Заметка «Танка или история появления жанра!»
Тип: Заметка
Раздел: Обо всем
Автор:
Баллы: 28
Читатели: 628 +1
Дата:

Танка или история появления жанра!

В 13-14 вв, история конкретную дату утаила, на берега Японии, выбросила русского моряка. Судно потерпело крушение, а его на обломке мачты выбросило на берег.
Времена суровые были тогда в Японии, чужестранцев сразу казнили, за появлении на острове.
Хотели японцы казнить моряка, но он вырвал охапку сакур, и надавал по щам, палачам.
Император послал казнить моряка, самураев. Но моряк увидев местных гопником, встретил их пятистрочным матом, уложив свою мысль в 31 слог!
Самураи вернувшись с ничем к Императору, пожаловались, - этот русский как в танке, нанёс нам моральный ущерб!
Какой ущерб? - поинтересовался Император.
Самураи, дословно рассказали как их встретил русский моряк.
- Какой это ущерб!  - воскликнул Император, - это же поэзия жизни!
С тех пор, появился вид японской поэзии, танка!!!

Оценка произведения:
Разное:
Реклама
Обсуждение
     17:39 03.11.2015 (1)
1
японцы-люди постепенные)
сначала убьют,а затем поклоняются
     03:20 04.11.2015 (1)
Одичали на острове!
     11:38 04.11.2015 (1)
а разве ранее были цивилизованы?
     11:56 04.11.2015 (1)
Смотря что считать цивилизацией!Когда то символом цивилизации была обыкновенная вилка!
     19:15 04.11.2015 (1)
а когда-то порох или акведук
     15:47 27.01.2016
Не знаю как насчет поэзии, но это мы покупаем "праворукий лом", изготовленный из "замечательных" КрАЗов...
А самый хороший и наиболее точный показатель цивилизованности средняя продолж. жизни, а она, увы не в нашу пользу... и упавшему инвалиду там помогут встать и посочувствуют, а у нас обшмонают, да и забьют ногами...
     15:28 03.11.2015 (1)
1
Я  по  японски  плохо  понимаю, но  понравилось  до  ужаса.
     05:45 04.11.2015 (1)
А 2 языка знаю! Русский и русский матерный!
     11:03 04.11.2015 (1)
Так это  великое  дело, тебя  можно  переводчиком  брать...
     11:19 04.11.2015 (1)
У нас в стране каждый второй переводчик, могут даже с сурдапереводом тему разъяснить!!!
     11:35 04.11.2015 (1)
Ты  не  понял, бакланить  на  матерном, это  кажный  могёть,  а  вот  перевести  с  фени на  чисто  литературный - это  хрен наны... А  ты,  как  я понял и тем,  и этим  владеешь!!!
     11:49 04.11.2015 (1)
Как то даже не размышлял над этим. По-моему каждый образованный человек, должен владеть грамотной литературной речью.
     12:48 04.11.2015 (1)
Вот  в том-то и дело, что  образованный. А  если букварь  не  полностью...?
     12:52 04.11.2015
1
Не без этого! Как то читал в инете, как жалуются на безграмотных редакторов с высшим образованием!!!
     05:56 04.11.2015 (1)
Благодарю Вас, Николай!  Я просто ранее думал, что от слов "трактор" "бульдозер", в конце концов, ...танк.  
     05:59 04.11.2015 (1)
1
Если обратить внимание, то многие у нас общаются в японском стиле поэзии!
     06:33 04.11.2015 (1)
Так Япония "рядом" же, япона мама!  
     06:34 04.11.2015 (1)
1
Ты из Владика?
     06:44 04.11.2015
Нет, Николай. Я от папы и из мамы.
  Нет, мне до "Владика" как до Мадагаскара.
Давайте спросим у Пушкина А.С., что такое хаки (или хокку хокки-чмоки? ) и ...танки( не те, которые грязи не боятся).
Ответит?  Или ...пошлёт к телятам Макара?  
Гость      15:47 03.11.2015 (1)
Комментарий удален
     23:56 03.11.2015 (1)
Согласен! Историю появления " Хокку" читали?
Гость      23:59 03.11.2015 (1)
Комментарий удален
     00:03 04.11.2015 (1)
1
Обе истории, появления жанров японской поэзии, я написал.
Гость      00:08 04.11.2015 (1)
Комментарий удален
     00:28 04.11.2015
Спасибо!
     16:22 03.11.2015 (1)
Так вот почему меня иной раз тянет почитать танка!
А что там с хокку?
     23:53 03.11.2015
1
Про то как появилось "Хокку" я уже писал! Читайте ниже в заметках.
     17:44 03.11.2015
1
Русский мат всех достанет и уложит, если слов не поймут, то вид точно устрашит.
Книга автора
Зарифмовать до тридцати 
 Автор: Олька Черных
Реклама