Стихотворение «Нельзя меня в могиле удержать»
Тип: Стихотворение
Раздел: Музыкальная поэзия
Тематика: Без раздела
Автор:
Оценка: 5 +5
Баллы: 18 +18
Читатели: 20 +20
Дата:
«Нельзя меня в могиле удержать»

Предисловие:
Перевод песни Клода Эли "Нельзя меня в могиле удержать". Автор перевода Rocktime

Музыка и исполнение SUNO!

Нельзя меня в могиле удержать


Нельзя меня
в могиле удержать,
мой хладный труп
в могиле удержать,

когда услышу медный глас трубы,
вскрывающий замшелые гробы,
я встану
и меня не удержать.

Смотрю я вдаль: пустынно на реке
и группу ангелов, идущих налегке,
я вижу за реки голубизной,
идущих – нет сомнения – за мной.

Нельзя меня
в могиле удержать,
мой хладный труп
в могиле удержать…

Услышь меня, архангел Гавриил,
хочу, чтоб ноги в море опустил
и не трубил бы для меня,
пока бы я, себя кляня,

сказал:
меня не удержать,
в земле меня
не удержать.

Назначь мне встречу, Иисус.
Пускай от страха я трясусь –
крыла меня не подведут.
Я точно знаю свой маршрут.

Нельзя меня
в могиле удержать,
мой хладный труп
в могиле удержать…

Встречайте, мама и отец –
я буду с вами, наконец…
О, Мама, я к тебе вернусь,
когда я сброшу этот груз.

Нельзя меня
в могиле удержать,
мой хладный труп
в могиле удержать
и нет могил,
меня чтоб удержать...

Обсуждение
06:04(1)
1
Александр Клич
 Монументально! 
08:04
1
Rocktime
Благодарю!
00:53(1)
1
Ипполит Лунёв
Безусловно в избранное. 
04:26
Rocktime
Спасибо!
01:03(1)
1
Анна Белецкая
Мощно вышло 
04:25
Rocktime
Спасибо, Аня!
00:22(1)
Rocktime
Спасибо за песню, Наташа!
00:38
Наталья Волошина
Это было в удовольствие))
00:27(1)
1
После смерти жены изменилось отношение к собственному уходу... Мне кажется, что я его понимаю. Песня очень понравилась!
00:30
1
Songtime
И я вас понимаю,, Вячеслав.
00:24(1)
1
Алена Вока (Елена Юшкевич)
Молодцы!!!! В избранное!
00:25
Songtime
00:21
1
Наталья Волошина
Перевод шедевральный! И песня получилась потрясающая! 
Спасибо, Юра, за такую красоту и мощь!