Мои стихи меня спасут
От одиночества и тлена,
От безысходности и плена.
Не тронет спину мерзкий кнут.
Мои стихи меня спасут
От нищеты и разоренья,
От сострадания, презренья.
Благословеньем станет труд.
Мои стихи меня спасут
От сумасшествия, изгнанья,
От суицида, наказанья.
Не перетянет вены жгут.
Мои стихи меня спасут.
На английском. Перевод автора.
My poems will save me from
My poems will save me from
A solitude, captivity,
Compassion, inactivity.
A whip won’t touch my back, it’s a norm.
My poems will save me from
A destitution, pity, scorn,
I am not lorn, I meet the morn.
A work will bless my fate & home.
My poems will save me from
A madness, horrid suicide,
Expulsion, punishment & night.
My veins will not be deformed.ъ
My poems will save me from.
|