Заметка «гора»
Тип: Заметка
Раздел: Обо всем
Автор:
Читатели: 32 +3
Дата:

гора

Послесловие:
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ:
 

1.      Библия Тора, Пророки, Писания и Новый Завет в русском переводе с параллельным текстом на иврите. Русский перевод печатается по Синодальному изданию. Иерусалим 1991 г. ISBN 965-431-004-х
 
2.      Библия Книги Ветхого и Нового Завета канонические в русском переводе с параллельными местами. Издание Русское Библейское общество. Перепечатано с Синодального издания.
 
3.      Штейнберг О.Н. Еврейский и халдейский этимологический словарь к книгам Ветхого Завета. Том 1. Еврейско-русский. (1878)
 
4.      Еврейско-русский и греческо-русский словарь-указатель на канонические книги Священного Писания: с коммент. на основе слов. Джеймса Стронга / [сост. Цыганков Ю. А.]. - СПб.: Библия для всех, 2005. - 559 с. ISBN 5-7454-0933-9.
 
5.      Толковый словарь живаго великорускаго языка. Владимира Даля. 1880г.
 
6.      М. Фасмер Этимологический словарь русского языка Москва, "Прогресс" 1986
 
7.      Смоленский областной словарь. Составитель Владимир Добровольский. Смоленск, типография П.А. Силина 1914 г.
 
8.      Сергей Колибаба "Общий Этимологический Словарь Иудеохристианства": https://proza.ru/avtor/shibolet1947&s=450&book=5#5
 
9.      Палхан И. Словрь иврита. Современная лексика. – П 14 М.: Живой язык, 2006. – 576с. ISBN 5-8033-0376-3
 
10.   М. Полный православный церковнославянский словарь. https://azbyka.ru/otechnik/Spravochniki/polnyj-pravoslavnyj-tserkovnoslavjanskij-slovar/14
 
11.   Этимологический исследовательский словарь русского языка в сравнении с древнееврейским библейским языком. (СИ): https://litmir.club/bd/?b=894761
 
 
Реклама
Обсуждение
20:58 21.12.2024(1)
Люба, а Вам не кажется, что русского языка не было и нет, а есть только один ИВРИТ?




21:42 21.12.2024
Французский язык образовался из вульгарной латыни где-то за 800 или за 1000 лет. А русский образовался из древнееврейского примерно за 2700 лет. Наши предки пришли оттуда. К языку добавились слова тех народов, через которые проходили, многие слова утратились, многие изменились. Образовались новые слова. Но корни многих слов подтверждают, что наш язык из Библейского языка, т.е. из древнееврейского. 

Не я одна так думаю. Уже несколько словарей составлено по этимологии русского в сравнении с древнееврейским. У меня немного свой подход к этимологии. Я совершенно не учитываю суффиксы и окончания. Они зависят от местности, от диалекта. Для меня главное корни слов. В иврите нет гласных, только огласовки. Поэтому с гласными звуками могут быть различия.

Современный иврит отличается от древнееврейского. Это восстановленный язык, он не был разговорным почти 2000 лет. 
Книга автора
Феномен 404 
 Автор: Дмитрий Игнатов
Реклама