Рецензия на "Жив`опись"
Тип: Заметка
Раздел: Обо всем
Автор:
Баллы: 14
Читатели: 556
Внесено на сайт:

Предисловие:
Автор рецензии: Алекс Же.

Камнем сверху, камнем снизу,
Голым телом  - по карнизу,
Самым главным наказаньем
- грех забытого признанья.

Черным слогом, через сито,
- цедим, цедим в монолиты:
губы вкровь и словом вбровь,
- пропечатается новь.

Кто-то, где-то, с кем-то странно,
-шепчет, шепчет безустанно:
Нет – у – тех – то, нет и этих,
чем тогда же протереть их?!

Едким дымом...белым  глазом,
- пересмотрим, перескажем,
Штурмом у порога с тазом,
Все откроем – все покажем!

Стоны – песни,
Вой от пляски,
Лей и выпей эти краски,
Камнем сверху, камнем снизу,
Голым телом по кар-ни-зу…

Рецензия на "Жив`опись"

1. Поэтика.

Хорошее начало, абстрактные образы интригуют.
Во втором четверостишии вдруг облом с банальным,
хотя и обыгранным "вкровь, вбровь, новь", буква от "вновь" хоть и оторвана, но всё равно дерябает.

В третьем четверостишии хочется "неустанно", и последние строчки
невнятны.

Четвертое четверостишие вообще заблудилось будто бы, типа - надо, вот оно и есть, не очень понятно - зачем? Тут в строфике недостаток, я думаю.

Окончание хорошее, вытягивает весь текст в целое,
"лей и выпей эти краски" вообще замечательно, на мой взгляд.

2. Ритмика.

С этим всё благополучно.

3. Рифмы.

"снизу/карнизу" - хорошо, интересно,
но рядом "-аньем/-анья" выглядит примитивно.

"сито/монолиты" - хорошо, но мешанина из паразитов, хоть и умышленных
и с попыткой переработки рядом гасит строфу.

"странно/безустанно" очень тускло на фоне
"нет и этих/протереть их".

Дальше идёт смена схемы рифмовки, непонятно зачем, и всё в той же "заблудившейся" строфе, и сами рифмы примитивные.

В последнем четверостишии "пляски/краски" хоть и не супер, но
хорошо вписываются в мощный образный ряд,
и закольцовываются первой рифмой неплохо,
вот только разбивка на слоги на мой взгляд не оправдана.

В целом очень интересный текст, с мощным потенциалом,
покрутить бы его ещё - вообще супер бы вышло.

Примерно такие впечатления :))

Удачи!
Послесловие:
Переработанное стихотворение можно посмотреть на основной странице.
Люси Ворд

Оценка произведения:
Разное:
Обсуждение
     22:06 19.05.2011 (1)
Класс, вот это я понимаю – разобрать по косточкам...
Спасибо огромное – буду работать!!!!!
     22:07 19.05.2011
Успехов Вам.
.
Реклама