Ошибки бывают простые и сложные
Непереносимые, ... невозможные!
Горькие, колкие - душу саднящие
И убивающие по-настоящему!!!
Непоправимые - врозь разводящие
Жизни и судьбы переворачивающие...
Лучше бы детские. слезно-прекрасные -
Выплачешь ... и на душе сразу ясно все !!!
На "переворачивающих", конечно, спотыкаешься, но именно это слово заставляет остановится для размышления над сказанным выше, это такая сильная точка в части о взрослых ошибках, что после нее 2 строчки о детских ошибках кажутся еще более милыми и нежными.
С уважением, Татьяна.
Желаю удачи!
Вот это слово:"переворАчивающие" всё портит.Оно кажется чужеродным в этом тексте. Ударение падает на 6-ой слог с конца. Да и рифмы нет: разводЯЩие-переворАЧивающие.
А мне понравилось. А "переворачивающие" звучит может и рвано, но это же своего рода акцент, черта после которой следует краткое и такое красивое окончание, в котором весь смысл. Просто классно.
Арина, извините за нескромный вопрос? А Вы вслух пробывали произнести слово"переворачивающие"? Вот где нужна поддержка. И мне кажется, что Вы просто из-за упрямства не хотите искать других вариантов. Дело Ваше.
Всего хорошего!
Учась в школе приходилось читать Маяковского, много со сцены, так и натренировалась:))) Ну и не без упрямства, конечно!!!! Спасибо Ася, за доброе отношение!!!
С уважением, Татьяна.
Желаю удачи!