Переводы стихов (страница 1)

Сортировать произведения по: дате | названиям | авторам | читателям | баллам
Я был вчера, сегодня - нету...
Моя прекрасная весна
Прошла. И пролетело лето.
Потом я спрыгнул из окна...
MrMischief 232 110
Припев:
    Она сама сатана.
        Кромешной злобы полна.
            Будь осторожен, она
MrMischief 292 102

****

Ветер с запада
будет дуть в поля,
И ты, мой любимый, вспомнишь
Как гуляли мы,
Ohmygod 524 94
Рамона, подруга, утри свои слёзы,
и скорби-печали пройдут.
И в городе нашем пурпурные розы
опять для тебя расцветут.
Ohmygod 412 94

****

И свет как взрыв пронзил его,
Враз "заморозив" тело.
Тарина Милари 187 88
 
                                                                                                   
                                                            тогда
                                                            меж бутонов деревьев ветра
Тарина Милари 142 85

****

Мои хризантемы засыпало снегом.
Печально склонили головки они,
Беда подступает к зеленым побегам,
Цветы доживают последние дни.
Дмитрий Перепелица 270 83
Старый котик в Новый год  рок поёт: "МурМяу!"
И целует кошку в нос, хвостиком виляя... 
Замяукал: "Эй народ! Что-то нас тут мало! 
Фабуляне! Новый год! Подымай бокалы!"
MrMischief 444 82

****

Но Альварецу дону жизнь уже не мила,
Он не внемлет. Душа идеал не нашла.
Он покинул навеки славный город Мадрит.
С той поры безутешен Альвареца вид.
Александр Красилов 635 80
Моя любовь к тебе – не тайна,
Но, словно осенью листва,
Когда мы встретились случайно,
Она уже была мертва.
Александр Красилов 843 80

****

Я помню давний этот миф:
Давид печальный пел мотив,
чтоб душу укротить свою больную.
Ту песню пел он до зари,
Ohmygod 299 79
Беспросветный ландшафт — это я повзрослевший.
Будто тень я блуждаю по долам судьбы...
Но есть образ другой — сокровенный, ушедший
В глубине у меня — это детство, мечты...
Тарина Милари 195 76

****

Нет Изольды, нет Тристана.
Только снежные бураны
над уснувшею землёй.
Но – сквозь белый шум метели –
Александр Красилов 659 75
Когда бы стихи были клеткою дня
Грудною иль ночи спиною,
Иль сумраком, снегом, дыханьем их крыл
Я мог быть замечен Тобою.
Тарина Милари 151 75

****

В течение суток два раза
Вступают в соитие день с ночью.
Друг друга доводят они до экстаза,
Мгновенье еще … многоточье…
Тарина Милари 125 73
Заглядывать в пустые черепа
И ворошить иссохшиеся кости -
То непристойно.
Ни фараон, ни мумия кота
Тарина Милари 209 73

****

 
И вновь на западе закат…
Янтарный блеск звезды.
И в гнёздах птицы мирно спят,
Ohmygod 292 69
ты признайся
моя любимая
что я больше не твой единственный
что ты мною
Ohmygod 320 67

****

Иди, Милорд, сюда,
                                 за стол скорей садись,
наплюй на холода,
                                 поговорим за жизнь.
Ohmygod 443 64
Белый конь в разноцветной степи.
Дождь веселый росинками в травы.
А весна навевает стихи
о пустыне в цветочной оправе.
Татьяна Легкодимова 96 62

****

Спокойной ночи, любимая.
Уже ты такая сонная...
На стенах тень полузримая -
Весенняя ночь бездонная.
Тарина Милари 189 62
Я на часах остановлю свой взгляд,
и мысль придёт, что ночь уже давно.
А сердце скажет, что фиалки спят,
что серебрится локонов руно,
Ohmygod 155 61

****

Я очень грустный человек…
                        У жизни в кабале.
Раздавлен миром я,
                        но ноги на земле.
Ohmygod 396 61
Все листья пожухли, и небо в серых тонах.
В зимний день на прогулке снова витаю в мечтах.
В Лос-Анджелесе мне было-бы чуть лучше и светлей.
Мечтаю о Калифорнии на протяжении всех дней.
Алексэндр РОСТОВ 936 61

****

Своеволен, настойчив в упорстве своем,
Но податлив как воск, что целует огонь.
Только так я оттисну весь мир за окном,
И стихами любви сердце ляжет в ладонь.
Тарина Милари 161 60
Хочу уплыть в Бразилию,
где не был никогда,
всего там в изобилии,
туда плывут суда.
Ohmygod 156 60

****

Можешь быть дремотной, а теперь — седой,
Девой ясноликой — птицей молодой.
Или напряженной и дарящей свет,
Или тенью темной - лучше в мире нет.
Тарина Милари 153 60
Такие достались мне карты -
Без козыря, мелкие карты
И все - одинаковой масти,
Зачем же играть?.. Смысла нет..
Марьяна Санжаровская 689 59

****

Ну, предъяви мне счет, каков мой долг перед тобою,
Когда его я оплачу, ты станешь, наконец, собою?
Во сколько чувства оценила?
Твой счет в слезах, деньгах? Как мило!
Тарина Милари 241 59
Иди в мою лодку,
Ночь наступает и близится шторм.
Куда ты спешишь?
Один ты не справишься с тысячью волн.
Алексэндр РОСТОВ 951 59

****

Капли дождя мне шепчут о боли, капли как слезы об утраченной любви..
Но моя любовь сильна, в ней много воли, а ложь и несчастья ушли.
Вместе мы должны пройти до окончания наших дней.
Ты- вдохновение моё, ты видишь, мы сильней…
Алексэндр РОСТОВ 947 58
Не дай мне Бог, чьей волей я твой раб,
Надзор твоим усладам учинить,
С протянутой рукой молить хотя б
Досуга час вассалу уделить.
Ohmygod 130 58

****

 
Звучит мелодия в ночи
Лишь для твоей души незримой.
Была единственной любимой,
Тарина Милари 219 57
                                         Я помню, что "поэзию" придумали поэты.
                                         Да, можно сочинять стихи из века в век.
                                         А можно позабыть о том, что мы эстеты...
                                         Другим заняться чем-то может человек.
Тарина Милари 170 57

****

 
Когда покой ласкает очи -
На горизонте город зыбкий.
Мутнеют дни, приходят ночи.
Тарина Милари 282 56
Когда я ринулся вниз по свободным рекам,
И цепи разорвав, не чувствуя оков,
Услышал ,как летят за мною следом,
Проклятия распятых моряков.
Борис Березин 361 56

****

Тянутся дни,
приходят виденья,
странны они –
от них нет спасенья.
Ohmygod 104 55
В бистро осенним поздним вечером висит
в тяжёлом воздухе дух лака и капусты.
На шатком стуле я и волчий аппетит –
но на столе моём, увы, пока что пусто.
Ohmygod 174 54

****

Musha ring dum a doo dum a da
Whack for my daddy-o
Whack for my daddy-o
There`s whiskey in the jar-o
Ohmygod 140 54
 
Ночь. Буэнос-Айрес отдыхает.
Только вы не спите никогда.
Этот зал блестящий замирает,
Тарина Милари 219 51
Книга автора
ВЕЛЬЗЕВУЛ 
 Автор: Виктория Чуйкова