Предисловие: Некоторые поэмбуковские поэтессы, проживающие в Крыму, потеряли границы своей
несдержанности и ненависти к русскому народу, а в своих стихах открыто пишут, как
им надоели «гости из России», как они устали от очередей в магазинах, от появившейся
тесноты на пляжах, от детского крика и невозможности свободно плавать в море из-за
большого наплыва «гостей» в летний период. Они, наверное, забыли, что Крым – это
территория Российской Федерации, или еще пребывают в сонме окраинских грёз и
мечтаний, что Крым – это их черноморская жемчужина и собственность. Протрите очки
и почитайте исторический книги, если только вы – не пресловутые агенты западной
пропаганды, или состоите в числе штатных сотрудников, или на контракте ЦРУшного
агентства USAID.
ПОСВЯЩАЕТСЯ СЕРГЕЮ СЕРЁГИНУ
КРЫМ БЫЛ И ОСТАЁТСЯ РОССИЙСКИМ Перенесших два КОВДа,
Мы, два старых инвалида,
Трости взяв себе, для вида,
С настроеньем боевым,
В те́ни жён оставив, внуков,
Для охраны ноутбуков,
Побредём глотнуть самбуку,
Или что там «гонит» Крым.
С тостом длинным, но весёлым,
Мы биолога с шахтёром
Наш союз, назло укорам,
Биотех плюс политех…
Выпьем огненное зелье,
Для души, не от безделья,
Жёнам купим ожерелья,
Из ракушек крымских всех.
И потом, плевать нам даже,
Кто лежит на жарком пляже,
Голый или в камуфляже,
Вывод сделаем один:
Ты в науке стал героем,
Уголёк я в шахте рою,
Поэмбуковским изгоям
Мы наш Крым не отдадим!
И пускай их поэтессы,
Продолжают политесы,
Копят кубки с интересом
И лавровые венки,
Меж собой в тиши пусть спорят.
Симферополь – русский город!
На штыках российских поднят,
Чужакам всем вопреки!
|
|