Описывается главный герой литературного произведения,крупный советский хозяйственник, некто Андрей Бабичев. Отрывок из повести Зависть М 1927г
"Он, директор треста, однажды утром, имея под мышкой портфель, – гражданин очень солидного, явно государственного облика, – взошел по незнакомой лестнице среди прелестей черного хода и постучал в первую попавшуюся дверь. Гарун-аль-Рашидом посетил он одну из кухонь в окраинном, заселенном рабочими доме. Он увидел копоть и грязь, бешеные фурии носились в дыму, плакали дети. На него сразу набросились. Он мешал всем – громадный, отнявший у них много места, света, воздуха. Кроме того, он был с портфелем, в пенсне, элегантный и чистый. И решили фурии: это, конечно, член какой-то комиссии. Подбоченившись, задирали его хозяйки. Он ушел. Из-за него (кричали ему вслед) потух примус, лопнул стакан, пересолился суп. Он ушел, не сказав того, что хотел сказать. У него нет воображения. Он должен был сказать так:
«Женщины! Мы сдуем с вас копоть, очистим ваши ноздри от дыма, уши – от галдежа, мы заставим картошку волшебно, в одно мгновенье, сбрасывать с себя шкуру; мы вернем вам часы, украденные у вас кухней, – половину жизни получите вы обратно. Ты, молодая жена, варишь для мужа суп. И лужице супа отдаешь ты половину своего дня! Мы превратим ваши лужицы в сверкающие моря, щи разольем океаном, кашу насыплем курганами, глетчером поползет кисель! Слушайте, хозяйки, ждите! Мы обещаем вам: кафельный пол будет залит солнцем, будут гореть медные чаны, лилейной чистоты будут тарелки, молоко будет тяжелое, как ртуть, и такое поплывет благоуханье от супа, что станет завидно цветам на столах».
Он, как факир, пребывает в десяти местах одновременно.
В служебных записках он часто прибегает к скобкам, подчеркиваниям, – боится, что не поймут и напутают.
Вот образцы его записок:
...
«Товарищу Прокудину!
Обертки конфет (12 образцов) сделайте соответственно покупателю (шоколад, начинка), но по-новому. Но не „Роза Люксембург“ (узнал, что такое имеется, – пастила!!), – лучше всего что-нибудь от науки (поэтическое – география? астрономия?), с названием серьезным и по звуку заманчивым: „Эскимо“? „Телескоп“? Сообщите по телефону завтра, в среду, между часом и двумя, мне в правление. Обязательно».
...
«Товарищу Фоминскому!
Прикажите, чтоб в каждую тарелку первого (и 50– и 75-копеечного обеда) клали кусок мяса (аккуратно отрезанный, как у частника). Настойчиво следите за этим. Правда ли, что: 1) пивную закуску подают без подносов? 2) горох мелкий и плохо вымоченный?»
Он мелочен, недоверчив и кропотлив, как ключница.
В десять часов утра он приехал с картонажной фабрики. Приема ждало восемь человек. Он принял: 1) заведующего коптильней, 2) уполномоченного дальневосточного консервного треста (схватил жестянку крабов и выбежал из кабинета кому-то показывать; вернувшись, поставил ее рядом, возле локтя, и долго не мог успокоиться, все время поглядывал на голубую жестянку, смеялся, почесывал нос), 3) инженера с постройки склада, 4) немца – относительно грузовых автомобилей (говорили по-немецки; он окончил разговор, должно быть, пословицей, потому что вышло в рифму и оба рассмеялись), 5) художника, принесшего проект рекламного плаката (не понравилось; сказал, что должен быть глухой синий цвет – химический, а не романтический), 6) какого-то контрагента-ресторатора, с запонками в виде молочно-белых бубенчиков, 7) жиденького человека с витой бородой, который говорил о головах скота, и, наконец, 8) некоего восхитительного сельского жителя. Эта последняя встреча носила особый характер. Бабичев встал и двинулся вперед, почти раскрывая объятия. Тот заполнил весь кабинет – этакий пленительно-неуклюжий, застенчивый, улыбающийся, загорелый, ясноглазый, этакий Левин из Толстого. Пахло от него полевыми цветами и молочными блюдами. Шел разговор о совхозе. На лицах присутствующих появилось мечтательное выражение.
В четыре двадцать он уехал на заседание в Высший совет народного хозяйства.
Вопрос конечно интересный! Сам собой просится категоричный вывод - Нет не было и не могло быть никакой сатиры на великого коммунистического вождя ибо авторам таких сатир, буде бы таковые отыскались, грозило в советской стране немедленное и эффективное уничтожение вместе с членам семьи, включая тещу.
Само предположение о том, что сатира могла быть опубликована и более того - оставлена без возмездия-звучит нелепо.Немногочисленные (многочисленные) примеры замордованных писателей (Мандельштамм, Бабель и многия многия другие ) тому пример. Взяв невозможность подобной сатиры за аксиому, я ее и не искал, и даже не допускал возможность ее существования. Но природная любовь к сатире - есть. Я ищу,замечаю, отмечаю интересные литературные ходы там, где и когда эта сатира проявляется.И вот смотрите ка - какой замечательный образчик удалось отыскать в повести Юрия Олеши "Зависть". Впервые она опубликована в журнале Гудок в 1927 году. Вызвала одобрение М Горького и многих других современный писателей. Можно сказать - произвела фурор!
Герой этой повести некий директор пищетреста Бабичев. В его манерах, поведении, речи и мелких деталях быта рельефно проступает (?) личность вождя мирового пролетариата, до этого в деталях преподнесенного миру под именем синьор Дринь-Дринь. Так о Ленинет писал М Горький, наделив Ленина всеми сказочными и сказочно привлекательными чертами персонажа детских сказок. И после этого - Бабичев! Особенно понравилась всем писателям первая фраза : "Он поет по утрам в клозете!
И вот,судите сами: