* * * Не спрашивай, нельзя знать, какой мне, какой тебе конец предначертали боги, Левконоя, и не искушайся вавилонскими числами. Лучше стерпеть всё, что будет. Много ли зим уготовил Юпитер или последнюю, которая сейчас разбивает о скалы во́ды моря Тирренского? Будь мудрой, ви́на цеди и кратким сроком надежду долгую укороти. Пока мы говорим, уходит завистливое время: лови момент, — как можно меньше верь будущему… (Гораций. Ода к Левконое)
carpe diem
…guamminimumcredulapostero…
Жил человек в каких-то весях, почти приравненным к нулю, он выходил из равновесья практически на раз-два-«плю»: раз плюнуть — сильно кипятится; два плюнуть — чайкой закричит, той самой заполо́шной птицей, в ругне́ используя «санскрит»… Он не любил плакатных сборищ, помпезных маршей «строго в ряд», чурался реющих полотнищ и календарных красных дат. Он знал: потомки не оценят и не воздвигнут монумент, – он не хотел быть чьей-то тенью и просто жил — ловил момент. Но кто его за то́ осудит, когда вокруг бедлам и мор, — как Диоген искать: «Где люди?!», в ответ голимый слышать вздор? Он так устал от лжи и бредней, что сколотил запло́т вокруг: так опостылел ор победный шутов придворных и пьянчуг! Он каждый день живёт, как крайний, и нет проблем в его тиши, — забыл про стрессы и дедлайны и блажью вольницы-души по вечерам крапает вирши, читает прозу при свечах… Не слышит галдежа́ от пиршеств и в мелких кается грехах. В «Эпо́дах» «века золотого» погряз отшельник с головой, приняв мораль их за основу, давно смирившийся с виной, что не желал ни с кем ругаться и жить в скандалах и вражде… Нет... «ка́рпе ди́еме», Гораций, тут неотложней, чем везде!
Послесловие:
* * * Он смотрит на бога прямо, пялится так бесстыже, как репортёр на страшный огонь в Париже, и люди веля́т, пристают: «Расскажи, расскажи же: как выглядит Бог, похож ли на Бога Сын?» Он смотрит сквозь тело, видящий форму крыльев, а если их нет — прознает, как их лишили. Он знает, что дух состоит из особой Пы́ли, но не́кие души нельзя громоздить на весы: усталая тяжесть, алхимия золота с небом. Он смотрит на бога нечаянно и несле́по — особый вид взора, чужой для людских раболепий. Молитва чиста без ладана и икон. Он пишет, как дождь пробегает дорожкой тюльпанов, как веточка вишни касается шеи случайно и воздух в степи внезапно запа́х океаном и чудо слоняется по́ лесу испокон. Он пишет, как мать поёт колыбельную чаду, как вечер приносит в деревни прохладу, и нет абсолюта рая и нет права ада вообще составлять чёрный список из наших имён. Он смотрит на бога прямо и пишет, что видит: холмы, тишина, ручеёк и светило в зените, и люди идут с душой из особых Нитей, но мало кто понимает о Чём это он. (Дарья Соль)
OneRepublic —All The Right Moves (Идеальное Скольжение) https://vk.com/video-43146060_456243461 * carpe diem… guam minimum credula postero— дословный перевод с латыни: «лови момент, меньше всего полагайся на будущее»; carpe diem — латинское выражение, означающее «живи настоящим», но часто переводится как «лови момент» ** «Эпо́ды» (лат. Epodon Liber, книга Эподов) — сборник Квинта Горация Флакка, относится к ранним работам древнеримского поэта; термин происходит от греческого epodos stichos («стих в ответ»). Эподы в значительной степени относятся к жанру обличительной поэзии. Опус величайшего поэта «золотого века» римской литературы, созданный в бурные последние годы Римской республики, известен своим нетривиальным изображением социально-культурологических проблем Рима в период великих потрясений. В своих стихотворениях Гораций затрагивают самые разные темы: магию, эротику, еду, в том числе и политику:
…Блажен лишь тот, кто, суеты не ведая,
Как первобытный род людской,
Наследье де́дов пашет на волах своих,
Чуждаясь всякой алчности,
Не пробуждаясь от сигналов воинских,
Не опасаясь бурь морских,
Забыв и форум, и пороги гордые
Сограждан власть имеющих… (перевод А. П. Семенова-Тян-Шанского)