Стихотворение «Gipsy tango. Вольный перевод с испанского»
Тип: Стихотворение
Раздел: Лирика
Тематика: Городская лирика
Автор:
Оценка: 5
Баллы: 61
Читатели: 1032 +1
Дата:

Предисловие:
Gipsy tango. Цыганское танго. Вольный перевод с испанского.

Gipsy tango. Вольный перевод с испанского


Танго как в полёт
Нас с тобой влечёт,
Танец в ночи.
Танго как любовь,
Нас поймало вновь,
И мы молчим.

Танго — танец любви!
Танец в звёздной ночи!
Танго! Только для нас!

Танго нас ведёт,
И уводит в ночь
Песня звучит.
И уносит вдаль
Прежнюю печаль
Танец любви!

Танец! О,«Гипси танго»!
Танго! О, этот танец!
Танец с нами всегда.

14.04.2020.
Обсуждение
18:41 04.01.2026(1)
Нурия Шагапова
Потрясающее танго!
18:55 04.01.2026(1)
1
Владимир КУДРЕНКО
Мне тоже нравится этот танец... 
19:51 04.01.2026(1)
Нурия Шагапова
Когда-то я танцевала его на конкурсе. Это было о-о-очень давно
14:47 06.01.2026(1)
1
Владимир КУДРЕНКО
Сейчас на милонги ходят представители разных поколений, от 20 и старше. Есть и много старше. Есть возможность возобновить занятия. 
14:52 06.01.2026(1)
Нурия Шагапова
Дерзайте, у вас здорово получается.
14:57 06.01.2026(1)
Владимир КУДРЕНКО
Я сейчас не хожу на танцы. Не то время. На СВО меня не взяли по возрасту. А вот племянник воюет. Помогаю, чем могу. Перечисляю. А танцы - это сейчас как "пир во время чумы".
15:18 06.01.2026(1)
Нурия Шагапова
Мирного и чистого неба от всей души.
02:29 07.01.2026(1)
1
Владимир КУДРЕНКО
08:41 07.01.2026(1)
Нурия Шагапова
15:21 07.01.2026(1)
1
Владимир КУДРЕНКО
Без слов. Фото не открывается. Но есть портрет красивой женщины! 
17:11 07.01.2026(1)
Нурия Шагапова
Жалко как. Открытка - Счастливого рождества. Сейчас попробую заменить.
13:33 08.01.2026(1)
1
Владимир КУДРЕНКО
Спасибо, Нурия! Теперь вижу открытку. Красиво! Удачное сочетание цветов!
14:58 08.01.2026(2)
Нурия Шагапова
17:16 10.01.2026
1
Владимир КУДРЕНКО
Скоро Старый Новый год!
17:15 10.01.2026(1)
1
Владимир КУДРЕНКО
17:30 10.01.2026(1)
Нурия Шагапова
Прелесть какая! Спасибо, Владимир!
20:03 11.01.2026(1)
1
Владимир КУДРЕНКО
Не знаю, кто автор, но мне тоже понравилась открытка!
05:42 12.01.2026(1)
Нурия Шагапова
19:24 12.01.2026
1
Владимир КУДРЕНКО
  
18:10 16.04.2025(1)
Дмитрий Свияжский
Хорошо написано! Понравилось!
16:52 17.04.2025(1)
Владимир КУДРЕНКО
Спасибо, Дмитрий! Это всего лишь перевод с испанского. 
20:29 17.04.2025(1)
Дмитрий Свияжский
14:50 18.04.2025
Владимир КУДРЕНКО
16:01 19.09.2024
Давид Мкртчян
10:49 03.08.2024(1)
Тиа Мелик
Создала песню на эти стихи с помощью ИИ.
Может Вам понравится❤️🌹

13:50 06.08.2024
1
Владимир КУДРЕНКО
Понравилось. Спасибо!
18:05 17.06.2024(1)
Борис Рябов
17:06 18.06.2024
1
Владимир КУДРЕНКО
Спасибо, Борис!
19:56 09.03.2024(1)
Екатерина   Захарчук
Мысленно пела Ваш перевод под музыку... Красота! 
10:47 10.03.2024
Владимир КУДРЕНКО
Спасибо, Екатерина!
23:35 15.12.2023(1)
Весната Перлина
Очень динамичное, эмоциональное
18:49 17.12.2023
1
Владимир КУДРЕНКО
Это перевод. Рад, что удалось передать динамичность и эмоциональность с испанского на русский. И попасть в музыку. Она вверху включается. 
15:37 13.06.2023(1)
Юлия Моран
Ритмично.
15:45 13.06.2023
Владимир КУДРЕНКО
С музыкой в такт. 
18:47 22.05.2023(1)
Надежда Жукова
Отличная работа!! 
13:56 23.05.2023
Владимир КУДРЕНКО
Спасибо, Надежда!  Музыка очень красивая. 
06:34 08.07.2022
Светлана Самарина
Класс!
Приглашаю в гости https://fabulae.ru/prose_b.php?id=125668
Книга автора
Немного строк и междустрочий 
 Автор: Ольга Орлова