Рецензия «Рецензия на стихи "Петров пост. Суровая мужская поэма" от автора Алексей Крылов»
Тип: Рецензия
Раздел: Стихотворения
Автор:
Рецензия на: ПЕТРОВ ПОСТ. Суровая мужская поэма.
Баллы: 17
Читатели: 697 +1
Дата:

Рецензия на стихи "Петров пост. Суровая мужская поэма" от автора Алексей Крылов

Петров пост. Суровая мужская поэма.
1

Ногою в мяч, мячом в ворота
И над трибунами волной
Тугих страстей водовороты
Терзают стадион больной...


Продолжение в скрытом и ниже в разборе:

Скрытый текст
Показать скрытое
Спрятать скрытое
Пока я очень увлеченно
Недужил за чужой игрой,
Прорвался ночи краник  чёрный,
И все вокруг залило мглой.

Вот — заключенный на диване
Лежу в кофейной темноте.
Как-будто свет меня забанил,
Тьме уступив  приоритет.

Так эта тьма меня накрыла,
Что я себя не узнаю...
Но кто-то с видом белокрылым
Прокрался в комнату мою.

Пройдя по кругу с зажигалкой,
Осматриваясь по пути,
Пробормотал он: «Очень жалко:
Болгарку я не прихватил».

И он куда-то удалился,
Как удаляют пробный файл.
А из экрана всё струился
Финал на кубке UEFA...

2

Земля, весь день с небес палима,
С закатом вновь охлаждена.
Ночного Иерусалима
Луной подсвечена стена.

Тяжелых створок флегматичность
Замкнула на ночь цитадель.
Возвратным холодом античность
В февраль упрятала апрель:

Четверовластника приказом
Петра в темнице стерегут
Четыре четверицы сразу
И связанность железных пут.

Но ангел в середине ночи
Туда, где узники лежат,
Беззвучен и сосредоточен
Проник, свечу в руке держа.

Петра закованным меж войнов
Находит он у стыка стен.
Оковы падают безвольно,
Без звона звеньев, как во сне.

Бесшумно нараспашку двери —
Вдоль спящей стражи, из ворот,
Что это явь еще не веря,
Пётр сонной улицей идет.

Внезапно стало всё реальным:
Петлоглашенье, ветер, ночь,
Сигнал для смены стражи дальний,
И ангел, уходящий прочь...

3

Меж двух девайсов законнектчен,
Лежу без доступа на свет.
Процесс зануднобесконечный
Завис и требует Reset.

Тихонько звякают оковы...
Мелькнуло что-то за окном...
И странный гость заходит снова
С болгаркой в кейсе золотом.

Болгарка завизжала тонко,
Взметнувши искорки снопом,
И гадких гаджетов обломки
Негромко рухнули на по́л.

С отменой внешних блокировок
Потенциально я спасён.
Но по-младенчески неловок,
Дезактивирован во всём.

Не смог я даже встать с дивана,
Лежать остался в забытьи.
Хватился, вдруг, о госте странном,
Но тот уже успел уйти...

4

В темницу города Филиппы,
При Клавдии, в полночный час,
Туда, где всюду кровь и всхлипы,
Проникнул ангел в этот раз.

Но он свою решимость сбавил,
Узрев, что позабыв о сне,
Средь узников лежащий Павел
Поёт, чтоб легче было всем.

«Да я здесь и не нужен даже.
Такой свободы не отнять!
Приду, когда начальник стражи
Крещенье станет принимать...»

5

Я вышедшей из оборота
Купюрой всё лежал без сил...
Но вдруг, почти под утро кто-то
Бесплотно снизу позвонил.

Бригаду грузчиков в квартиру
Впустил с поклоном домофон.
И повернувшись к бригадиру,
Я понял: это снова он.

Два бородатых человека
(Их имена на «П», кажись)  —
То ли еврея, то ли грека —
С торцов за мой диван взялись.

Тягаясь  — кто из них бодрее,
Штурмуют дверь: «Кантуй! Пройдёт!»
Диван,  где млею на одре я,
Плывёт на лестничный пролёт...

6

Престольный праздник утром рано
Встречает гул напольных плит.
У Петропавловского храма
Притвор —  и тот битком набит.

Храм до конца не восстановлен:
Стоит еще невдалеке
Оснастка для работ на кровле,
Как бронепоезд в тупике.

Хоть тень еще лежит на стенах,
Но купол солнцем озарён.
Движенья двух фигурок смелых
Видны на нём с любых сторон.

Там странных кровельщиков пара
Вскрывает крышу на ветру.
Вот Павел лист срывает старый
И что-то говорит Петру.

Затем, в прореху кровли вскрытой,
Крепясь веревкой за карниз,
Предмет какой-то габаритный
Спускают потихоньку вниз...

7

…Покачиваясь на диване,
Могу я видеть с высоты
Людей в блестящих одеяньях,
Лампады, свечи и кресты.

И плавно проплывают мимо,
Как экзотический коктейль:
Рым-болт на крыльях херувима
И кабель через капитель,

И лампочки в паникадиле,
И облаками фимиам,
Что дьяконы понакадили
В просвет стеклопакетных рам...

Но вот, коснувшись камня пола,
Я утверждаюся на нём.
И в храме, что народом полон,
Остались только мы вдвоём

С Тем, Кто так светло став над ложем,
Сказал: «Покаявшись, вставай.
Бодрись, не будь пустопорожен:
Работы — не початый край!»


_____________________________________________

На будущее большая просьба присылать для рецензии произведения короче. Слишком много материала для анализа...

Ногою в мяч, мячом в ворота
И над трибунами волной
Тугих страстей водовороты
Терзают стадион больной...


Очень многообещающее начало. Стиль приятный.
Хотя, как отмечают понимающие поэзию авторы, "Ногою в мяч, мячом в ворота" - не совсем корректная фраза. Ногой бьют не в мяч, а по мячу. Но строка лишена глаголов. При этом она мне (субъективно) показалась динамичной: "Ногою --> в мяч, мячом --> в ворота". Поэтому я и не стал ставить на вид автору.

Пока я очень увлеченно
Недужил за чужой игрой,
Прорвался ночи краник  чёрный,
И все вокруг залило мглой.


Я бы порекомендовал «недужил за чужой игрой» заковычить или переписать. Иначе звучит не совсем по-русски. Чтобы прочувствовать последнее, заменим слово «недужил» на всем известное, спортивное «болел».

Итак, получается: «болел за чужой игрой»
Можно болеть за кого-то или за что-то. Например: «болеть за чужую команду», в конце концов, «болеть за чужую игру», но не «за чужой игрой». Падеж не тот.

Вот — заключенный на диване
Лежу в кофейной темноте.
Как-будто свет меня забанил,
Тьме уступив  приоритет.


Может, «Как заключенный, на…»? Иначе возникает вопрос, что за зэк там разлегся?

Так эта тьма меня накрыла,
Что я себя не узнаю...
Но кто-то с видом белокрылым
Прокрался в комнату мою.


«С видом белокрылым»…. Вид – от слова видеть. Но в описанной черноте-темноте даже белого цвета увидеть нельзя… Физика. Может, как-то по другому написать? «Вид» убрать или «сияния» добавить?
И на мой вкус «кто-то» заменил бы на «некто».

Пройдя по кругу с зажигалкой,
Осматриваясь по пути,
Пробормотал он: «Очень жалко:
Болгарку я не прихватил».


Ну, вот,… источник света несколько запоздало появился. :)

И он куда-то удалился,
Как удаляют пробный файл.
А из экрана всё струился
Финал на кубке UEFA...


«Он … удалилСЯ». То есть, это его собственное действие. А «удаляют» - это внешнее действие над ним (в данном случае над файлом).  В связке двух этих фраз присутствует несогласованность. Были бы корректными варианты:

«И он куда-то удалилСЯ,
Как удаляетСЯ пробный файл»

или
«Его куда-то удалилИ,
Как удаляЮТ пробный файл»


Однако, мне не очень понятно столь неожиданное сравнение с пробным файлом. Что им хотел сказать автор, что подчеркнуть или усилить – неясно.

Что касается:
«Финал НА кубкЕ UEFA» или «Финал кубкА UEFA» - оба варианта приемлемы.

В итоге по первой части: всё весьма живописно, но затянуто. Особенно в понимании иронического произведения. Растекание мысью по древу – недопустимая роскошь. А здесь только на протяжении 2-2.5 катренов описание темноты, хотя она непонятно для чего там необходима. Причем, далее предстоит ещё выяснить, нужно ли было упоминание футбола по ТВ.
_________

2

Земля, весь день с небес палима,
С закатом вновь охлаждена.
Ночного Иерусалима
Луной подсвечена стена.


Несколько отдалены друг от друга «ночной Иерусалим» и «стена». Но на мой вкус не критично.

Тяжелых створок флегматичность
Замкнула
на ночь цитадель.


Странно. «Флегматичность» - это темперамент, не предмет мира материального, а «цитадель»  как раз вполне материальна. А тут получается, что вполне реальную крепость затворили не тяжелые створки, а их темперамент? По моему, это слишком…

Возвратным холодом античность
В февраль упрятала апрель:


Здесь похожая история. Под «античностью» подразумевается всё та же крепость, возможно, с её античной начинкой. Итак, эта крепость своим холодом упрятала апрель в февраль? Ко всему получается, что «хвост виляет собакой». То есть, нарушена причинно-следственная связь. В предыдущих строках был назван виновник холода, а именно, закат. Но в итоге виновата античность? По-моему, имеет место слишком вольное обращение со строкой.

Четверовластника приказом
Петра в темнице стерегут
Четыре четверицы сразу
И связанность железных пут.


Интересно в стихи вплетается религиозная терминология. Благодаря автору я почерпнул словарных знаний. Спасибо!
«Связанность пут» - сомнительная фраза. Сомнительна своей скрытой смысловой тавтологией, эдакой вторичностью. Это как "кандалы, стерегущие пленников, замкнутостью своих звеньев". Как будто упоминание кандалов не достаточно, и нужно ещё упомянуть путаность пут, зазвенованность цепей и сцепленность молекулярную. Что-либо попроще, вроде «крепостью пут» слушалось бы естественней.

Но ангел в середине ночи
Туда, где узники лежат,
Беззвучен и сосредоточен
Проник, свечу в руке держа.

Петра закованным меж войнов
Находит он у стыка стен.
Оковы падают безвольно,
Без звона звеньев, как во сне.


Видать, болгарка была излишней, можно было половчей "колдонуть" - и всё Ок.
Рифма «во сне - стен» уж совсем далека. Хотя музыкальный слух у автора явно присутствует.  «Меж войнов - безвольно» мне нравится больше. :) - в ней три гласных звука совпадают при ударении на втором с конца.

Бесшумно нараспашку двери —
Вдоль спящей стражи, из ворот,
Что это явь еще не веря,
Пётр сонной улицей идет.


"Бесшумно нараспашку двери" - опять не по-русски. Пропущен глагол.
Без глаголов можно было, например, так: "Ни звука. На распашку двери".

Внезапно стало всё реальным:
Петлоглашенье, ветер, ночь,
Сигнал для смены стражи дальний,
И ангел, уходящий прочь...


Вторая часть мне понравилась больше, несмотря на «непонятки» в её начале.
___________

3

Меж двух девайсов законнектчен,
Лежу без доступа на свет.

Процесс зануднобесконечный
Завис и требует Reset.


Образец сетевой поэзии :).
«Законнектчен» - имеется ввиду информационная связь, контакт. «Меж двух девайсов законнектчен» - между двух дивайсов связан. Может, правильно: «с двумя дивайсами законнектчен»?
«Без доступа НА свет»?
Примеры: «без права НА (что?) свет», но «без доступа К (чему?) свету».

Тихонько звякают оковы...
Мелькнуло что-то за окном...
И странный гость заходит снова
С болгаркой в кейсе золотом.


«Оковы» в данном случае - «девайсы»? Тогда «оковы» лучше взять в кавычки.

Болгарка завизжала тонко,
Взметнувши искорки снопом,


Блин, волшебные силы Ангела иссякли на Петре?
Ранее даже звенья оков падали без звона и болгарки не было. Впрочем, может, и была. Однако, странно: сама она «визжит», а оковы падают без звона, как во сне? Кто ж так наколдовал?

И гадких гаджетов обломки
Негромко рухнули на по́л.


То есть, тяжелые металлические кандалы падают без звона, а смартфоны падают с негромким звуком. Хуавэй, наверное.
Но самое интересное, что в последнем случае тоже есть оковы, которые звякают и ждут своего часа. Неужели под «оковами» имеются ввиду те самые гаджеты?

С отменой внешних блокировок
Потенциально я спасён.
Но по-младенчески неловок,
Дезактивирован во всём.


Забавно…

Не смог я даже встать с дивана,
Лежать остался в забытьи.
Хватился, вдруг, о госте странном,
Но тот уже успел уйти...

__________

4

В темницу города Филиппы,
При Клавдии, в полночный час,
Туда, где всюду кровь и всхлипы,
Проникнул ангел в этот раз.

Но он свою решимость сбавил,
Узрев, что позабыв о сне,
Средь узников лежащий Павел
Поёт, чтоб легче было всем.


«Решимость сбавил» - как-то не звучит. Сбавляют тон, сбавляют скорость… Насчет решимости я не уверен.

«Да я здесь и не нужен даже.
Такой свободы не отнять!
Приду, когда начальник стражи
Крещенье станет принимать...»

____________

5

Я вышедшей из оборота
Купюрой всё лежал без сил...
Но вдруг, почти под утро кто-то
Бесплотно снизу позвонил.


«Бесплотно снизу позвонил»? Может, «кто-то бесплотнЫЙ» снизу позвонил? Лично я у «звона» не нахожу такого качества, как «бесплотность».

Бригаду грузчиков в квартиру
Впустил с поклоном домофон.


Ну, хотя бы заковычить: «с поклоном» или «впустил с поклоном». Не может же домофон на самом деле отвесить поклон.

И повернувшись к бригадиру,
Я понял: это снова он.

Два бородатых человека
(Их имена на «П», кажись)  —
То ли еврея, то ли грека —
С торцов за мой диван взялись.

Тягаясь  — кто из них бодрее,
Штурмуют дверь: «Кантуй! Пройдёт!»


«Штурмуют» - настоящее время. В то время, как все другие глаголы в этой истории употреблены в прошедшем времени. Я понимаю, что лишние слоги автору не нужны. Но так получается снова некорректное повествование.

Диван,  где млею на одре я,
Плывёт на лестничный пролёт...


Опять настоящее время.
_______________

6
Здесь всё пока происходит в настоящем времени. Читаем далее.

Престольный праздник утром рано
Встречает гул напольных плит.
У Петропавловского храма
Притвор —  и тот битком набит.

Храм до конца не восстановлен:
Стоит еще невдалеке
Оснастка для работ на кровле,
Как бронепоезд в тупике.


Мне трудно сравнить «оснастку» с «бронепоездом»… Даже в юмористическом ракурсе.

Хоть тень еще лежит на стенах,
Но купол солнцем озарён.
Движенья двух фигурок смелых
Видны на нём с любых сторон.

Там странных кровельщиков пара
Вскрывает крышу на ветру.
Вот Павел лист срывает старый
И что-то говорит Петру.

Затем, в прореху кровли вскрытой,
Крепясь веревкой за карниз,
Предмет какой-то габаритный
Спускают потихоньку вниз...

_______________

7

…Покачиваясь на диване,
Могу я видеть с высоты
Людей в блестящих одеяньях,
Лампады, свечи и кресты.

И плавно проплывают мимо,
Как экзотический коктейль:
Рым-болт на крыльях херувима
И кабель через капитель,

И лампочки в паникадиле,
И облаками фимиам,
Что дьяконы понакадили
В просвет стеклопакетных рам...


«Паникадиле – понакадили» - удачная игра рифм

Но вот, коснувшись камня пола,
Я утверждаюся на нём
.

«УтверждаюСЯ» - просторечно из-за «-СЯ».

И в храме, что народом полон,
Остались только мы вдвоём

С Тем, Кто так светло став над ложем,
Сказал: «Покаявшись, вставай.
Бодрись, не будь пустопорожен:
Работы — не початый край!»


На протяжении нескольких частей к лит.герою, а так же к святым Петру и Павлу является Ангел, пилит болгаркой оковы… всем троим. Появляются догадки: уж не ставит ли автор таким образом своего лит.героя на диване в один ряд с Петром и Павлом. В шутку, конечно. Затем святые, вскрыв кровлю храма, на канатах и принародно опускают лит. героя внутрь, где он встречается, надо полагать, с самим Богом. И тот говорит: «Вставай, пора заняться делом». Начинает мерещиться пушкинское «Восстань, пророк, и виждь, и внемли, исполнись волею моей…». Никто, правда, не рвал сердце и язык (празднословный и лукавый). Просто оторвали от гаджетов, суки. Вроде, если от них освободиться, расконнектиться, то налицо уже готовый пророк–блогер, у которого в достатке своего опиума для народа и необходимо только благословение Господа Всемогущего. Аминь.

Всё это сопровождает масса малозначительных для сути повествования подробностей вроде кубка УЭФА, флегматичных ворот, античности, кланяющихся домофонов и т.д.

Мой вывод таков:

Весьма длинно и туманно, есть пробелы в стилистике. Читать семь частей пародии на то, что Пушкин уместил в такой одной – отчасти обременительно. Как правило, из пародий можно выудить хотя бы косвенно суть проблемы, авторские выводы, урок читателю А здесь многое из того, что хотел сказать автор, остаётся непонятным. Остаётся чтение ради чтения - забава такая.
При этом есть весомый плюс – легкий язык автора на фоне довольно богатого словарного запаса. Автор знает и что есть такое "четверовластник" и что есть "рым-болт". Я то и дело лазил в словари. "Респект" автору, чувствуется потенциал.

Высокой оценки поставить не могу, но и низкой тоже не могу. Поймите меня правильно.
Моя оценка 5-6 баллов. Пусть будет 6. (Хотя авторский стиль [без учета ошибок] оценил бы на 8-9)

Если присущей автору ироничности добавить лапидарности, то итог мог бы потянуть на высокие баллы.

Оценка произведения: 6


Оценка произведения:
Разное:
Реклама
Обсуждение
     18:51 20.12.2018 (1)
1
Бывает, и длинный текст читаешь на одном дыхании...

Но здесь смысловая "туманность" утомляет, как и неубедительность аналогии,
которую автор проводит между ЛГ на диване и библейскими персонажами.
Из-за этого едва дочитала стихотворение.
А слог, действительно, лёгкий. У автора хорошо подвешен язык - в хорошем смысле
этого слова.)
     20:44 20.12.2018
Согласен
Гость      19:40 18.12.2018 (2)
Комментарий удален
     21:58 18.12.2018 (1)
Да нам всем повезло друг с другом. Я бы пригласил Вас на танец, но, к сожалению, тут есть только кнопка "Вызвать на дуэль"...
Гость      22:41 18.12.2018 (1)
Комментарий удален
     09:55 19.12.2018
Бронежилет в армии немного изучил. Знаете для чего он лучше всего годится? Класть под голову во время сна. Там много мягких деталей - чтобы движению не мешать, но осколки и пули на излёте в себе задерживать. А на  дуэльных дистанциях броник бесполезен. Доклад окончил, пью с локтя за присутствующих здесь дам!
     21:24 18.12.2018 (1)
1
Я больше всего сетую на длину.
Рецензия пишется довольно долго.
Думаю, в следующий раз придется отказываться от заявок на длинные произведения.
Кстати, наверное, поэтому не работают рецензенты раздела прозы.
     10:03 19.12.2018
1
Я удивляюсь, как Вам до сих пор не надоело. Честно.
     21:44 18.12.2018 (1)

Спасибо за труд!
А рифма «забыв о сне – стало всем» прокатила? Я боялся, что сон не только со «стенами» не рифмуется, но и вообще со «всем».
Согласен, что надо избегать даже легких синтаксических небрежностей, чтобы грамматической педантичностью заслужить право на творческую свободу обращения со словом. Булгакову вон не говорят: «Не может же домофон кот в самом деле отвесить поклон починять примус». И намек Пелевина на скрытого за дверью подъезда в тележке ангела Ленина в словах «внутри картаво загрохотали бутылки» понимают. Потому что если говорить строго информативно «Я интуитивно догадался, что вызов по домофону  совершил некто бесплотный, а гости – настолько почтенны, что их должен бы был встречать привратник», то не будет ни лапидарности, ни иронии, ни фантасмагории.
Произведения с повышенными требованиями к культурному бэкграунду читателя рискуют остаться непонятыми. В Питерском Спасе-на-крови есть мозаика «Исцеление расслабленного, спущенного через кровлю»  (это известный библейский сюжет) и в фигуре исцеляемого паралитика не видно никакой гордости от столь приватного богообщения, скорее испуг от мысли: «Блин, я же теперь трудоспособный, мне придётся дыру в крыше заделывать!»
     22:32 18.12.2018 (1)
Некоторые теоретики от поэзии считают корректной инверсию букв в ударном слоге рифмы. Например: -снЕ и -сЕн.
Ну, а "м" и "н" столь близки, что их постоянно путают. Если надиктовывать по телефону номер машины, в котором есть "...ММ...", обязательно переспросят вроде:"Михаил, Михаил или Николай Николай". Отсюда: -снЕ => -сЕн => -сЕм. То есть, "о сне - всем" - рифма. Я не любитель таких рифм. Но в данном случае у меня было к чему придраться окромя этой мелочи.

"Право на творческую свободу обращения со словом" - ограничивается как объективными, так и субъективными факторами. И эта объективная реальность существует вне зависимости от нашего к ней отношений. И, например, Булату Окуджава всегда простится строка "Виноградную косточку в теплую землю зарою, и лозу поцелую...", хотя виноград размножают не косточками, а черенками. И на возражение всегда найдется ответ: "Станьте сначала Булатом, а затем пишите про косточку , и вам простится".

Намеки и отсылки к известным сюжетам здесь не "игры не играют" :). Важно, чтобы собственный сюжет сложился... Да еще и угодил бы публике. Если публика не проглатывает, то или меняться автору, или менять публику.

Когда некто бесплотный делает звонок, то звонок бесплотным от этого не становится. А ассоциации могут быть какими угодно, только их нужно корректно словесно оформить.

Сейчас, ранее и после - только мое личное мнение. На иное не претендую. Тем более, что поэзия - не точная наука, где 2*2 всегда =4.
     11:01 19.12.2018
Спасибо! Аргументированная критика очень полезна людям с адекватной самооценкой. К сожалению, на сайте преобладает неинформативная огульно-эмоциональная оценочность, которую (независимо от ее знака) зачастую можно только отбросить как случайные флуктуации.
Реклама