ЕВАНГЕЛИЕ НА ЯЗЫКЕ АНГЕЛОВ:
Тип: Заметка
Раздел: Обо всем
Автор:
Баллы: 19
Читатели: 272
Внесено на сайт:
«Славянская библия»

ЕВАНГЕЛИЕ НА ЯЗЫКЕ АНГЕЛОВ:

В 1717 году царь Пётр I прибыл во Францию.

Разъезжая по этой стране, русский государь решил посетить и старинный город Реймс - традиционное место коронации французских монархов.

Пётр зашёл в кафедральный собор Реймса, где католические священники, проявляя особое уважение к высокому гостю, показали ему главную реликвию храма - древнюю священную книгу, написанную таинственными, непонятными знаками.

Пётр I взял в руки старинный фолиант и, к священному ужасу присутствующих клириков, начал свободно читать его вслух.

Книга оказалась Евангелием, одна половина которой была написана церковно-славянским языком на кириллице, другая - на глаголице.

Как выяснилось позже, эта реликвия попала во Францию в середине XI века вместе с Анной Ярославовной, дочерью киевского князя Ярослава Мудрого.

Анна вышла замуж за французского короля Генриха I, но во время коронации настояла на том, чтобы присягнуть на Евангелии, привезённым из Руси.

В течении последующих веков практически все короли Франции при коронации клялись на русском Евангелии, но ко времени визита Петра I история появления священной книги во Франции была уже полностью забыта.

Никто больше не мог разобрать, на каком языке она написана.

Французы считали этот текст Евангелия таинственным, написанным на языке ангелов, поэтому были поражены, когда оказалось, что гость из варварской, по их представлениям, страны свободно понимает «райские слова».

Евангелие Анны Ярославовны до сих пор хранится в соборе Реймса и считается национальной святыней Франции.

Оценка произведения:
Разное:
Обсуждение
     02:11 05.02.2016
Да, то, что  Европа  была  грязна  и вонюча в  истории отмечено не единожды.
Реклама