Наткнулась в интернетах на сайт «Топ-100 Любовный роман». Из любопытства заглянула.
Среди такого ширпотреба, как «любовная проза» Екатерины Вильмонт и Даниелы Стил - встретился роман Маргарет Митчелл «Унесенные ветром» с немудреным описанием «о чем»:
«Эта книга о том, что любовь к жизни бывает важнее любви; потом, когда рывок к выживанию успешно завершен, любовь становится предпочтительнее, но без жизнелюбия умирает и она».
Странно — подумалось, — ибо «Унесенные ветром» — это вовсе не любовный роман, а общепризнано роман-эпопея.
Если коротко, роман-эпопея (по определению словаря литературных терминов) — это роман, «сюжет которого охватывает масштабные исторические события. Задача романа-эпопеи не только показать трансформацию героя в определенных обстоятельствах, но и дать масштабную картину определенного исторического события, целой эпохи или переломного момента в судьбе нации».
Советские литературоведы давали такое определение жанру: эпопея повествует о жизни народа в переломные моменты истории, показывает его прошлое и настоящее, предсказывает будущее... Жизнь героев эпопеи теснейшим образом связана с историей, значительные события в жизни общества и судьба человека взаимосвязаны и взаимообусловлены, семья предстает в эпопее носителем социального и исторического.
Все то, что, собственно, и составляет роман Маргарет Митчелл.
«Эта книга о том, что любовь к жизни бывает важнее любви; потом... любовь становится предпочтительнее, но без жизнелюбия умирает...»
Да нет в романе никакой любви. Есть крушение прежнего уклада жизни, всего, что казалось незыблемым и закономерным, есть кровопролитный конфликт, потом тяжелый период после Реконструкции, когда янки обобрали конфедератов до последней нитки, захватили и разорили «чудный добрый Юг».
К слову, когда М. Митчелл узнала, каким успехом пользуется ее книга у критиков и о популярности Скарлетт О'Хара, она воскликнула: "Бог мой! Я написала об обыкновенной хитрой американской шлюшке, а ее сделали национальной героиней!"
Пожалуй, единственный романтический момент — это влюбленность Скарлетт в Эшли, — и то влюбленность эта на поверку оказывается всего лишь напоминанием о прекрасном прошлом, где устраивались шикарные пикники, где беззаботно кружились на балах, флиртовали и наслаждались своей избранностью... Отчасти те же меланхолические настроения, что и в романе Трумена Капоте «Другие голоса, другие комнаты». Канувший в вечность, разбившийся вдребезги мир.
Именно Эшли ярче всего олицетворяет эту утрату по прошлому, его фигура репрезентативна — он представляет собой «потерянное поколение», неспособное вписаться в новые реалии. Да и не желающее вписываться, потому что (точно по цитате): «жизнь стала слишком реальной, она утратила былую красоту, утратила безмятежность тех прежних дней, милых моему сердцу...»
Возможно, авторы сайта «Топ 100 любовный роман» ориентировались на экранизацию 1939 года с Вивьен Ли в главной роли, где "любовь" между героями, в соответствии с голливудскими стандартами, вынесена на первый план, но экранизация — это всегда скелет, остов, а не раскидистое дерево со множеством листочков, веточек и теней...
2023год.
| Помогли сайту Праздники |