Предисловие:
Элисбарыч
Вороненок Зозо
Хромой вороненок Зозо,
Обследовав мусорный бак,
Пролез сквозь забора зазор
И нагло идет на собак.
Он пробовал много чего,
Но любит сухой ананас.
Мы раньше лечили его,
Теперь он курирует нас.
Собаки не могут понять,
С чего этот черный нахал
Их косточки хочет отнять,
Чего он сюда прискакал?
Но видя к нему интерес
У глупых двуногих собак,
Они усмиряют свой стресс
И лают на птиц на столбах.
Идет нахаленыш крутой,
От дома идет до ворот.
Тиран, чьей хромою пятой
Повержен весь наш огород.
Когда ритуал совершен,
(Я это на фото сниму)
Вспорхнет он к той паре ворон,
Что каркала с ветки ему.
Последний в картине мазок
Слезою невольной размыт.
Мы ждем тебя завтра, Зозо.
До завтра соскучимся мы.
Смешной вороненок Зозо,
Как тонкий психолог-мудрец,
Нашел в нашем сердце зазор,
И в нем поселился, хитрец.
Жил-был воронёнок Зозо.
И вдруг на беду охромел,
когда сквозь забора зазор
он к баку пролезть не сумел.
Он лапку свою повредил,
когда лез в заборную щель.
Зозо наш недолго грустил –
ну, может быть, пару недель,
пока мы лечили его,
заботились и берегли,
пока он не стал "ого-го!"
и, можно сказать, "ай-люли!"
Из всей самой вкусной еды
он предпочитал ананас,
но кончились вскоре плоды,
иссяк их годичный запас.
Зозо огорчился и сам
пошёл ананасы искать.
На зависть завистливым псам
умел он по бакам скакать.
И эти бездомные псы
с расстройства от бака бегом,
(тем более нет колбасы
в том баке. Поищут в другом).
Не знаем, нашёл ли Зозо
любимый сухой ананас,
набил ли он лакомством зоб?
(Нет данных об этом у нас).
|