Заметка «Wenn ich einst groβ bin wird...»
Тип: Заметка
Раздел: Обо всем
Автор:
Баллы: 36
Читатели: 896 +1
Дата:

Wenn ich einst groβ bin wird...

         
          Слушал вчера передачу "Встреча с песней".
          Одна из корреспонденток попросила ведущего Виктора Витальевича Татарского рассказать о юном голландском певце 60-70-х годов Хантье (так я воспринял на слух незнакомое мне имя), которого называли "голландским Робертино Лорети",  и передать какую-либо его песню.
          Виктор Витальевич исполнил просьбу. Правда, о дальнейшей судьбе певца он не смог сообщить каких-либо сведений.
          Зазвучала песня...
          Думаю, среди слушателей передачи было немало тех, кто (в силу возраста или по каким-то иным причинам) никогда не слышал ни самого имени юного певца, ни его песен. А голос, как оказалось, замечательный. Да и запись Виктор Витальевич выбрал очень красивую - "Когда я вырасту".
         
          А дальше я занялся поиском сведений о Хайнтье (так правильно пишется его имя, как я узнал в результате своих поисков).




          Информации о нём в интернете оказалось не так уж мало. Биография его включена и в Википедию.
          Узнал я, что певец родился в 1955 году. Пик его популярности, как и у итальянского коллеги, пришёлся на отроческий возраст. Песен Хайнтье записал много и снялся в нескольких фильмах.
          Дальнейшая его судьба была похожа на судьбу Робертино.
          Повзрослев, стал баритоном. Карьера его продолжается и по сей день. Хайн Симонс - таково его имя сейчас.
          Долго я искал запись понравившейся мне песни, прозвучавшей во вчерашней передаче.
          Нашел. Вот она:



          Послушайте.
          И вспомните о том, что мы были когда-то детьми.
          Которые всегда торопятся вырасти...











Послесловие:
              Да, песня звучит на немецком языке.
              Для тех, кому интересно, привожу её текст, который отыскал (но уже не без труда):

Wenn ich einst groβ bin wird dein Leben schön,
dann will ich alles für dich tun.
Bring den kaffee an dein Bett,
bin den ganzen Tag so nett,
spul Geschir'r und kauf ein, und du darfst ruh'n.

Wenn ich einst groβ bin wird dein Leben fein,
dann hast zwei Männer du im Haus,
denn dann bin ich für dich da,
g'rade so wie der Papa,
wenn ich groβ bin sind deine Sorgen aus.

          Heut hab ich noch keine Zeit,
          bin ja noch so klein,
          aber das wird ganz bestimmt
          einmal anders sein.

Wenn ich einst groβ bin wird dein Leben schön,
dann will ich immer fleissig sein.
Fruh am Morgen steh ich auf,
hol die Brotchen für dich rauf
und mach sauber, und du kannst dich dann freu'n.

Wenn ich einst groβ bin und die Sonne scheint,
sag ich zu dir "heut' hast du frei"
und dann gehst du fröhlich aus,
denn ich hut für dich das Haus,
du wirst seh'n dann ist alle Not vorbei.

Wenn ich einst groβ bin wird dein Leben fein,
dann hast zwei Männer du im Haus,
denn dann bin ich für dich da,
g'rade so wie der Papa,
wenn ich groβ bin sind deine Sorgen aus.


Оценка произведения:
Разное:
Реклама
Обсуждение
     21:53 27.02.2022
Автор и ведущий радиопередачи "Встреча с песней" Виктор Витальевич Татарский умер сегодня, 27 февраля 2022 года.
     00:41 12.12.2018
Он и русские песни поёт.
Правда, "Однозвучно гремит колокольчик" в немецком переводе почему-то превратился в "Когда дует южный ветер":
     00:51 28.03.2016 (1)
Разительный контраст по сравнению с Серёжей Парамоновым.
Как это обосновать - не знаю.
Возможно, ненаностностью какой-то и отсутствием галстука на груди.
Если Филиппов случайно это прочитает ( я про автора Фабулы) - мне каюк, или п...ец!

 спасибо. Саша Красилов!
     01:08 28.03.2016 (1)
2
У него интересная манера пения. Он форсирует звук на сильных долях.
     01:10 28.03.2016 (1)
Правда?  Ещё раз послушаю.
     01:31 28.03.2016 (1)
3
Подростковые голоса на пороге мутации всегда звучат очень... трогательно, или тревожно, что ли. Уже не мальчик, но ещё и не мужчина.
Но у Хайнтье, суда по записям, мутация происходила как-то плавно. Голос всё понижался, понижался до тенора, потом до высокого баритона и т.д. На том сайте, куда дана ссылка, есть его записи почти за каждый год, то есть и тринадцатилетнего его, и в четырнадцать лет, и в пятнадцать, и в восемнадцать и т.д. Есть даже и нынешние.
Правда, мелодически песни довольно однообразны. Кроме десятка-двух. Но это уж не его вина. Что писали, то и пел.
     01:43 28.03.2016 (1)
Саша, он поёт более...спокойно и не напрягаясь - в этом есть определённый шарм.
Возможно, над ним так не носились. как над Робертино...
Вот там было форсирование, здесь всё очень спокойно и уютно.  По-голландски...
Скажи?
     01:44 28.03.2016 (1)
2
Да спать уже пора.
     01:46 28.03.2016
Это да. Спокойной ночи.
     22:36 28.03.2016 (1)
Спасибо, Александр, за интересную тему! К своему стыду я не знал об этом певце.
     22:44 28.03.2016 (1)
2
Я тоже никогда его не слышал.
Но Виктор Татарский, наверное, включал его в своё время в программу "Запишите на ваши магнитофоны" или в "На всех широтах" - я их помню по детству, но смутно.
А может быть, просто нашёл грамзаписи, выходившие в СССР. Ведь издавали же, наверное, хотя б одну его песню у нас, полагаю.
Я и Робертино в детстве не слышал. Родился уже после пика его популярности.
     22:48 28.03.2016 (1)
Удивительно... Loreti знают все, а Heintje почти никто...
     22:52 28.03.2016
2
Думаю, он у них был (и, видимо, и сейчас есть) кем-то вроде нашей Аллы Пугачёвой - для местного употребления. Да и потом - итальянские песни (вспомним хотя бы феномен их популярности у нас в период 80-х) всё-таки привычнее для слуха, чем немецкий язык, который по незнанию многие считают малопригодным для эстрадного вокала.
     21:15 28.03.2016 (1)
1
однако доберман вовсе не так уж и пинчер)
     21:32 28.03.2016 (1)
1
"Опять парадокс, сэр? Вы же знаете, я терпеть не могу парадоксы!"
Отсюда (если помните): "Идеальный муж"
Да, там обаятельнейший галоп написан Эдисоном Денисовым. Флейта, челеста, кларнет, фагот, а потом клавесин с бонгами - чудесная музыка!
     21:37 28.03.2016 (1)
1
ладно Вам дуться)
но тут никто не читает на нем.
     21:40 28.03.2016
Так и я - только читаю.
И перевожу... со словарём.
А текст, который еле нашёл, оказался ещё и без умляутов. Пришлось отыскивать вручную, где они должны быть. Но, по-моему, я не все расставил.
     23:15 27.03.2016 (1)
Знаю эту песню. Точнее, помню очень хорошо. Ну, ведь МОЖЕТЕ ЖЕ, АЛЕКСАНДР, ровно и удивительно-познавательно для граждан о высоком и вечном!  
     23:28 27.03.2016 (1)
3
Возможно, знаете.
А может, и нет.
     00:05 28.03.2016 (1)

Недоверие ,ох, гложет,
От сомнений не пляшу;
"Нет" и "да" - здесь всё быть может...
Дай-ка, ..."может" напишу.
           
     00:06 28.03.2016 (2)
Уже переставайте говорить столбиком.
Говорите в линию.
     00:53 28.03.2016 (1)
Исправьте опечатку ЛореТТи
     01:33 28.03.2016 (2)
Да, я тоже полагал, что так. Но судя по итальянскому написанию д.б. с одной "т".
В общем, оба варианта встречаются.
     01:40 28.03.2016 (1)
По аналогии с КапулеТТи, должно быть два.
     01:43 28.03.2016 (1)
Да, наверное.
Если не по аналогии с Амати.
     01:46 28.03.2016 (1)
Это - стопроцентный аналог. Его и стоит придерживаться.
     01:48 28.03.2016 (1)
Возможно.
     01:49 28.03.2016
Гварнери тоже подойдет с одним Р.
     01:39 28.03.2016
С момента его появления, вроде, всегда были два Т, но вам виднее. Заглянула сейчас в википедию, там-2
     00:11 28.03.2016
Благодарю Вас, Александр, за слово "говорить"( ). Согласен, что мы с Вами разные представители фауны. Да, Александр, я не лаю, Говорю. Благодарю Вас, друг!  
Книга автора
Зарифмовать до тридцати 
 Автор: Олька Черных
Реклама