У королевы украли пудинг
И куча вопросов сразу тут просится
Гвардия в панике в шапках медвежьих
Лорд канцлер хочет в Темзу броситься
Траур царит в Букингемском дворце
Придворные в мрачные кучки грудятся
Ее величество осталась без завтрака
Без пудинга завтрак ни как не получится
Одна надежда на детективов
Но Лондон пуст в этом самом смысле
Миссис Хадсон уехала на Мальдивы
А у Холмса с Ватсоном дым коромыслом
Позвать из Парижу Мегре с Пуаро
Не позволяет эстетика денди
Один есть выход, учёный Том
Котяра, что проживает в Вест-Энде
На Чаринг-Кросс-роуд в театре Уиндема
Он крыс и мышей гоняет нещадно
Порядок блюдет он в Мельпомены храме
От подвала, аж до амфитеатра
И этот кот был молве известен
Вовсе никак победитель в драке
Он мог найти любую вещь
Ищейкой был круче любой собаки
И вот к коту обратился, Канцлер
Премьер обещает сметану и золота
Просят кота разыскать пудинг
И этим спасти королеву от голода
Напряг кот Том свои серые клеточки
Смешал он прошлое и настоящее
Нашёл улики разоблачительные
Провёл расследование блестящее
Нашёл он пудинг в каморке угольщика
Надкушенный малость, но целый при этом
Не удержался от пудинга угольщик
Его умыкнул со стойки буфета
Нашёлся пудинг, ура детективу
Но нет триумфа и иных пертурбаций
Почувствовав запах этого пудинга
Бедный кот не смог удержаться
Да не свезло опять королеве
Досталась двум пролетариям сладость
Слопал кот Том королевский пудинг
И угольщику тоже чуток досталось
|