Заметка «ТРАКТАТ О СТИХОСЛОЖЕНИИ» (страница 23 из 34)
Тип: Заметка
Раздел: О литературе
Автор:
Оценка: 5
Баллы: 28
Читатели: 3670
Дата:
Заметка «ТРАКТАТ О СТИХОСЛОЖЕНИИ» самая читаемая(18) работа за сутки
17.09.2022

ТРАКТАТ О СТИХОСЛОЖЕНИИ

мой чёрный хлеб…» Все остальные недоумевали, почему Карпов покатывался со смеху.
    Не менее замечательный бард Алексей Нежевец как-то исполнял со сцены песню Виктора Третьякова «Тюбик». В песне есть строка: «Люблю — и баста!». Нетрудно догадаться, как спелась эта строка у Нежевца, и после концерта к нему подошёл гомельский исполнитель Игорь Сильченко, подколов его этим моментом. На следующий день на концерте закрытия сам Сильченко пел песню, в которой встречается строка «Когда любови с нами нет…» У Сильченко вышло «Когда любовь, весна, минет…», чем его, в свою очередь, впоследствии огорошил Нежевец. Отмечу, что тут ошибка не только исполнителя (хотя его в первую очередь), но и автора, который пишет строки, в которых можно допустить такую оговорку.
    Совсем недавно рассказали замечательную фразу, встреченную как-то в песне одной девушки на очередном фестивале: «Искала, выбирала я тебя…» Из чего, из чего выбирала?…
    Наконец, на фестивале в Орше некий молодой человек довольно высоким голосом спел в своей песне строку: «Он с оргазмом смотрел на меня…» Все, кто стоял у него за спиной, сложились от хохота. А жюри недоумевало, почему все смеются. Мы у него потом спросили. Оказалось, что строка звучит: «Он с сарказмом смотрел на меня», а распространение звука по помещению искажает его, и получается вот такая штука.
    Бывает и иначе. Порой получается не пошлость, а просто какое-нибудь прикольное слово, вызывающее смех. Например, у Иващенко и Васильева в песне «Пескарики» есть строки: «плывут у бережка реки…». Но при исполнении бережок и река сливаются, и сами авторы признались, что после концертов к ним частенько подходили люди и спрашивали, кто такие бережкарики. И даже записки присылают: «Спойте песню про бережкариков».
    Другим примером может быть известная поп-композиция «Вены-реки» в исполнении Анастасии Стоцкой. К словам-то в поп-музыке прислушиваешься редко, они не слишком важны. Но всё же… Стоцкая сильно сливает слова в строке «Реки любовь от меня прочь умчали». Получается странный глагол «прочумчать». Что такое чумчать?
    В общем, чтобы в ваших стихах не чумчали бережкарики, необходимо после написания несколько раз себе с выражением это прочитать. Или кому-нибудь другому. Чтобы понять, как это слушается.
    Ещё общая рекомендация: мнение ваших родственников и друзей о ваших стихах предвзято и не имеет никакой ценности. Правду вам скажет только малознакомый человек.
    Теперь о стилистических ошибках. Наиболее часто встречается в поэзии так называемая амфиболия — двусмысленность; фраза или предложение, которое вследствие некорректного построения может быть понято неверно или двояко. «Как только с трибуны сошла доярка, на неё тут же залез председатель»;«Дубровский убил медведя, и Троекуров приказал снять с него шкуру». Старайтесь избегать подобных оборотов по понятной причине. Поэтическим примером амфиболии может служить следующее:

                Брега Арагвы и Куры
                Узрели русские шатры. (А. Пушкин)

    Возникает невольный вопрос: кто кого узрел?
    Молодые поэты частенько допускают более грубую стилистическую ошибку — анаколуф. Это синтаксическая несогласованность членов предложения, допущенная автором по небрежности, либо задуманная как стилистический (часто — комический) приём. «Мне совестно, как честный офицер» (А.С. Грибоедов). Анаколуф может позволить применить как приём только очень грамотный человек в целях имитации неграмотности. Следите за падежами и родами в стихотворении. Отговорки, что это написано от души и иначе нельзя, — это бред сивой кобылы. Писать и говорить надо в первую очередь грамотно.
    Частенько поэты неоправданно используют солецизмы — неправильные языковые обороты, тем не менее, не нарушающие смысла высказывания (например, «Сколько время?» — это неграмотно, хотя мы так частенько говорим). Солецизмы допустимы в поэзии только для создания какого-то стилистического эффекта, может быть, разговорной речи.
    Ещё одной распространённой стилистической ошибкой является какология (да, смешное слово, но что поделаешь!). Какология — это неправильное сочетание слов в предложении («одержать успех» вместо «одержать победу» и т.п.). Не менее часто говорят «поднять тост». Запомните, прошу: поднять можно бокал, а тост можно только произнести!
    Довольно часто поэты перенасыщают свои стихи всяческими клише. Например, «золотая осень», «мама — самый родной человек». Это всё, конечно, верно, но настолько уже избито — до умопомрачения. Рифмы вроде «любовь — кровь», в общем-то, из той же серии. Призываю: ищите новые, не использованные до вас образы, новые темы, новые вариации старых тем. Ведь мир, по сути, бесконечен, бесконечно и количество образов. Приведу, как пример, невероятно красивые строки о женщине:

                Я позабыл честь
                Ради твоих ног…
                Бог, в сущности, есть.
                Ты, например, Бог. (А. Алексеев)

    Каково, а? При банальной фразе «Бог есть» мы думаем совершенно о другом. А тут, обыкновенно, будто для случайного примера: «ты, например, Бог».
    Кстати, о Боге. Я вас искренне прошу: лучше не пишите на эту тему, тем более, если не уверены в своих силах. О Боге написано столько отвратительных стихов, сколько не написано даже о любви. И каждый бумагомаратель считает своим долгом написать о Боге. И в стихах их много нового и прекрасного, только вот новое не прекрасно, а прекрасное не ново. В качестве противопоставления можно привести блестящее и невероятно сильное стихотворение о Боге, пожалуй, самое сильное, что я встречал — «Давайте придумаем нового Бога» Дмитрия Растаева.

                …Он будет распят на обычной берёзе,
                У тысячи Родин без срока отобран.
                На самом суровом славянском морозе
                Стеклянными станут священные рёбра…

    В стихотворении Растаева — не банальный пересказ Библии или своего отношения к религии. Тут — взгляд со стороны. Случайного прохожего. И потому — необычайно страшный и верный. Более подробно о поэзии с религиозным уклоном и её особенностях можно прочитать в этом учебнике в статье «Поэзия с религиозным уклоном».
    Наконец, одной из наиболее распространённых ошибок является авторская глухота — явные стилистические и смысловые ошибки в художественном произведении, не замеченные автором. Причины этих ошибок объясняются по-разному: результат небрежности или неряшливости писателя, порой они возникают непроизвольно, когда увлечение главной задачей вытесняет из поля внимания отдельные детали. Вот несколько примеров:
    у М. Лермонтова:

                И Терек, прыгая, как львица
                С косматой гривой на хребте...

    (грива растет только у льва и не на хребте, а на шее);

    у А. Фета:
                О первый ландыш! из-под снега
                Ты просишь солнечных лучей.

    (из-под снега вырастает подснежник, а не ландыш, который появляется уже в разгар весны);

    у И. Уткина:
                Не твоим ли пышным бюстом
                Перекоп мы защищали?

    (советские войска в гражданскую войну не «защищали», а штурмовали перекоп).
    Иначе говоря, если вы о чём-то пишете, постарайтесь как можно более досконально разобраться в объекте ваших поэтических исследований и не допускайте подобных ляпов.
ВАРИАНТ СТИХОТВОРНОГО АНАЛИЗА
    Напоследок попробуем взять какое-нибудь стихотворение и разобрать его по косточкам. То есть так, как обыкновенно разбирают стихи члены жюри различных фестивалей, литературоведы и критики. Я намеренно взял малоизвестное произведение, чтобы: а) избежать предвзятости, и б) не наткнуться где-нибудь в интернете на аналогичный разбор этого стихотворения кем-нибудь другим. В данном стихотворении есть как свои плюсы, так и свои минусы; именно потому на подобном примере можно научиться и тому, как нужно писать, и тому, как этого делать не следует. Итак, начнём.
   
                Все засохнет, что ныне течет — и слеза, и река,
                Из надежды не выйдет штандарта — не те времена.
                И из выдумки каши не сваришь сегодня, пока
                Не подсыплешь крупы в заржавевшую пасть казана.
                И дорога не выйдет навстречу, чтоб нам угодить,
                А в пыли не начертаны знаки, чтоб нас поддержать,
                Наши письма к друзьям навсегда остаются в пути,
                И для злости мы мясо едим непременно с ножа.

                Но для вас горизонт ограничен лишь тройкою вёрст,
                Да и то, если нечему скрыть тесноту перспектив.
                А у нас вообще ничего — только тысячи звёзд,
                Как чернильные капли, отброшенные в негатив.
                Мы привыкли к тому, что ночами бывает темно,
                Что зимою бывают морозы и летом — жара,
                А для вас катастрофа, когда не закрыто окно
                И на свет ночника кровожадно летит мошкара...
   
                Но немало у нас одного и того же в крови —
                Ни для вас, ни для нас не придумано честных имён.
                И старуха с косою едва ли прошепчет: «Живи»,
                Отвечая на ужас в глазах и горячечный стон.
                Мы и сами друг друга узнать не способны пока,
                Мы разбросаны пёстро по множеству судеб и стран.
                Все засохнет, что ныне течет — и слеза, и река,
                И прокисшею кашей наутро воняет казан. (В. Пинаев)
   
    1) Рифмовка. Стихотворение состоит из трёх обособленных восьмистиший со схемой рифмовки ababcdcd, то есть каждое восьмистишие можно разделить на два катрена с перекрёстной рифмовкой abab. Никаких нарушений или чего-то необычного тут нет, потому перехожу к следующему пункту.
    2) Размер. Стихотворение написано правильным пятистопным анапестом. Практически во всём произведении слог выдержан идеально, но, тем не менее, есть некоторые моменты, на которые следует обратить внимание. В строках
                А у нас вообще ничего — только тысячи звёзд,
                Как чернильные капли, отброшенные в негатив.
    заключены сразу две мелких размерных неточности, которых следует избегать.
    Во-первых, слово «вообще» в русском языке при произношении не растягивается на два «о». То есть «оо» мы читаем, как «о». Графически слог соблюдён, но акустически в строке не хватает одного слога. Дабы избежать такого, старайтесь аккуратно употреблять слова, которые пишутся и читаются по-разному.
    Во-вторых, если расставить ударения во второй строке, окажется, что на слово «отброшенные» мы вынуждены ставить два ударения: на букву «о» (верное) и на букву «е» (вынужденное). Тут мы вынуждены пропускать ударения интонационно; получается пиррихий. Необходимо стремиться к избавлению от подобных мелочей.
    3) Рифмы. Большая часть рифм в стихотворении просто замечательна. Во всём стихотворении выдержаны мужские рифмы, без исключений.
    «Река — пока», «времена — казана», «перспектив — негатив», «темно — окно», «крови — живи» — это разнородные богатые точные рифмы, к которым невозможно предъявить никаких претензий.
    «Угодить — пути», «поддержать — ножа» — сильные разнородные богатые

Обсуждение
11:38 16.09.2022
Якутянка
Очень интересно и познавательно,обязательно вернусь дочитать дальше, пока времени мало(((