(где каждый лоб с "претензией чела"
доказывает всем: "Я - златоглавей!"),
намного легче вЕдомые славить,
чем возвышать безвестные дела.
Я не зря решил привести в качестве эпиграфа данное пятистишие.
Ведь автор конкурсного ляпа
"Для конкурса "ИПЛ-12 - Вольный стих"
http://litset-m.ucoz.ru/publ/15-1-0-481"
много и нудно любит говорить о собственном "небывалом вкладе" в литературу,
ссылаться на известных авторов, поддавать критике давно почивших...
Короче, заниматься словоблудием. Много и горячо рассказывать всем вокруг,
как нужно писать. Но при этом в каждом своём произведении показывает,
что теория никак не сходится с практикой.
Как говорят молдоване - "Practica fute gramatica".
Плохо, что на сайте "ЛитСеть-pro" стихи, поданные на конкурс,
можно редактировать. На серьёзных конкурсах такого нет.
Этак любой графоман, выставив
с помощью подсказчиков-комментаторов
может довести стишок до товарного вида.
Но ведь здесь не просто автор, не начинающий графоман.
Член СП, который обязан выдавать полновесный продукт.
Потому и привожу стих в первозданном виде.
===================================
Вольница слов
Мчит иноходью гарцующей конницей рыжей.
Рвутся поводья в руках у лихих седоков.
Лютые, тише!
Полнятся звонкими строками души людей…
Дерзкий наездник угрюм и отчаян.
Добрый читатель, твой автор – безумно уставший жокей,
Вольнице слов – не хозяин.
===================================
Внимательный читатель сразу обратит внимание на то, что очень мало признаков
вольного стиха выдержано (обычно ямбические неравносложные рифмованные стихи,
не объединяющиеся в строфы),
и "лошадиная тема" товарищу "известна" даже не на дилетантском уровне.
Мчит иноходью гарцующей конницей рыжей.
Рыжие слова...? Почему не гнедые?
И́НОХОДЬ, -и, ж. Способ бега лошади (или другого животного),
при к-ром одновременно выносятся вперёд или обе правые ноги, или обе левые.
Обратите внимание на ударение в этом слове.
А как его автор трактует в своих строчках?
Что такое гарцевать? И к кому это слово более относится - к лошади или к наезднику?
Словарь Т.Ф.Ефремова -
гарцева́ть
несов. неперех.
1)
а) Умело, красиво ездить верхом; щеголять ловкостью в верховой езде.
б) Передвигаться подпрыгивая или стоять на месте, непрерывно переступая с ноги на ногу (о лошадях).
2)
а) перен. разг. Красоваться, стараться произвести впечатление.
б) Хвастать чем-л.
Ляп № 2 налицо - конница рыжая у автора мчит, стоя на месте, щеголяя, красуясь, производя
впечатление. При этом подпрыгивая то на обоих левых, то на правых...
Подсознательная позиция автора, на деле мало смыслящего в логике построения русской речи,
но любящего в чужих строчках выискивать блох.
Лихой седок, в руках которого рвутся поводья. Ну и силища!!!
Полнятся звонкими строками души людей…
Каких людей? Речь ведь шла о вольнице-коннице. Строчка ради того, чтоб слов побольше
было? Заодно подвести рифму-седло "под жокея?
Добрый читатель, твой автор – безумно уставший жокей
Тут вообще ляпсус ещё тот. Ранее - пару строк назад - речь шла о коннице.
Кавале́рия (cavalerie, cavaleria, от caballus — конь), конница, род войск,
в котором для ведения боевых действий и передвижения использовалась верховая лошадь .
И вдруг... жокей? Ипподром, стало быть???
А у меня (и не только) вдруг нашёлся автор - Добрый читатель, твой автор...
До сих пор я думал, что "мой автор" - мой отец. Оказывается, нет.
Автор не считает себя причастным к своим строчкам в "качестве автора".
Он в отцы к "добрым читателям" набивается .
ОН - Вольнице слов – не хозяин
Да оно и так видно, что автор этих строк (но никак не читателя) не хозяин -
ни словам своим, ни мыслям, ни здравому смыслу!!!