Искусство и искусствоведы - 7
Тип: Заметка
Раздел: Обо всем
Сборник: Мастерская
Автор:
Баллы: 4
Читатели: 293
Внесено на сайт:

Искусство и искусствоведы - 7

_____________________________________________________________________________________


7

Если фотография или картина способна передать мир с буквальной точностью, что, то поэзия сплошь
и рядом – это искусство невысказанного. Иносказание, метафора иногда способны нести в себе больше информации,  чем самое точное описание, не терпящее критики как бухгалтерский отчет.

«…Шепчу? – Нет, нет. – С ликером, и покрепче.
Шепчу не я, – вишневки чернота.
Карениной, – так той дорожный сцепщик
В бреду под чепчик что-то бормотал. »

Раскрепощенность Б.Пастернака в его построении художественного образа хорошо известна.

«…Художница пачкала красками траву,
Роняла палитру, совала в халат
Набор рисовальный и пачки отравы,
Что «Басмой» зовутся и астму сулят. »

Для того, чтобы передать картину увиденного он пользуется очень немногими средствами.
Басма – астма сочетание не случайное, оно возвращает читателя к периферийному значению «краска».
Астма просто созвучие, ассоциативно напоминающее о неком недуге. Может быть, у художницы – астма?
Все может быть, но то что она именно «художница» сомнений не вызывает – мужчины-художники едва ли пользуются краской для волос – иногда даже преждевременные
седины мужчин украшают. Кто она, эта художница? Изображая своего лирического героя автор просто
не в состоянии уйти от точности в деталях, образ приобретает конкретные очертания. В результате выстраивается длинный ассоциативный ряд – для подготовленного читателя это не просто зарисовка,
а нечто реальное, почти осязаемое. Для читателя неподготовленного – всего лишь набор слов.

[…]

Не о мечте распахнутой как двери,
не о слезе размазанной тайком –
не о звезде, – о верности и вере:
– Прости, Ассоль, я вырос моряком.

Прости, любовь, мои смешные дрязги,
копилку, разнесенную в куски –
я не просил и кочергой не лязгал,
и талеры не складывал в чулки…

Кочерга особенно раздражала и раздражает «тонких ценителей». К сожалению, Интернет,
хоть и удобный инструмент для имитации знаний, но мало что дает для понимания.
Что же вы все-таки прочитали? Иные «знатоки» запоминают лишь заголовки. Между тем маленький
Грей ничтоже сумняшеся разбил  свою копилку, чтобы помочь другу, пусть только деньгами.
Помнится, он воспользовался кочергой…
[…]

Для читавшего «Алые паруса», причинно-следственная (казуальная) связь этих явлений очевидна.
Здесь Ассоль – ключевое слово как бы не разделимое с именем еще одного героя феерии – Греем.
Читатель невольно возвращается к истоком повествования: мог ли юный Грей поступить иначе?
Нет, разумеется, таким он был всегда, именно о таком Грее с детских лет мечтала Ассоль.

«Точность – не есть правда», но вымысел тоже может отличаться филигранной точностью,
когда тщательно «подгоняется» каждая деталь. Мастера не допускают промахов, им не нужна
«кропотливая работа над словом» – это удел сочинителей, мастер обязан видеть все сразу
и целиком. Фотографическая точность или артистический взмах кисти? Рассудительность всегда
выбирает первое, а сердце человеческое то, что остается за полями реестра.

П. Антокольский.
___________________________________

Я не хочу забыть тебя. Я слушал
Как время льется и гудит струной.
Я буду говорить как можно суше,
Почти молчать – но о тебе одной.

Это стихи о любви…










.

Оценка произведения:
Разное:
Реклама