Стихотворение «Живем лишь раз»
Тип: Стихотворение
Раздел: Лирика
Тематика: Сентиментальная лирика
Автор:
Оценка: 5
Баллы: 2
Читатели: 88
Дата:
Предисловие:
Вольный перевод песни Рикардо Фольи  Compagnia(Компания)

Живем лишь раз

Компания (вольный перевод песни Рикардо Фольи "Compagnia")




Песня в исполнении Рикардо Фольи
Compagnia(Компания)


Poi e poi ci siamo noi,
Noi con i nostri tempi,
Tempi di astronomia,
Pianeti che cadono giù,
Stelle che non brillano più;

E noi, se vuoi,
Al riparo in qualche cantina,
Vicini su un letto di fortuna
Mentre passa
Su noi il duemila;

ВОЛЬНЫЙ ПЕРЕВОД:

Живем лишь раз! Взгляни -парад планет,

ведь времена поверь не выбирают...

Звезды погасшей негасимый свет,

летит сквозь бездну... Имена стирают...

А хочешь- мы сбежим от всех проблем?

Подземный бункер, рядышком со мною...

Эдем последний, спрятанный в земле,

век двадцать первый, мчит над головою...

Сбежим от лицемеров- час истек!

Мир на осколки, за твоей спиною...

Вдали от мира, в сердце огонек,

готов я вечность, провести с тобою...

Мы жизнь что исчезает! Свет в окне,

поэзия- за каменной стеною...

А там вверху, останется лишь тень,

изменчив мир, но не для нас с тобою...

Мы живы- старый мир храня в душе,

где мелодичность песен, боль с любовью...

Друзей прекрасных вспомним в тишине,

остались только ты да я -со скорбью...

Дай руку! В новый мир войдем с тобой,

и сохранив его своей любовью...

Мы станем новой расой и мечтой,

а счастье взаперти-подарим волю...

Мы волшебство- под грешною звездой,

воскреснет все, об этом я не спорю!

что в будущем нас ждет? Я стал седой,

мир изменился- но не мы с тобою!

Мы мир что исчезает! Свет в окне,

поэзия- за каменной стеною...

А время ускользает, миг во сне,

изменчив мир- но не для нас с тобою!

Мы мир что исчезает! Свет в окне!

Мы волшебство- над грешною звездою!

Мы капля в море! Дождик на стекле,-

мир изменился -но не мы с тобою!

Обсуждение
Комментариев нет