Сквозняки очень сильные. Такие сильные, что оставишь без присмотра маленький листик с отзывом, только отвернешься, а его уже «ветром сдуло»!
За последнее время у меня «сдуло» такое количество отзывов, что «душа моя страданиями переполнилась».
Дорогие фабуляне!
Написала я отзыв или просто сообщение, кажется, автору Бриевич и сделала грамматическую ошибку. Я написала (точно не помню) : «в Суздали» вместо «в Суздале». Бриевич указала мне на ошибку. Так спасибо ей большое! Ошибку я исправила, буду тщательнее проверять свои тексты.
Потом был грех, приписала Пушкину фразу, принадлежащую Лермонтову. Спасибо, Акраш Руинди меня поправил. Умный человек! А то я еще где-нибудь ляпнула бы, не подумав.
Елена Ительсон сделала замечания по поводу переводов в тексте, посоветовала сделать сноски. Так что, по мнению отдельных авторов, я должна была послать ей цианистый калий в личку? Спасибо ей за помощь и участие!
Это не означает, что я со всеми соглашаюсь. Когда по поводу повести «Побег» мне написали, что сделать тайник в старом кирпичном доме нельзя, потому что на звук, на стук весь дом придет смотреть, я поблагодарила, но решила не переделывать. Я же писала художественное произведение, а не инструкцию для кладоискателей!
Я не боюсь сквозняков, но люблю свежий воздух.
Написала я одному автору, что слово «фуршет», тем более вынесенное в заголовок, не соответствует содержанию, там было банальное посещение кафе, в то время как фуршет – это то-то и то-то. Автор не только не исправил неудачную фразу, но и, разгневавшись, занес меня в черный список. Но «ляп» остался! А комментарий испарился.
Идем дальше. Вот сегодняшние (11.08) бурные споры о запятых. Умный автор, Михаил Б, не насылает порчу на комментатора, а обращается к собратьям, помогите, мол, как по-вашему. И это ничуть не роняет его достоинства, наоборот, возвышает.
Некоторое время назад я написала одному автору, что полное отсутствие знаков препинания может совершенно изменить смысл высказывания, сделала полный разбор фразы: если поставить тире, то получается, что я=цыганка, а если выделить запятыми цыганку, то получается, что я у нее прошу разрешения закурить . И это не единственный вариант.
Автор не перенес такого покушения на свою честь и достоинство, но не стал переживать, поступил решительно и по-мужски: быстренько пошел и поставил мне подряд три раза «очень не понравилось» на 42-й, 43-й и 44-й минуте какого-то часа. Быстро читает! Знаки препинания ставить не стал, а отзыв исчез бесследно. Сквозняк!
На сайте появился очень молодой автор. Это похвально. Каких же взглядов на русскую словесность придерживается юное дарование?
«... набор слов с правильно выставленными запятыми хорошо смотрится на мусорной свалке..."
В ответ на замечание, сделанное ей одним из авторов сайта, барышня заявляет:
"я пришла сюда для души а не для воспитания
не люблю быть паинькой
и корчить из себя маленькую
на грубость буду отвечать той же монетой" Ну, кто же ей грубил?
Черт меня дернул ответить барышне следующее:
«Вы пишете литературное произведение и не желаете признавать нормы правописания? Несомненно, Вы научились этому у великих мастеров слова. Не подскажете, у кого именно?
Не боитесь, что однажды Вас придет лечить врач, который к медицинским правилам относится так же, как Вы к грамматике? Не боитесь сесть за руль автомобиля, который делал сапожник?»
Моё сообщение бесследно исчезло. Прямо какая-то черная дыра!
Но на этом история не закончилась. Через пару дней это очаровательное создание заявило, что «на этом сайте все мрази». И только одна уважаемая дама попыталась сообщить барышне, что так нельзя говорить.
Но сегодня у меня было впечатление, что мой ноутбук превратился в решето. Я написала отзыв, а он тут же исчез. Я решила, что у меня глюки, и отправила еще раз. Тот же результат.
Сегодняшний мой отзыв был, признаюсь, сердитым и эмоциональным, но нельзя же уничтожать его дважды. Все отзывы я пишу у себя в ноутбуке и только потом копирую на Fabulae, у меня ничего не пропадает. Поэтому сердитая я решила разместить последний отзыв прямо в этой заметке.
Комментарий к: Путешествие в Страну Советов (Надежда Ратникова)
Потрясающе! Автор, судя по дару убеждения, – бывший методист Дворца пионеров?
Недавно мне пришлось вспомнить фразу, которую рискну повторить и здесь:
У того, кто не жалеет о Советском Союзе, нет сердца, а у того, кто жалеет, нет ума!
Для детей какого возраста предназначено ваше произведение?
Помните фильм «Семнадцать мгновений весны»? Там злой дядя Мюллер говорил товарищу Штирлицу, что дело национал-социализма (т.е. фашизма, пусть вышестоящие товарищи меня поправят, если я ошибаюсь) будет возрождено детьми, теми, кому в описываемые «моменты» около года, а лучше, если они еще не родились. Потому что те, кому сейчас от семи до десяти не простят голода и бомбежек.
И еще один фильм припомнился, старый фильм «Буратино», не знаю, какого года съемки. Там песенка есть: «Далёко-далёко за морем стоит золотая стена. В стене той заветная дверца, за дверцей – большая страна… Все дети там учатся в школах, и сытно живут старики…»
Эта песенка поётся невообразимо грустными детскими голосами.
Я убеждена, что обеспечивают себе если не бессмертие, то, по крайней мере, будущее, только те сообщества живых существ, которые позволяют своим членам быть разными, что вовсе не отменяет пользу литературных дискуссий.





Днём мечтаю, а ночью сниться такая кнопочка.
