Хотелось встать пораньше...
Тип: Стихи
Раздел: Лирика
Тематика: Другая
Автор: Пейроль
Баллы: 12
Читатели: 205
Внесено на сайт: 05:37 03.07.2010
Действия:

Хотелось встать пораньше...

Приходит тьма из тех углов,
где прячет пыль остатки лени.
Начало ночи - время сов,
часов раскрытой зря постели.
Власть тишине. И значит - срок
мутить виной, пугаясь знаков,
на дне расплавленных тревог
осадок выдуманных страхов.
Неспешно давит пустота,
тоскою заменив дыханье.
Принять молчание. Пусть так,
повиснув между сном и явью,
ждать. Ждать, пока удушье-ночь,
глотая хрипы, сгинет где-то.
...Надеясь утро перемочь.
Боясь заметить шаг рассвета.
         _______
Преддремы гнет почти всерьез
на веки давит. Все.
И все же
досадно, что соседский пес
давно уснул, а ты не можешь!

(с)
№ 11004291299


Оценка произведения:
Разное:
Подать жалобу
Обсуждение
Lady Macbeth      06:37 03.07.2010 (1)
Понравился стих)

срок мутить виной - единственное, что меня обломало)
Мне кажется, само это слово "мутить" сюда ну никак не подходит(имхо)

Знаете, хочется что-то на тему "остаться наедине с виной" - четче подчеркнуть, что вина острее чувствуется ночью, а "срок мутить виной"... грубовато, феню напомнило)


Спасибо)
Пейроль      07:14 03.07.2010 (1)
Мутить виной осадок.
Элементарная инверсия, не очень-то и протянутая. Бывают и подлиннее. Подлежащее - третьим словом, а сказуемое - в конце, строфы через две.
Тире вместо очередного "приходит". А то - фи!: /И (это) значит, (что приходит) срок/Мутить виной..осадок../
Здесь вина - не персонификация, с которой "остаются наедине" чувствительные героини, а инструмент (типа, тяжелая лопата), которым мутят (перемешивают) осадок страхов, выпавший на дно тревог. Обычное дело: связка разорвана описаниями. (По нескольку штук матрешки-то случаются. У зубров-то.)
Такой вот, понимашь, символизьм. И еще не самый заковыристый. Оно конечно, легко глазами по строчкам скользить уже не очень получится. Но именно это и требуется от такого непредметного стиля. Надеюсь, хоть в последней строфе количество предметности более привычно?
Lady Macbeth      07:48 03.07.2010 (1)
И значит - срок мутить виной, пугаясь знаков, на дне расплавленных тревог осадок выдуманных страхов. - да, предложение гладенькое в строчку, а в столбик смущает запятая после "виной" и тире не в том месте. А как известно "все, что может быть понято неправильно - будет понято неправильно")))

Можно помочь предложению препинаками:

И значит: срок - (тире вместо "что делать") мутить виной (пугаясь знаков) на дне расплавленных тревог осадок выдуманных страхов (здесь тире по-моему уместней, пусть даже как авторское тире) - или как-то так.

Все это, конечно, только имхо)

Спасибо)
Пейроль      12:10 03.07.2010
Ох!
Книга автора
Совсем не женская история 
 Автор: Магдалина Гросс
Публикация
Издательство «Онтопринт»