Янтарный чай. Лимонным солнцем
не растворяй в душе печать.
Не вспоминай забытый сон с тем,
кого не стоило прощать.
Прощать туману птичьи трели,
что знали всё и ничего,
и миллионы глаз сирени,
навек запомнивших его…
Его шаги и взгляд неловкий,
перечеркнувший светлый май,
в пути обычной остановкой
ты стала будто невзначай.
И невзначай, в порыве горьком,
да так, что хочется кричать.
Янтарный чай с лимонной долькой…
Его – прощай, твоя – печаль. |
И слушатели должны чётко слышать, что поёт певец.
Но сложно-составные рифмы, типа "солнцем-сон с тем",
хрен споёшь так, чтоб действительно поняли.
На бумаге - да, оно красиво, читаемо. Но не в песне.
Тексты песен вообще состоят из простеньких рифм.
А не ребусов для ушей.
Теперь об образах.
Что за "печать в душе"?
Для рифмы? Объяснения сему образу нет никакого.
Сюжет романса должен быть прописан чётко.
А у тебя разрозненные обрывки -
"чай, не вспоминай, не стоило прощать (непонятно, что -
то ли хахалю, то ли туману) птичьи трели, миллион глаз
сирени, остановка, хочется кричать, янтарный чай прощай,
печаль"...
"...знали всё и ничего". Типа, бред больного с обрывками
воспоминаний, где автору (больному) "всё" ясно, а склонившимся
над ним медсёстрам (слушателям романса) - "ничего" не понятно.
И они силятся разгадать.
На фонетике далеко не уедешь. Нужна мысль, от которой отталкивается
сюжет и, логически пройдя по тексту, завершается мощным финалом.
От которого души зарядятся некой инфой и энергетикой.
Об чём романс, Миша?