Стихотворение «Бусоку-секитаи»
Тип: Стихотворение
Раздел: Лирика
Тематика: Без раздела
Темы: человек
Автор:
Оценка: 4.6
Баллы: 11
Читатели: 564
Дата:
Предисловие:
Бусоку-секитаи это стиль классической старинной японской поэзии, описывающий через состояние природы - состояние души
В переводе означает "След Будды"

Бусоку-секитаи

Когда ночное небо закрыто тучами
И не видно ни зги
Если упасть лицом в лужу
То можно там увидеть луну
Которой нет на небе
И звезды
Обсуждение
Гость14:43 03.10.2017(1)
Комментарий удален
14:47 03.10.2017(1)
э...
простите?...
)))
Гость14:48 03.10.2017(1)
Комментарий удален
14:52 03.10.2017(1)
а смысл?)))
Гость14:54 03.10.2017(1)
Комментарий удален
16:32 03.10.2017
а это как художественная сила ляжет...
20:17 03.10.2017
Иванка
Заставили задуматься)))
У Вас получилось это увидеть?
Думаю, если луна и звёзды там есть, увидишь. Но, может попробовать найти их до падения?
А если нет там ничего? А уже упал...))))
Гость19:56 02.10.2017(2)
Комментарий удален
20:49 02.10.2017
и всетаки Басё  немного другой жанр.
простите)
20:47 02.10.2017(1)
нивкоем случае)
я еще только учусь...
спасибо за внимание)
Гость00:37 03.10.2017(1)
Комментарий удален
01:03 03.10.2017
"По большому счету, разница только в форме."
именнотак!!!!
"Неужели иначе никак."
да сколько угодно!
это просто такое вот мгновение получилось... именно здесь и сейчас.
"чтоб основная мысль зазвучала действительно по-японски"
я русский человек)))) и основные мысли у меня русские)))
"Сама фраза "упасть лицом в лужу, упасть лицом в грязь" имеет двойное значение и оно утяжеляет ее, придавая ей совсем ненужный смысл, отсюда и нелепые ассоциации."
именно так.
откуда вы знаете, что лежащий лицом в луже пьяный бомж не шекспир, например?!
благодарю вас)
22:16 30.09.2017(1)
Марина Зарисовка
Немного грубовато. Это так должно быть?
22:22 30.09.2017
это еще нормально так.
у меня есть погрубее)))
спасибо за внимание.
Книга автора
Антиваксер. Почти роман 
 Автор: Владимир Дергачёв