О нашем  языке (страница 1)
Тип: Проза
Раздел: По жанрам
Тематика: Миниатюра
Автор: Хильд
Баллы: 15
Читатели: 89
Внесено на сайт: 02:12 09.10.2017
Действия:

Предисловие:

О нашем  языке

 Многих на  сайте, и не только на  сайте,  волнует чистота русского  языка.

 Именно  чистота! Не владение   грамотностью и дотошное  исполнение  правил,  а   стремление  к тому, чтобы язык  наш не засорялся иноземными  словечками. Которые  в нашей  речи,  плавают  как мухи  в  супе, и    мерзким  видом портят прекрасное творение наших   предков,  нашу красивозвучащую речь.
Правила  знать  надо и  знаки препинания  надо  расставлять  правильно.
Ни  в одном  языке народов мира нет  слов,  которые красочно и эмоционально помогали говорящему человеку в передаче всплеска  чувств. Возникших в душе, при падении тяжести на  пальцы ног. Или опрокинутого  ведра  с краской на голову.
Все  остальные языки  бледнеют перед  русскими, красочными  словами, и не нам  с Вами употреблять  в нашей речи иноземное  бормотание и  всхлипы.


Оценка произведения:
Разное:
Подать жалобу
Обсуждение
Ohmygod      06:17 09.10.2017 (2)
1
Все  остальные языки  бледнеют перед  русскими, красочными  словами, и не нам  с Вами употреблять  в нашей речи иноземное  бормотание и  всхлипы

.
Г-н Hildegardis! Можно задать вопрос? Сколько в русском языке есть исконных, не заимствованных из других языков слов на букву "а"?
Валентин Иванович Филиппов      17:00 09.10.2017 (1)
Начните  со  слова Азбука и  далее по  списку...
Ohmygod      17:06 09.10.2017 (1)
1
Да, ещё и авось. А дальше что?
Валентин Иванович Филиппов      17:50 09.10.2017 (1)
У меня  нет желания  спорить, у  каждого  из нас своя истина. Хочу только  сказать: читайте и обрящете.
Ohmygod      18:03 09.10.2017 (1)
1
Тут и спорить нечего.
Возьмите любой словарь русского языка и полистайте его первые страницы. Вы обнаружите странную вещь: оказывается, русский язык почти совершенно не знает слов, начинающихся с А. Нет, конечно, слов на А вообще довольно много – в наиболее полных словарях наберется до двух десятков страниц. Но почти около каждого из них указано, что слово это заимствовано – либо из живых языков, либо из давно уже ставших мертвыми – латинского и древнегреческого.
Исконно же русские слова, начинающиеся на букву А, можно пересчитать буквально по пальцам – это так называемые служебные слова: аж, авось, восклицания – ага, агу, да еще аз и азбука.
И всё на этом.
Так что читайте, Валентин Иванович, и обрящете истину...)))
Валентин Иванович Филиппов      18:21 09.10.2017 (1)
Уже  и исконно  руских людей  нет. Татарин и Мордовка создали  семью,  а детей пишут  русскими. В семье говорят на двух  языках, а  в школе учат  третий, государственный.
То, что  вы предложили мне  читать? Так  я  всю жизнь  читаю.
А  вы батенька, что, против красочности  русского  языка выступаете?  Да  и  Бог  с вами. Мне  как-то нехолодно  и нежарко. Ваше  мнение для меня  не помеха. А  Хильд правильную  тему поднял,  Вы спорите из-за вредности характера. Детей  в России надо  не хэпипездить,  а петь  им каравай или голубой  вертолет. Древние  слова пришли   к нам,  вписались в нашу речь и  стали русскими.
Ohmygod      18:26 09.10.2017 (2)
2
Вы спорите из-за вредности характера.

Да не спорю я с вами! Я не меньше вашего люблю русский язык. А как же иначе? Я же русский человек. А вы не хотите согласиться с общеизвестным то ли из-за вредности характера, то ли просто по незнанию.
Сергей Смолкин      19:45 09.10.2017 (1)
Юрий,сколько букв в русском языке сегодня?  Сколько их было двести лет назад
???
пятьсот
тысячу???
поинтересуйтесь
с каждым веком их становится меньше
язык беднеет от незнания его чиновничьим аппаратом
они внедряют иностранные слова

пример
дебит, кредит официальные понятия в бух учёте сегодня
сменившие русские - приход, расход
а сколько ещё сменили за эти два десятилетия?
Ohmygod      20:04 09.10.2017 (1)
1
Юрий,сколько букв в русском языке сегодня?


А вы разве не знаете, сколько букв в русском языке? С утра 33 было...
Сергей Смолкин      20:15 09.10.2017 (1)
а двести лет назад?
пятьсот?
тысячу?!

сколько букв в русском языке было тогда?
а сегодня с утра в английском языке было
26 букв
Ohmygod      20:26 09.10.2017 (1)
1
а двести лет назад?
пятьсот?
тысячу!


Тысяча букв? Да ладно? В IX веке в древнеславянском алфавите было 45 букв. Откуда вы взяли тысячу? Дайте ссылочку, please...
И при чём здесь количество букв в алфавите? Непонятно мне...
Сергей Смолкин      20:39 09.10.2017 (1)
с тлф не совсем удобно писать
Ну да ладно
45 против 33
33 против 26
Того гляди и сравняемся с англичанами
Лично мне, по барабану богатство английского языка, русский язык надо хранить сегодня, а не хоронить в угоду англосаксам, тупо повторяя их слова, заменяя ими русские слова.
Статья правильная и своевременная.
Ohmygod      20:46 09.10.2017 (1)
2
Ну да, особенно финальный аккорд:
Все  остальные языки  бледнеют перед  русскими, красочными  словами, и не нам  с Вами употреблять  в нашей речи иноземное  бормотание и  всхлипы.
Взаимопроникновение культур, языков не поддаётся директивным запретам. Никто не спорит, что родной язык нужно уважать, хранить его и беречь, но не до фанатизма же?
Сергей Смолкин      21:19 09.10.2017 (1)
И тут лично я с автором согласен
плохо, что нет директивы, в случае с "дебитом-кредитом" заменившие русское"приход-расход" была бы полезна



 
Александр Красилов      22:10 09.10.2017 (2)
Сергей, с директивами у нас всегда получается дурость. Ибо, по замечанию Салтыкова-Щедрина, чиновники наши "что ни сделают, что ни предпримут, – все не в масть, одна глупость выходит".
С бухгалтерскими терминами - пример неудачный. Слова приход и расход никто не отменял. Ордера по-прежнему называются приходными и расходными. А дебит и кредит - тоже нужны. Кредиторскую задолженность не назовёшь приходной (или как? наоборот, расходной?) задолженностью - запутаются все. Будет как с просторечным "займи мне денег". И так далее.
Но иногда на защиту русского языка чиновников тянет. Придумали, как мы помним, чисто русские называния: "общество с ограниченной ответственностью". Что это значит? Во-первых, длинно. Во-вторых, что это за половинчатая ответственность? Тут я ответственен, а тут - нет? Или: многие учреждения в здравоохранении, образовании, культуре теперь казённые - слово, коего русистее не придумать. Но оно же совершенно архаично. Надо ли было его возрождать в современном языке?.. Ан, нет. Пришло в голову нашему Дмитрию Анатольичу. Достаточно было уже существовавшего слов казначейство, казначей (кстати, казначейства-то как раз упраздняют). С этими казёнными учреждениями (теперь, кстати, организациями) скоро вспомним о коште. Студенты, обучающиеся на бюджетных местах, станут именоваться казённокоштными, а на коммерческих - своекоштными. Так и до урядников недалеко. Впрочем, к губернаторам же привыкли. Есть они у нас. Правда... без губерний...
Иванка      23:50 09.10.2017 (2)
Вообще-то, дебЕт
Сергей Смолкин      12:02 10.10.2017
Да
дебет
Вы правы
Александр Красилов      23:51 09.10.2017
Да.
Дебит - это о воде.
Сергей Смолкин      23:25 09.10.2017 (1)
какие кошты? польское слово - стоимость

гособеспечение и платное образование
а "за казённый счёт" в народе и сегодня так говорится
губернатор - правильное слово
не областьнатор же или сенатором надо назвать?
градоначальник должен быть а не мэр на аглицкий манер

Александр Красилов      23:50 09.10.2017 (1)
Да я уж давно знаю, что с Вами спорить дискутировать, что против ветра...
Поэтому, как правило, уже и не спорю...
Так только, иногда...
Сергей Смолкин      12:00 10.10.2017
а почему вы решили, что я буду с вами во всём соглашаться?
иногда соглашаюсь, но это в вопросах по стихосложению

так и говорю
Красилов прав!
Иванка      19:11 09.10.2017 (1)
Юрий, а можно спросить? Вне вашего разговора, для общего развития, давно интересно ))))

Вот у нас: красиво, прекрасно, чудесно, превосходно, замечательно, изумительно, бесподобно, восхитительно, обворожительно, прелестно (возможно, не всё перечислила), наконец - здорово (все, вроде, исконно русские даже?).
Причём, все эти слова употребляются в нашей обычной речи с той или иной частотой.

А по-английски всё это описывается одним словом - biutiful, и лишь в особых случаях, когда, ну, просто нет слов от восторга - wonderful.

На самом деле в английском языке всего два подобных слова? Или они их не все используют, просто?
Ohmygod      19:31 09.10.2017 (2)
3
Remarkably, splendidly, delightfuly, wonderfully, incomparably, exquisitely, charmingly, beautifully, charmingly, excellent... Ещё?
Хильд      22:37 09.10.2017
Вай, Дустым!  Сыз  биздеке,  нема  айтады? Быз  канча да сызгя айтым - орусча тилим жанжал эйтма! Щундызмы?
Иванка      19:55 09.10.2017
Ого! Спасибо.
Значит в фильмах редко остальные слова используют, наверное))
Ольга Заря      13:14 09.10.2017
1
На "э" еще меньше!
Только два русских слова на эту букву: эхо и ЭХ (междометие).
Валентин Иванович Филиппов      02:37 09.10.2017 (1)
2
Да, засорять речь  иностранщиной, плохо. И это вызывает  насмешку у других народов. Уже забыли  песни которые  поются  на день  рождения  малышам. Заменили  наши обычаи хэпипездями и  в мозгах  боле  нет ничего. Я уже  не говорю про  "каравай, который испекли на  именины", про голубой  вертолет забыли! А  считаем  себя великой нацией. С  чего бы?
Наталья Семёнова      23:10 09.10.2017
-1
Верно, Валентин, это умора, когда у нас на дни рождения исполняют эти "хэппипе..."!
Галина Русина      22:34 09.10.2017 (1)
 Насмешил! И много языков известны автору, что он определил русский в самые  красочные?
  Сейчас посмеемся:  скажите, а как на самом красочном языке обратиться в незнакомому парню, мужчине, старику?
 А к женщине, пожилой женщине? 
  А известно ли вам, сударь, что слова из вашего спича "сайт, эмоционально" не русского происхождения?  Как прикажете понимать вас, защитник русского языка?
И шлепаете  свои шедевры вы на компьютере - чисто славянское словцо!
 Ну и т. д. Лень учить вас бесплатно!
Хильд      22:41 09.10.2017 (3)
Галя, не смейтесь  сильно,  у то  уписаетесь
Галина Русина      22:59 09.10.2017
 Ответов нет. Это что: автор прокукарекал, а там хоть и не рассветай?
 Вот такие безграмотные  у нас защитники русского языка!
Галина Русина      22:52 09.10.2017
  Еще возникли вопросы: как на самом красочном языке называются мужские  и женские половые органы? "Пенис и вульва"  - слова не русские.
 А я желаю  знать красочно эти слова - части тела человеческие.
 Жопа - это по-русски красочно или нет?
Галина Русина      22:46 09.10.2017
Не перживайте! У нас нет проблем с памперсами, я  дама обеспеченная!
 А вы бы все же поаккуратнее писали, люди на сайте в основном пожилые, памперсы - вещь дорогая, не все от смеха после прочитанного  успеют добежать до туалета!
 Не вижу ответа по существу: как на САМОМ КРАСОЧНОМ языке обратиться к мужчине молодому, пожилому (см. вопрос выше)
Ольга Заря      13:12 09.10.2017 (3)
1
Немецкий язык содержит около миллиона слов, английский -чуть больше миллиона,
русский триста-четыреста тысяч вместе с иностранными словами. Судите сами.
Существует наука -социолингвистика, которая устанавливает связь между
степенью развития общества и словарным запасом языка . Связь очевидна.
Валентин Иванович Филиппов      18:25 09.10.2017 (1)
1
Оля,  есть несколько  статей, где эти  высосанные  из европейского  пальца, данные  полностью  опровергаются документально. У  русофобов  программа: во  всем унижать Россию  в глазах ее народа. У  Вас  такое красивое имя,  а вы ведетесь на чепуху.
Ohmygod      19:57 09.10.2017
1
Это всё происки госдепа и прочих русофобов. Наводнили русский язык вражескими словами, особенно техническими терминами, а мы уши-то и развесили... Нет чтоб запретить все нерусские слова и не обучать им, начиная с самого детства...
Валерий Свидерский      17:10 09.10.2017 (1)
1
Хорошо бы знать откуда взяты эти цифры. Сомнительны они.
Уж не из словарей ли? Так словари изрядно приправлены коммерцией. Там чем большей статей-тем солидней и дороже
Поэтому забиты фразеологическими оборотами сверх всякой меры. Оно конечно полезно, но не показатель слов в языке.
И уж тем более не показатель уровня развития общества.
Что до слов-то слова суть понятия. А они у всех развитых народов примерно одни и те же.
Определяются уровнем развития цивилизации.
Что до социолингвистики-про такую науку не слыхивал. Можете назвать два три имении солидных ученых, которые в ней себя знаменовали?
Ohmygod      19:59 09.10.2017
Например, из русских Афанасий Селищев.
Валентин Иванович Филиппов      16:59 09.10.2017
1
Ой. не парьте таки мозг,  а то  еще люди поверят.
Валентин Иванович Филиппов      19:32 09.10.2017
1
 Я   сейчас  прочел несколько  статей по  поводу языков. Не буду  повторяться, но язык  англичан на  65% состоит  из  заимствованых  слов. Так, что советую  умерить  пыл  и  сбавить  тон сравнений.
Александр Красилов      19:12 09.10.2017 (1)
1
Не  мешало б и авторам воззвания быть повнимательнее:

"Если ты употреляешь..."

Ну, если употреляешь, то тогда оно, конечно... а как же!.. мы завсегда!
Валентин Иванович Филиппов      19:29 09.10.2017
1
Согласен  с  Вами  Александр,  но  Вы видимо  обратили  внимание, что это  фото и  автору  который  его опубликоавл, нет  возможености его исправить, тут  виден обычный пропуск буквы.
Наталья Семёнова      18:55 09.10.2017
Я бы сказала, не нужно злоупотреблять иностранными словами, вставлять их там, где вполне без них
можно обойтись. И нужно возрождать к жизни так называемые "устаревшие" русские слова. Не все пусть,
а благозвучные.
Валентин Иванович Филиппов      17:09 09.10.2017
1
Угрожающие попытки "развенчать мифы о великом и могучем"
Хорошо известно, что словарный запас различных языков неодинаков. Лексикон цивилизованного человека может в десятки раз превышать словарный запас представителя какого-нибудь дикого племени Африки. Также понятно, что и в пределах одного и того же языка у разных носителей словарный запас сильно различается: у ребенка и взрослого, у дворника и профессора... В любом случае, ни у кого не возникает сомнений, что более обширный словарь всегда связан с запасом знаний и интеллектуальным превосходством. А теперь внимание: что бы вы подумали, если бы вам официально заявили, что наш русский язык – дикарский, содержит в пять раз меньше слов, чем английский? Конечно, возмущенно оспорили бы эту чушь! Однако подобное "научное мнение" неоднократно транслируется в СМИ. Это не может не настораживать.
Последний раз это утверждение прозвучало с телеэкранов в 2011 году. Но обсуждать и анализировать легче не телепередачи, а печатные материалы, с которыми легче ознакомиться (например, в интернете). Так, можно заглянуть в архив журнала "Наука и жизнь". В 6-м номере за 2009 год опубликована статья доктора филологических наук (!), некоего Милославского, под издевательским названием "Великий, могучий русский язык". В нем автор "развенчивает мифы" о русском языке. В частности, утверждается, что "по весьма огрубленным подсчетам, словари английского литературного языка содержат порядка 400 тыс.слов, немецкого - порядка 250 тысяч, русского - порядка 150 тысяч". Из чего предлагается сделать выводы о том, что "богатство русского языка – миф" (почти дословная цитата). Вообще, статья написана в духе самооплевывания, характерного для начала 90-х; меня даже несколько поразила ее анахроничность. Не говоря уж о полной ненаучности.
Автор даже не упомянул о сложностях и проблемах подсчета слов и вообще о проблеме возможности и уместности сколь-нибудь научного определения и сравнения словарного запаса целых языков. Считаю необходимым привести следующие возражения.
1) В разных культурах различны критерии "допуска" слов в литературный язык. В континентальной традиции господствует централизованное планирование, тогда как у англосаксов во всем стихия рынка (неформальный подход). Например, у французов лексика проходит строгую цензуру со стороны такого органа как Academie Francais (Академия французского языка). Она решает, какие слова принадлежат литературному французскому языку, а какие нет. В силу такой цензуры сложилась ситуация, когда считается, что во французском языке, со всей его богатейшей литературой, не более 150.000-200.000 слов. В английском же каждый может придумать слово и сразу ввести его в язык. Так, Шекспир писал, что придумал около 1,7 тыс.слов из своего писательского словаря в 21 тысячу слов. Это, кстати, огромное достижение для писателя, его превышает только наш Пушкин: 24 тыс.слов, абсолютный и непревзойденный индивидуальный рекорд активного словаря всех времен – см. "Словарь языка Пушкина" в 4-х томах (М., 1956-1961). Большинство же образованных европейцев активно используют не более 8-10 тыс.слов, а пассивно - 50 тыс. и более.
Очевидно, названные автором той статьи 150.000 русских слов - это слегка округленный объем широко известного Большого Академического словаря русского языка (БАС), который в издании 1970 года в 17 томах насчитывал 131 257 слов. А английские 400.000 - это, по-видимому, последние издания Оксфордского и Вебстера. Причем в предпоследних изданиях этих же английских словарей слов было в несколько раз меньше (конкретику можно посмотреть в интернете). Откуда же такой прирост и почему их словари содержат больше слов, чем наши? Первая причина – беззастенчивый подсчет архаизмов, которые современные англичане и американцы, конечно же, не знают. В английской филологической традиции лексикой современного английского языка считаются все слова со времен Шекспира (современника Ивана Грозного и Бориса Годунова). В российской же традиции вся допетровская, а с подачи знаменитого лексикографа Ушакова – и допушкинская лексика считается древне- или старорусской.
Книга автора
Паровоз в облаках 
 Автор: Кристина Рик
Реклама