Предисловие: Цикл „Эпистолярный пересвист”
Тема: Re[9]: О комментариях.
Никто не сможет заранее спланировать какая именно тема затронет всех или многих, Гончарова это, смолянки, бурлаки или Караваджо. Однако ваше многословное литературное творчество на этой странице дает понять, что не так уж у вас мало времени, как вы жалуетесь.
Valentina Fedorova
(сохранена орфография и пунктуация автора) „Нам не дано предугадать,
как наше слово отзовётся”,
чье масло на ступень прольётся,
кто на том масле поскользнётся,
чтоб паровозу жизнь отдать
за всякую там чешую -
не золотую, но свою…
И вот я на нее клюю,
раз уж попал не в ту струю...
И раз уж Вы ведёрком прозы,
плеснули, будучи тверёзы,
а то и нет, почти в меня,
то как же, рифмами звеня,
мне обойтись без слова „розы”? –
как можно?! – я же не свинья!..
Однако, даже роз избыток
Вы можете истолковать
так, словно вот уже кровать
грозит Вам, но приятных пыток
не будет и цветков не пять,
а пара слов засохнет в строках
на оголённых биотоках
цветочной шалости моей...
Но Вас хоть заживо обвей
цветами с ног и до бровей –
не соловей Вы в клумбе той,
а счётчик времени простой...
Таких, как Вы, я не люблю,
да и от скуки не зеваю
когда без Вас печально сплю
и видеть Вас в гробу желаю,
чтоб ляпнуть (вовсе не со зла!),
мол, вновь тролльчихой померла
почти знакомая сеньора,
в чьей голове так много вздора,
что грех не выдумать дела,
чтоб вечность не зевать в разлуке
с умершей от смертельной скуки...
Разлука – это смерть почти,
а мы разлучены навек
и я, как честный человек,
от радости такой в ночи,
как днём, сомкнуть не в силах век
и счастлив ездить на печи
без Вас, гражданка имярек,
ведь с Вами жалобам моим
лишь шестикрылый херувим
способен ход законный дать
и от избытка слов рыдать,
слёз утирая благодать,
ведь даже ангелу слеза
от смеха – что „Визин” в глаза...
А Караваджо там или Канова –
не так уж важно… Лишь бы только мне
не стать обычным кирпичом в стене,
за то, что про Горгону вспомнил снова...
И, все же, не желая встречи,
я к Вам почти уже в пути,
в том смысле, что до гроба речи
о Вас способны довести,
но я как „слов транжир и мот”
без тени скорби, мчусь вперёд...
Вы правы; цену надо знать словам –
вредны они отдельным головам,
да ведь и грех на ветер их метать;
Вам на усы-то их не намотать,
ведь, согласитесь, нет на Вас усов
таких, как на лице иных часов,
накуковавших на своем веку
несметное количество „ку-ку”,
но и без них я, Вам благодаря,
еще минуты две потрачу зря,
и не раздув при том из Вас слона,
чтоб на слонов не рухнула цена
до той, что лишь жужжанию равна...
Другое дело – будь Вы Гончаровой,
а на худой конец – хоть бурлаком,
тогда бы не скупился я на слово,
а так - останусь с толстым кошельком...
Глядишь да изваяет Церетели
мой кошелек для тех, кто надоели
мне простотой своей такой святой,
что тут хоть падай со смеху, хоть стой,
а сквозь прореху в медном кошельке –
как тень Петра по всей Москве-реке –
Ваш профиль на фальшивом пятаке...
Нет, не умрете Вы, доколь в подлунном мире
звучать о Вас моей придётся лире...
Но делу время, а потехе час,
хотя и двух минут довольно с Вас...
Да будет пухом Вам весь Интернет!
Админь! И всем „медведам” мой „превед”.
*
[© Copyright: Коля Но, 2011
Свидетельство о публикации №11108174849] |
|