Рецензия на стихи "Художница по душам" от автора Александра Шестакова
Тип: Рецензия
Раздел: Стихотворения
Автор:
Рецензия на: Художница по душам
Читатели: 67 +1
Внесено на сайт:

Рецензия на стихи "Художница по душам" от автора Александра Шестакова

В Вас умерла великая актриса,
И танцовщИца исключением не стала.
Истосковалась по овациям кулиса.
Неслышен платья шорох среди бала.

На смену им художницы рожденье.
Душевной кисти первый след и робость взмаха
Преодолеть не в силах неуемность, рвенье.
Палитра. Взор. Исчезло чувство страха.

А холст – душа, которая покорна,
Так терпеливо ожидает приговора.
Глупа, слепа, ревнива и немного вздорна,
Затихла в предвкушении мажора.

На душах застывают отпечатки.
Преображение бесспорно – воскрешенье.
Ложится краска, обнажая недостатки, –
Расплата за вчерашнее сближенье.

Художница готова для десерта.
Рука набита. Твердый взгляд. Да, мастерица.
Не миновать мне искушения мольберта –
Моей души Вы изменили лица.

Стихотворение, надо полагать, посвящено некой la femme fatale,
которая "вынимает" из мужиков души и расписывает их не "под хохлому", а
использует традиционную технику (холст/масло). Причём эти души сладко
томятся в предвкушении мажора, некого счастливого преображения. Но на
картине они изображаются во всём своём уродстве, в наказание за то, что
вчера посмели  дерзко возжелать чего-то такого, на что, кстати, была
подарена надежда. Короче: "О, женщины! Коварство ваше имя!"  Не знаю
насчёт танцовщицы, но актриса наверняка не совсем потеряна. Бедный ЛГ
признаётся, что попал под обаяние этой "художницы" и не теряет надежды,
хотя умом понимает всю эту женскую "кухню".
Тема опять же, вечная. Подана с куртуазностью, в которой прослеживается
больше иронии, чем влюблённости. Эдакий "лёгкий флирт". Единственно,
фраза Художница готова для десерта несколько двусмысленна: то ли она
готова смаковать своих поклонников, то ли её саму должны подавать со
взбитыми сливками. Скорее всего, и то, и другое.
С технической стороны, если считать эту вещь вольным стихом, всё вполне
допустимо. Даже не огорчает, но обращает на себя внимание обилие простых
грамматических рифм. Если уже пишем вольным стилем, где стопность не
соблюдается, то хотя бы рифмы должны быть изысканными, к чему
располагает общий настрой стихотворения. Не могу сказать, что
оно повергло меня в священный трепет, но будем считать его
удачей автора. 

Оценка произведения: 8


Разное:
Реклама
Книга автора
Шурик с Яблочной улицы 
 Автор: Наталья Коршунова
Реклама