Стихотворение «Не уходи»
Тип: Стихотворение
Раздел: Лирика
Тематика: Любовная лирика
Автор:
Оценка: 5
Баллы: 12
Читатели: 353 +1
Дата:
«Не уходи»

Не уходи

Он, этот день, последним станет,
Где ты и я, где ты и я,
Меняем жизнь, меняем сами
И не разверзнется земля.

Да, время мчит и чувства тают,
И закружили нас дела,
А тут еще любовь другая
Вдруг за собою повела.

Мы ложью лишь друг друга раним,
Жить не горя и не любя…
Ведь нет былого между нами,
Но… как я буду без тебя.

На сборы времени не тратим,
Все кончено, последний штрих.
Я не увижу твоих платьев
На этих вешалках пустых.

А дом затих, он скорбью давит
И опустел осенний сад,
И даже неуемный Шарик
Отводит грустные глаза.

От этой мысли сердце стынет,
Что смолкнет звук твоих шагов
И не услышу больше: "Милый,
Ты что-то бледен, ты здоров?"

Я понял вдруг до спазм, до дрожи,
Вот в чем случился перекос,
Ведь я душой, умом и кожей
К тебе прирос, к тебе прирос.

И сердце как вулкан клокочет,
И просто рвется из груди,
Оно сказать как будто хочет
Не уходи, не уходи!
Реклама
Обсуждение
     13:34 16.07.2016 (1)
очень хорошие стихи о любви у вас...поздравляю...
     15:02 16.07.2016
Катя, спасибо, мне очень приятны и лестны Ваши слова!
     20:18 07.07.2016 (1)
На самом деле, стихи неплохие.
Может, для романса и длинновато, но в целом вполне романсово.

Здесь исправьте, обозначив прямую речь кавычками:
И не услышу больше: "Милый,
Ты что-то бледен, ты здоров?"

Но вообще-то, как раз эта фраза несколько не вписывается в общий тон. Какая-то она... наводит на воспоминания из "Женитьбы Бальзаминова": "Радость моя неописанная, всё ли ты здоров?"

Здесь:
время мчит

глагол вообще-то должен быть в возвратной форме: время мчится.
Но в поэтической речи допустима и использованная Вами форма.
     20:46 07.07.2016
Александр, спасибо, по поводу прямой речи: да со знаками препинания у меня бывают проблемы - поправлю. Насчет фразы - я не хотел намека на старые времена - речь о сегодняшнем дне, просто хотел подчеркнуть нежность и заботу его жены о нем, которую в полной мере он осознал теряя ее,
возможно попутно обозначить героев как интеллигентов в пятом поколении.
     20:04 07.07.2016 (1)
Очень даже. Просится переложение на гитару.
     20:07 07.07.2016 (1)
-1
Лучше на дудочку.
Или на бубен.
     20:09 07.07.2016
А по бубну?
Чёй-то Вы разбушлатились, любезный.
Реклама