Не подумайте ничего плохого. Херка – название возвышенности. Находилась она за рекой Емцей, к югу от древнего северного села Емецка. И напоминала своей идеальной круглой формой перевёрнутую вверх дном глубокую тарелку. Её уже нет. Поскольку в 70-х годах прошлого века по возвышенности прошла дорога М 8 (Москва – Архангельск).
Имя горки осталось в памяти людской и в легендах. Рядом с ней археологи обнаружили остатки древнего городка. Его называют, как Чудским, так и Емецким.
Старики, вспоминая пору своей молодости, рассказывают о народных гуляньях, танцах и кулачных боях, проходящих на Херке.
Что означает это название? С какой стороны подобраться к его дешифровке?
Хороший совет нашёл у Валерия Брюсова: «Верь в звук слов, смысл тайн в них!».
Поверил. Приступил.
Исходная информация: окружали Херку два озера и речка с русскими именами.
Может быть, и название возвышенности имеет русские корни? Разумеется, сразу же вспомнилось слово "хер".
Поначалу это слово означало лишь букву Х. Сравните, например, устаревшие названия для букв: "Ы" - еры, "Ъ" - ер, "Ь" - ерь. Переносное значение слова хер стало обозначать любой косой крест, схожий в начертании с буквой Х. Таким образом, похерить обозначает попросту "поставить крест (на чём-либо)", "зачеркнуть"; херня означает "перечёркнутое, не имеющее значения", и далее по аналогии.
Но «перевёрнутая вверх дном глубокая тарелка» ассоциаций (у нормального человека) с крестом вызвать не может.
А слово хер, бывшее некогда безобидным, а затем использованное в значении матерного, стало матерным. И на этом основании вышло из разряда печатных.
Можно вспомнить некоторых язычников, в том числе и славянских, поклонявшихся каменному или деревянному прообразу мужского детородного органа, как мужественному символу солнечного начала. Если он был установлен на высокой горке, то её имя могло звучать, как Хергорка. А затем его могли сократить для «удобства речения» до современного - Херка.
Как это ни странно звучит, но обрядовый эротизм был свойственен нашим предкам. При исполнении ритуала встречи весны женщины ложились на поле и делали вид, что рожают - чтобы также родила и мать-земля. В семик, начинавший русальную неделю, девушки плели венок из веток березы, который содержит и задерживает в себе растительную силу земли. Целуясь между собой сквозь живые ветки (обряд кумления), они приобщаются к растительной силе земли, которая должна передаться женщинам. После кумления, к которому допускались только женщины, устраивался пир, на который приглашались парни. Начинался обрядовый разгул. Им сопровождались и проводы русалок, и летний "Иван Купала".
В купальскую ночь, жаловался псковским властям игумен псковского Елизарова монастыря старец Памфил, «мало не весь град взметется и возбесится, стучат бубны и гласы сопелей и гудут струны, женам же и девам плескание и плясание, и главам их покивание, устам их неприязнен клич и вопль, всескверные песни и бесовская угодия свершахуся, и хребтом их вихляния, и ногам их скакание и топтание; туже есть мужем же и отрокам великое прелщение и падение: но яко на женское и девическое шатание блудное им возърение, такоже и женам мужатым беззаконное осквернение и девам растление».
В XVI веке (к которому относится это описание), по мнению В.Я. Проппа, обряды соблюдались еще полностью, а согласно Н.М. Никольскому старые культы не только сохранились, но даже распространились еще более широко.
В списке Двинских земель Емецкий городок упоминается под 1471 год. А это XV век. То есть можно допустить, что язычество на Севере тогда ещё не было забыто. И около городка-крепости могло находиться языческое святилище.
С другой стороны, если реки и озёра данной местности носили когда-то иные, не славянские имена, то и название возвышенности могло иметь финно-угорские корни.
Как назывались ранее, до прихода русских, озёра Ефанское и Задворское теперь уже не установить. Возможно, горке повезло больше, и она сохранила изначальное имя?
На языке коми слово керка означает «изба». Но пермяцкие гидронимы «звучат» ближе к Пинеге. И даже если бы какой-либо представитель этого народа построил здесь избу, то память об этом факте вряд ли закрепилась в названии холма навечно. Да и керка не херка.
Осталась надежда на финнов. …И они не подвели!
В современном финском и карельском языках имеется слово hakki (хякки) в значении «бык». В некоторых карельских диалектах оно звучит, как harka (хярка). На эстонском языке – харг. Любая горка может напомнить своим видом, по крайней мере, хребет быка.
Разница между хярка и херка не существенная. В процессе адаптации русские насельники лишь заменили звук я на е. При этом, в качестве конечного образца они могли иметь в виду то самое русское, непечатное ныне слово хер. Так могло появиться вначале название Хергорка. А уже затем сокращённое Херка.
Кстати, косвенным подтверждением финской гипотезы могут служить название деревни в Карелии, находящейся на карельском перешейке – Хёркё, а также карело-финское мужское имя Херки.
Почему горка не переименована? Возможно, по причине указанной выше? В русском языке финскому слову нашёлся "тёзка". "Эротический" юмор не чужд был нашим предкам.
Так ли это было всё на самом деле, как представлено в данном экспресс-исследовании?
Увы! Не призвать авторов названия и его возможного переименования к ответу!
А для увеселения душ предлагаю познакомиться с другими «тёзками» емецкой Херки.
В Грузии находится гора Херки (Сагурамский хребет). В переводе с грузинского херки (харки) – «подать, налог».
В Хорватии берёт начало река Керка. Её длина 60 км.
Высшей точкой греческого острова Самос является гора Керки (1433 м.). Кстати, Самос – родина великого философа и математика Пифагора.
Херка в переводе с чеченского языка означает «скачу».
И, наконец, согласно словарю сленга неформалов, херка означает «ироничное наименование начинающего представителя готической субкультуры, плохо знакомого с её основами».
Готы! На Херку!
| Помогли сайту Реклама Праздники |