Когда я перечитал "Поэму о старом моряке", в переводе Николая Гумилёва, я задумался. Думы мои были о былом невежестве: сколько же раз в моей жизни я "убивал" альбатроса-посланника, выводящего меня из страны льда и мрака, в страну Любви и Солнца. Убивал: обесцениванием, отказом разделить с ним радость, "приписыванием" себе роли демиурга и компаса одновременно. Он исчезал из проявленного. В не проявленном же ждал возвращения "блудного сына". Извините, увлёкся. Слово Кольриджу:"...Отсюда лёд, оттуда лёд, вверху и в глубине, трещит, ломается, гремит,как звуки в тяжком сне...и напоследок Альбатрос к нам прилетел из тьмы; как если б был он человек с ним обходились мы. Он пищу брал у нас из рук,кружил над головой, и с громом треснул лёд, и вот, нас вывел рулевой...я дело адское свершил, то было дело зла. Я слышал: "Птицу ты убил, пославшую туман..."
Самуэль, как любой ищущий юноша, пытался "пристроить" свою душу, сердце и разум туда,где им было бы комфортно: в идеи французской революции, либерализма, консерватизма.Однако, то ли душа, сердце и разум поэта были "слишком не правильные", то ли мир, в котором они пытались обжиться, был "не правильным по другому". Кто знает...В итоге, молодой человек, погрузился в опиумный "уют". Наркотические грёзы успокаивали душу, сердце и разум, но это был...мёртвый покой. "...За днями дни, за днями дни мы ждём, корабль наш спит, как в нарисованной воде рисованный стоит...вода, вода, одна вода.Но чан лежит вверх дном; вода, вода, одна вода, мы ничего не пьём..."
В конце жизни великий романтик, наконец-то, нашёл покой в христианстве. Что не удивительно.Ведь его отец был пастором. И посеянные им семена всё равно взошли. Почва, всё-таки, была благодатна...
..." Я в этот миг молиться мог: и с шеи, наконец, сорвавшись, канул Альбатрос в пучину, как свинец..."
| Помогли сайту Праздники |

Данте, Шекспир, Мильтон лишние...на ЛИТЕРАТУРНОМ САЙТЕ 

