Сквозняки очень сильные. Такие сильные, что оставишь без присмотра маленький листик с отзывом, только отвернешься, а его уже «ветром сдуло»!
За последнее время у меня «сдуло» такое количество отзывов, что «душа моя страданиями переполнилась».
Дорогие фабуляне!
Написала я отзыв или просто сообщение, кажется, автору Бриевич и сделала грамматическую ошибку. Я написала (точно не помню) : «в Суздали» вместо «в Суздале». Бриевич указала мне на ошибку. Так спасибо ей большое! Ошибку я исправила, буду тщательнее проверять свои тексты.
Потом был грех, приписала Пушкину фразу, принадлежащую Лермонтову. Спасибо, Акраш Руинди меня поправил. Умный человек! А то я еще где-нибудь ляпнула бы, не подумав.
Елена Ительсон сделала замечания по поводу переводов в тексте, посоветовала сделать сноски. Так что, по мнению отдельных авторов, я должна была послать ей цианистый калий в личку? Спасибо ей за помощь и участие!
Это не означает, что я со всеми соглашаюсь. Когда по поводу повести «Побег» мне написали, что сделать тайник в старом кирпичном доме нельзя, потому что на звук, на стук весь дом придет смотреть, я поблагодарила, но решила не переделывать. Я же писала художественное произведение, а не инструкцию для кладоискателей!
Я не боюсь сквозняков, но люблю свежий воздух.
Написала я одному автору, что слово «фуршет», тем более вынесенное в заголовок, не соответствует содержанию, там было банальное посещение кафе, в то время как фуршет – это то-то и то-то. Автор не только не исправил неудачную фразу, но и, разгневавшись, занес меня в черный список. Но «ляп» остался! А комментарий испарился.
Идем дальше. Вот сегодняшние (11.08) бурные споры о запятых. Умный автор, Михаил Б, не насылает порчу на комментатора, а обращается к собратьям, помогите, мол, как по-вашему. И это ничуть не роняет его достоинства, наоборот, возвышает.
Некоторое время назад я написала одному автору, что полное отсутствие знаков препинания может совершенно изменить смысл высказывания, сделала полный разбор фразы: если поставить тире, то получается, что я=цыганка, а если выделить запятыми цыганку, то получается, что я у нее прошу разрешения закурить . И это не единственный вариант.
Автор не перенес такого покушения на свою честь и достоинство, но не стал переживать, поступил решительно и по-мужски: быстренько пошел и поставил мне подряд три раза «очень не понравилось» на 42-й, 43-й и 44-й минуте какого-то часа. Быстро читает! Знаки препинания ставить не стал, а отзыв исчез бесследно. Сквозняк!
На сайте появился очень молодой автор. Это похвально. Каких же взглядов на русскую словесность придерживается юное дарование?
«... набор слов с правильно выставленными запятыми хорошо смотрится на мусорной свалке..."
В ответ на замечание, сделанное ей одним из авторов сайта, барышня заявляет:
"я пришла сюда для души а не для воспитания
не люблю быть паинькой
и корчить из себя маленькую
на грубость буду отвечать той же монетой" Ну, кто же ей грубил?
Черт меня дернул ответить барышне следующее:
«Вы пишете литературное произведение и не желаете признавать нормы правописания? Несомненно, Вы научились этому у великих мастеров слова. Не подскажете, у кого именно?
Не боитесь, что однажды Вас придет лечить врач, который к медицинским правилам относится так же, как Вы к грамматике? Не боитесь сесть за руль автомобиля, который делал сапожник?»
Моё сообщение бесследно исчезло. Прямо какая-то черная дыра!
Но на этом история не закончилась. Через пару дней это очаровательное создание заявило, что «на этом сайте все мрази». И только одна уважаемая дама попыталась сообщить барышне, что так нельзя говорить.
Но сегодня у меня было впечатление, что мой ноутбук превратился в решето. Я написала отзыв, а он тут же исчез. Я решила, что у меня глюки, и отправила еще раз. Тот же результат.
Сегодняшний мой отзыв был, признаюсь, сердитым и эмоциональным, но нельзя же уничтожать его дважды. Все отзывы я пишу у себя в ноутбуке и только потом копирую на Fabulae, у меня ничего не пропадает. Поэтому сердитая я решила разместить последний отзыв прямо в этой заметке.
Комментарий к: Путешествие в Страну Советов (Надежда Ратникова)
Потрясающе! Автор, судя по дару убеждения, – бывший методист Дворца пионеров?
Недавно мне пришлось вспомнить фразу, которую рискну повторить и здесь:
У того, кто не жалеет о Советском Союзе, нет сердца, а у того, кто жалеет, нет ума!
Для детей какого возраста предназначено ваше произведение?
Помните фильм «Семнадцать мгновений весны»? Там злой дядя Мюллер говорил товарищу Штирлицу, что дело национал-социализма (т.е. фашизма, пусть вышестоящие товарищи меня поправят, если я ошибаюсь) будет возрождено детьми, теми, кому в описываемые «моменты» около года, а лучше, если они еще не родились. Потому что те, кому сейчас от семи до десяти не простят голода и бомбежек.
И еще один фильм припомнился, старый фильм «Буратино», не знаю, какого года съемки. Там песенка есть: «Далёко-далёко за морем стоит золотая стена. В стене той заветная дверца, за дверцей – большая страна… Все дети там учатся в школах, и сытно живут старики…»
Эта песенка поётся невообразимо грустными детскими голосами.
Я убеждена, что обеспечивают себе если не бессмертие, то, по крайней мере, будущее, только те сообщества живых существ, которые позволяют своим членам быть разными, что вовсе не отменяет пользу литературных дискуссий.