Стихотворение «Исповедь флибустьера»
Тип: Стихотворение
Раздел: Музыкальная поэзия
Тематика: Авторская песня
Автор:
Оценка: 5
Оценка редколлегии: 8.5
Баллы: 44
Читатели: 151
Дата:
«Исповедь флибустьера»

Исповедь флибустьера

Черна душа. И чёрен мой лихой корвет.
Не говоря уже о флаге над корветом.
А ка́тлас на боку и ржавый пистолет
Мне помогают не подохнуть в мире этом.

Я в малолетстве дал себе один зарок:
Не прогибаться ни в брехаловке, ни в драчке.
Так, в капитаны выбился в короткий срок
Побочный плод любви епископа и прачки.

Папашу своего я вскрыл в семнадцать лет,
Разжившись от него монетой очень звонкой,
И в грязных кабаках на новенький корвет
Насобирал полсотни конченых подонков.

Моя команда - потный оголтелый сброд,
Пьянеющий от крови больше, чем от рома,
И проходимцев этих вовсе не гнетёт,
Что нет у них ни чести, ни семьи, ни дома.

Нас гонят ветер и солёная вода,
Но лучшей жизни вряд ли мог себе сыскать я,
Ведь так старательно торговые суда
Стремятся в наши дружелюбные объятья.

Купец пыхтит, переправляет свой товар.
Ну как не пособить зажиточному другу!
Корабль его - на дно. А мы везём хабар
Барыгам в Порт-Ройял, в Гоав и на Тортугу.

И пусть петля и плаха вечно нам грозят,
И в нашей банде каждый будет богом проклят,
Но, как сказал когда-то мне один пират,
Я не намерен возвращаться в тухлый Портленд.

Клянусь: пока не затупился мой булат,
Я не намерен возвращаться в тухлый Портленд.

Послесловие:
Катласы свои они, кстати, тоже красили в чёрный цвет. Это помогало им сохранять оружие от коррозии.
Обсуждение
14:52 01.12.2025(1)
Рогочая Людмила
Да хабар не того! Я имею ввиду "язык" произведения. А впрочем, м.б, кому-нибудь и глянется. 
18:14 01.12.2025
Язык именно такой, какой присущ пирату. Или пират должен изъясняться академическим слогом?
14:48 23.11.2025(1)
1
Про "хабар" и "барыг", я, наверное, подумаю. Сделаю второй вариант произведения. Там пират, бандит и уголовник будет рассказывать всё правильными словами. Например, "Мы переправляем имущество, приобретённое преступным путём, лицам, которые занимаются скупкой и перепродажей оного". Только вот ритмика будет хромать. 
Но на что только не пойдёшь, дабы угодить читателю!
19:17 24.11.2025(1)
-1
Надо знать точный промежуток времени. Плюс-минус 25 лет.
Не помешают трубка и ром! Трубка у меня ценная, фантазию двигал ром "Остров дьявола"...))
Помимо этого я творил на лодке, под грохот волн и стоны ветра..))

.
20:19 24.11.2025
Под грохот волн и стоны ветра
Сплетались дактиль и хорей.
И в милях, а не в километрах,
Я измерял простор морей
13:38 23.11.2025(2)
-1
...что такое "корвет"? Ни у А.Эксквемелин в его "Пираты Америки", ни у Дефо в его "Всемирная история пиратства", нет такой классификации. "Корвет" это королевский флот, середина 17в.
Почему пистолет "ржавый"?? Кто и когда красил абордажный кутлас? Пример можно? Причём с учётом того, что "абордажная сабля" продержалась до 1949 года. Пистолеты не догадались покрасить?

Папашу своего я вскрыл в семнадцать лет,
Я мать свою зарезал, папашу зарубил... 

 ...в грязных кабаках.. Москвы и Тамбова?
хабар Барыгам...  опять пахнула матушкой.

Клянусь: пока не затупился мой КРАШЕННЫЙ булат,
Я не намерен возвращаться в тухлый Портленд...
. Правильно. Портленд  это уже 1786 год.  Пиратство практически прекратилось к 1730-му.. 
Бедный капитан Джек Воробей!

Впрочем, в теме "пиратский бред" прочно лидирует А.Гаммер с его "Молнии кататумбо"
.
14:01 23.11.2025
Да, и про окраску катласов - вот здесь
https://ok.ru/group/62425717604453/topic/154279627021669
13:57 23.11.2025(1)
Ну что ж вы там привязались именно к моему Портленду?  Портленд - это всего лишь реверанс незабвенному нашему Булату Окуджаве (на это и намекает последнее двустишие). Вы и в самом деле настолько серьёзно отнеслись к этому, полному "пиратских" штампов произведению? Жаль мне вас. Где ваше ЧЮ? Все эти "корветы", "пистолеты" и прочая лабудень - всего лишь образы, растиражированные современными поэтами-песенниками. И насчёт "барыг" и "кабаков" - совершенно аналогично. Как вы ещё намереваетесь подбирать подходящие по настроению выражения? Делать кальки с английских слов? "Барыга" и "кабак" - это то самое, что и вызывает ассоциацию с барыгами и кабаками. Как ещё вы намереваетесь называть людей именно такой профессии и именно такие вот заведения? И чем вас так удивил "ржавый" пистолет? Металл действительно очень быстро ржавеет в морских условиях. И - повторяю - хватит надувать щёки по поводу явно несерьёзного жанра. Это не украшает ни поэта, ни просто человека. А показывать свою глубокую осведомлённость - нескромная затея.
А насчёт "корвета" - позвольте уж лирическому герою называть свой корабль так, как он сам того захочет. Или вы думаете, что люди его профессии обязаны были при каждой своей реплике ссылаться на официально-принятую классификацию? А если бы он назвал судно "моя стара калоша", вы  тоже бы выразили протест, мол, никогда ни в какой классификации не было "старых калош"! Или "Старыми калошами официально назывались корабли только до 27 января 1732 года!"
14:04 23.11.2025(2)
-1
LonesomeShepherd, простите, я думал Вы англоязычный автор.
Для русского всё это и на так сойдёт.
.
14:13 23.11.2025
Там ещё, кстати, попытка зашифровать реверанс и в сторону Владимира нашего Высоцкого (что был также упомянут в преамбуле конкурса). Я имею в виду "чёрный пистолет" и "где твои семнадцать лет".
14:11 23.11.2025(1)
О да! я есть очень англоязычный автор. Я есть быть родом из Британия, из графства Суссекс. А здесь я быть просто случайно - мимо проходить.
14:25 23.11.2025(2)
-1
Заметно! У нас имя, псевдоним, кличка автора в тексте на русском языке пишется на русском языке.

.
14:30 23.11.2025
Я вот посмотрел и увидел. Один из лучших авторов сайта - Cicada. Есть Mr Tiger, есть Black Rose, Idea, Melkor. Это всё - иностранцы?
14:26 23.11.2025(1)
Это тоже официально-принятое правило? Или эта фамилия автоматически "пишется"?
14:38 23.11.2025(1)
-1
На здесь и плагиат ненаказуем,  И-Разам, вообще приветствуется.
Но это на здесь.  А на там, существует ГОСТ оформления текстов.


.
14:43 23.11.2025(1)
Ну если об этом заговорили: на стихи-ру у меня русское прозвище, а здесь - латиница. Так что - поделено по-честному.
Плагиат же - это всегда плохо. Здесь ли, там ли.
16:40 23.11.2025
-1
Конечно! Здесь много англоязычных авторов и читателей. Особенно "переводчиков".
Что касается окраски сабель, то надо понимать, что пиратам красить было нечем. Краски не было. Её ещё не придумали.

Когда-то я тоже думал, что тема пиратов, это чиста для детей. Ошибался.
.
14:03 22.11.2025
Борис Рябов
Книга автора
Делириум. Проект "Химера" - мой роман на Ридеро 
 Автор: Владимир Вишняков