Стихотворение «Кисмет»
Тип: Стихотворение
Раздел: Лирика
Тематика: Сентиментальная лирика
Автор:
Баллы: 12
Читатели: 86 +1
Дата:

Кисмет

    Густые косы иссиня черны.
Они чернее предрассветной тьмы.
Лицо светлей, чем полный лик луны,
У байской дочки — юной Катимы.

Спустилась с гор в аул весна сама,
Курятся по над юртами дымы,
Готовится чудесный бесбармак
На сватовство прекрасной Катимы.

Отец изрёк: «Ты завтра скажешь — да!
Смирись и даже взглядом не перечь.
Великий воин он! Горит его звезда
И полумесяц рядом, чтобы мир беречь!

Немолод он, но сказочно богат -
Овец отары, табуны коней
Бесчисленны!.. Как водится, байга
Покажет всем, что он в борьбе сильней

И опытней... Пошли, Аллах, успех
Ему в делах! Четвёртою женой
Пойдёшь к нему, ведь ты красивей всех!
Покорной будешь, нрав смиряя свой...»

А на джайляу сочная трава
И ширь, как крыльев беркута размах,
Над миром только неба синева
И солнце... Тихо плачет Катима.

Она молитвы ввысь Аллаху шлёт,
Но знает — он её не защитит.
И далеко, хоть очень и силён,
Её любимый молодой джигит.

Кисмет! Но всё же доля — не тюрьма -
Потомство байское произвести на свет...
Под покрывалом плачет Катима,
Сосватана, конец любви — кисмет!
Послесловие:
   Байга - один из древнейших и популярнейших видов конных скачек у многих тюркских народов — алтайцев, башкир, казахов, киргизов, татар и узбеков. Байга — это скачка по пересечённой местности на длинную дистанцию (5—15 км, а в прошлом и более 50 км), в которой важнейшую роль играет тактическое мастерство всадника.

  Джайляу (джайлоо, джайла, жайлау, эйлаг, яйлаг, чайлаг) — летние пастбища в горах Средней Азии, Алтая, Кавказа, Крыма, Южного Урала.

  Кисмет - в исламе — неизбежность, предопределённость, судьба.

Оценка произведения:
Разное:
Реклама
Обсуждение
     12:43 28.02.2024 (1)
Это печальная судьба девушек востока!
Сколько прекрасной поэзии  породила эта жестокость диких укладов правил!
Ты достойно пополнила их, создав собственный восточный диван,
и теперь остается только его расширять, наполняя сосуд драгоценными стихами в этом стиле.
 
Какую горьку судьбу ты описала вдохновенно,
Одну из многих - Катиму: от слезных рек её подруг,
Кнутом печали в жизнеь вгоняя, не дав созреть им полноценно,
Смывало горы вниз водою, посеяв в их сердцах недуг. 



     15:06 28.02.2024
Спасибо тебе за понимание - мы ведь сами оттуда, поэтому историй неисчислимое множество знаем, которые, кстати, порой протекали непосредственно перед нашими глазами. Будем разрабатывать тему!
     15:17 23.02.2024 (1)
От кисмета не убежишь.Очень жесток он.и бессердечен.Сопереживаю Катиме.Спасибо.
     15:31 23.02.2024
Спасибо за такой живой отклик!
Книга автора
Зарифмовать до тридцати 
 Автор: Олька Черных
Реклама