Удав обезьяну шутя, проглотил.
Поступок тот коварный и жуткий.
Тем самым в лесу зверей всполошил
И всех обозлил он не на шутку.
Судила удава звериная рать
От льва до застенчивых уток.
Все шумно гадали, ну как наказать
Злодея за этот гнусный поступок?!
Мартышка кричала: - А что тут гадать!
За эту ужасную мерзость
Удаву я пасть предлагаю порвать
И голову напрочь отрезать.
Лев рыкнул: - Друзья, быть жестоким нельзя,
Тут кара должна быть иная.
Удаву, мерзавцу, сегодня казня,
Я хвост отрубить предлагаю.
Мартышка поддакнула: - Так уж и быть,
Приятно разумное слышать.
Ему, живоглоту, хвост отрубить,
Но только по самые уши! |
Улыбнула, как это ни странно, последняя строка, которая в рифму не попадает. Как гром с небес, ей богу
Разбор
"...Поступок тот коварный и жуткий..." - "...И всех обозлил он не на шутку..." Тут, во второй строчке срочно убирайте местоимение.
"..От льва до застенчивых уток..." - "...Злодея за этот гнусный поступок?!..." А тут не мешало бы слово гнусный удалить.
"...Приятно разумное слышать..." - "...Но только по самые уши!..." Ну, тут я думаю, что надо исправить. Потому что я один над громом, наверное, смеюсь
В общем, править есть что, Дмитрий.
И да прибудет с Вами Муза