любимой сестры настолько запутался в себе и своих чувствах, что решил это всё не распутывать, а просто убедить себя в том, что отныне будет жить лишь ради счастья Капеллы. Как очаровательно, нелепо и пошло. Ты ведь знал, что любовные связи с кровными родственниками порицаются в нынешнем обществе?
Дарим взглянул на Иладара. Трудно сказать зачем, ведь изумлённое и напуганное выражение лица принадлежало Капелле, а не её брату, который прятался глубоко в сознании своего тела.
— А, ну да, вы ведь играете в молчанку. Что ж, тогда остаётся только Капелла. Ох, ты в этом плане моя любимица. Так сильно скучать по всем прелестям и удовольствиям, которые можно получить в женском теле, это дорогого стоит, да, девочка моя? Особенно если бы все эти ощущения разделил с тобой Дарим.
— Замолчи! — рявкнула Капелла. Больше испуганно, чем злобно.
Девушка в ответ залилась крайне задорным хохотом и встала на ноги.
— Ох, Дарим, если бы ты знал, что она вытворяла с тобой в своих фантазиях, тихо надеясь, что ей таки получится вернуть себе истинное обличие, а проблема с Онтарией как-нибудь разрешится сама собой…
— Нам это не интересно, — вдруг перебил её Дарим и сделал несколько шагов вперёд. — Уж не знаю, кто ты и как это делаешь, но каждый имеет право на секреты, независимо от того, какие они на самом деле грязные и неправильные. Человека определяют его поступки, а не мысли. Тебе не получится рассорить нас одними только словами.
— Как и раньше, любишь строить из себя лидера и само благородие. Тебе всегда хотелось полагаться на хитрость и расчётливость, да вот умом ты всё же не блещешь. Ладно-ладно, прошу меня простить. Трудно удержаться от соблазна увидеть, как человек отреагирует на то, что его начинают в переносном смысле выворачивать наизнанку на глазах у остальных. Что же касается меня, то у меня много названий, равно как и имён. Хотя сейчас таких как я, насколько мне известно, принято именовать богами или богинями. Если же тебе нужно имя, то пусть это будет Шарлотта.
“Богиня?” — недоверчиво подумал Дарим.
— Да, Дарим, я богиня. И поскольку я щедрый бог, я позволю вам задать мне несколько вопросов, прежде чем мы перейдём к вашему чрезвычайно важному делу.
Дарим вначале хотел было ляпнуть, что ему не интересны такие сведения, но неподдельное любопытство всё же взяло вверх:
— Это ты нас создала?
— Да.
— Зачем?
В ответ девушка усмехнулась и начала медленно идти вдоль берега пруда. Помолчав некоторое время, она ответила:
— И всё же завидую я вам. Вы всегда можете прийти сюда, задать интересующие вас вопросы и получить ответы. Всё просто, Дарим, кто-то создал меня, а я, по примеру, создала вас. Потому что таково было моё предназначение. Потому что ради этого я и существую.
— А кто создал тебя? — медленно спросил Дарим, чувствуя, что его сердце от волнения начинало биться чаще с каждой секундой.
— А вот это — крайне интересный вопрос. И ответ на него тебя не обрадует — я не знаю. В отличие от тебя, мне встречи с моим создателем никто не организовывал.
Дарим замолчал. Весь мир в его голове переворачивался с ног на голову. Когда он только начинал что-то понимать, это осознание вмиг рушилось о появляющиеся в процессе вопросы. Он терялся в своих мыслях всё сильнее с каждой минутой, пока окончательно не запутался.
— Неутешительно, я знаю, — кивнула Шарлотта. — Но имеем, что имеем.
— То есть, — подала дрогнувший вначале голос Капелла, — смысл нашего существования в том, чтобы однажды также создать… Других людей?
— Возможно и так, — неопределённо протянула Шарлотта. — Уж если я не знаю, зачем существую сама, то за вас вообще говорить что-либо не могу. Ладно, достаточно с вас. Выкладывайте, зачем явились.
— Ты же и сама всё знаешь, — недовольно возразил Дарим. — Читаешь мысли, воспоминания. Не понятно только, видишь ли будущее, но тебе, как будто, и без него неплохо живётся.
— Но поговорить-то мне всё равно хочется, — ухмыльнулась Шарлотта и медленно направилась в сторону своих порождений.
— Мой брат… — начала Капелла, но замялась. — Ты можешь даровать каждому из нас собственное тело?

Реклама
Обсуждение
Комментариев нет
Книга автора
Ноотропы 
 Автор: Дмитрий Игнатов
Реклама